Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Niet-toegewezen goudrekening
Niet-toegewezen rekening
Rechterlijke bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Toegewezen goudrekening
Toegewezen ontvangsten
Toegewezen rekening
Toegewezen worden
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid

Traduction de «bevoegdheid toegewezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitspraak waarbij een bevoegdheid wordt toegewezen of bevestigd

Gerichtsurteil,das die Zuständigkeit bejaht


jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

Zuständigkeit der EU [ Zuständigkeit der Europäischen Union | Zuständigkeit der Gemeinschaft | Zuständigkeit EG ]




volstrekte bevoegdheid | materiële bevoegdheid

sachliche Zuständigkeit


toegewezen goudrekening | toegewezen rekening

Goldeinzelverwahrungskonto


niet-toegewezen goudrekening | niet-toegewezen rekening

Goldsammelverwahrungskonto


toegewezen ontvangsten

zweckgebundene Einnahmen | zweckbestimmte Einnahmen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, vervangen bij artikel 4 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 « houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen », wordt aan de gewesten de bevoegdheid toegewezen om de aangelegenheid van « de verenigingen van [...] gemeenten tot nut van het algemeen, met uitzondering van het door de wet georganiseerde specifiek toezicht inzake brandbestrijding » te regelen.

Durch Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980, ersetzt durch Artikel 4 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 « zur Übertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften », wird den Regionen die Zuständigkeit zugewiesen, die Angelegenheit der « Vereinigungen von [...] Gemeinden zum Nutzen der Allgemeinheit, mit Ausnahme der durch das Gesetz organisierten spezifischen Aufsicht in Sachen Brandbekämpfung » zu regeln.


Zoals in B.44.3 is vermeld, wordt bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de gewesten de bevoegdheid toegewezen om de aangelegenheid van « de verenigingen van [...] gemeenten tot nut van het algemeen, met uitzondering van het door de wet georganiseerde specifiek toezicht inzake brandbestrijding » te regelen.

Wie in B.44.3 dargelegt wurde, wird durch Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 den Regionen die Zuständigkeit erteilt, die Angelegenheit der « Vereinigungen von [...] Gemeinden zum Nutzen der Allgemeinheit, mit Ausnahme der durch das Gesetz organisierten spezifischen Aufsicht in Sachen Brandbekämpfung » zu regeln.


Met toepassing van artikel 162, vierde lid, van de Grondwet heeft het voormelde artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, aan de gewesten, die bevoegd zijn met betrekking tot de ondergeschikte besturen, de bevoegdheid toegewezen om de aangelegenheid van de verenigingen van gemeenten tot nut van het algemeen te regelen.

In Anwendung von Artikel 162 Absatz 4 der Verfassung wurde durch den vorerwähnten Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 8 den Regionen, die für die untergeordneten Behörden zuständig sind, die Befugnis erteilt, die Angelegenheit der Vereinigungen von Gemeinden zum Nutzen der Allgemeinheit zu regeln.


Krachtens artikel 162, laatste lid, en artikel 39 van de Grondwet, is bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de gewesten de bevoegdheid toegewezen inzake « de verenigingen van [...] gemeenten tot nut van het algemeen, met uitzondering van het door de wet georganiseerde specifiek toezicht inzake brandbestrijding ».

Aufgrund von Artikel 162 letzter Absatz und Artikel 39 der Verfassung ist durch Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 den Regionen die Zuständigkeit in Bezug auf « die Vereinigungen von [...] Gemeinden zum Nutzen der Allgemeinheit, mit Ausnahme der durch das Gesetz organisierten spezifischen Aufsicht in Sachen Brandbekämpfung » zugeteilt worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte wordt bij artikel 237/38 van het WWROSPE, ingevoegd bij artikel 10 van het voormelde kaderdecreet van 19 april 2007, aan de politierechtbank de bevoegdheid toegewezen om in eerste en laatste aanleg, met een bevoegdheid met volle rechtsmacht en met schorsende werking, uitspraak te doen over de betwistingen betreffende die sanctie.

