Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Absolute bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger
Bleven
CPL
Communautaire bevoegdheid
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Vielen
Volstrekte bevoegdheid

Traduction de «bevoegdheid vielen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

Zuständigkeit der EU [ Zuständigkeit der Europäischen Union | Zuständigkeit der Gemeinschaft | Zuständigkeit EG ]




volstrekte bevoegdheid | materiële bevoegdheid

sachliche Zuständigkeit


betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

örtliche Zuständigkeit


absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

sachliche Zuständigkeit


bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger | vliegbewijs/bewijs van bevoegdheid verkeersvlieger | CPL [Abbr.]

Lizenz für Berufspiloten | CPL [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Elke regionale rechtsopvolger die op het moment van de gebeurtenis optreedt voor rekening van de krachtens artikel 2 aangewezen bevoegde deelentiteit draagt de verantwoordelijkheid voor de gebruikelijke regularisaties op administratief, financieel en gerechtelijk vlak ten aanzien van de periodes die onder