Schließlich wird durch Artikel 237/38 des CWATUPE, eingefügt durch Artikel 10 des vorerwähnten Rahmendekrets vom 19. April 2007, den Polizeigerichten die Befugnis verliehen, in erster und letzter Instanz mit voller Rechtsprechungsbefugnis und mit aufschiebender Wirkung über die Anfechtungen bezüglich dieser Sanktion zu urteilen.


Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof ten slotte wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre de bestreden bepaling, door de daarin beoogde intercommunales onvoorwaardelijk aan de rechtspersonenbelasting te onderwerpen, de uitoefening, door elk gewest, van zijn bevoegdheid in de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 toegewezen aangelege ...[+++]

Aus den Darlegungen des Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof schließlich gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992, der durch den angefochtenen Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 wieder aufgenommen wurde, mit Artikel 143 § 1 der Verfassung zu befinden, insofern die angefochtene Bestimmung dadurch, dass sie die darin erwähnten Interkommunalen bedingungslos der Steuer der juristischen Personen unterwerfe, jeder Region die Ausübung ihrer Zuständigkeit in der durch Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zugewiesenen Angelegenheit unmöglich mach ...[+++]


Zelfs in de veronderstelling dat de bestreden bepaling elk gewest belet een « eenvormige fiscale behandeling » te verzekeren aan alle intercommunales die onder zijn bevoegdheid vallen, zou zij niet kunnen worden geacht de uitoefening, door elk gewest, van zijn bevoegdheid in de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 toegewezen aangelegenheid onmogelijk te maken.

Selbst in der Annahme, dass die angefochtene Bestimmung jede Region daran hindern würde, allen zu ihrem Zuständigkeitsbereich gehörenden Interkommunalen eine « einheitliche steuerliche Behandlung » zu gewährleisten, könnte nicht davon ausgegangen werden, dass sie für jede Region die Ausübung ihrer Zuständigkeit in der durch Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zugewiesenen Angelegenheit unmöglich machen würde.


Een tweede verschil in behandeling zou het gevolg zijn van het feit dat de rechtzoekenden die zijn onderworpen aan de door de Raad van State uitgesproken dwangsommen zouden worden gediscrimineerd door het feit dat de Raad van State een bevoegdheid toegewezen krijgt die in beginsel, krachtens de artikelen 144 en 145 van de Grondwet, alleen aan de rechtscolleges van de rechterlijke orde zou toebehoren.

Ein zweiter Behandlungsunterschied ergebe sich daraus, dass die Rechtsuchenden, denen Zwangsgelder durch den Staatsrat auferlegt würden, diskriminiert würden, insofern dem Staatsrat eine Zuständigkeit erteilt werde, die grundsätzlich nur die Rechtsprechungsorgane des gerichtlichen Standes aufgrund der Artikel 144 und 145 der Verfassung besäßen.


Een tweede verschil in behandeling zou het gevolg zijn van het feit dat de aan de dwangsommen van de Raad van State onderworpen rechtzoekenden zouden worden gediscrimineerd doordat de Raad van State een bevoegdheid toegewezen krijgt die in beginsel, krachtens de artikelen 144 en 145 van de Grondwet, alleen aan de rechtscolleges van de rechterlijke orde zou toekomen.

Ein zweiter Behandlungsunterschied ergebe sich daraus, dass die Rechtsuchenden, denen Zwangsgelder durch den Staatsrat auferlegt würden, diskriminiert würden, insofern dem Staatsrat eine Zuständigkeit erteilt werde, die grundsätzlich nur die Rechtsprechungsorgane des gerichtlichen Standes aufgrund der Artikel 144 und 145 der Verfassung besässen.


Nochtans heeft artikel 146 van de Grondwet uitdrukkelijk aan de federale wetgever de bevoegdheid toegewezen om de bevoegdheid van de rechtbanken, zowel op materieel als op territoriaal vlak, te bepalen of te wijzigen.

Dennoch habe Artikel 146 der Verfassung ausdrücklich dem föderalen Gesetzgeber die Befugnis erteilt, die Zuständigkeit der Gerichte auf sowohl materieller als territorialer Ebene zu bestimmen bzw. zu ändern.


w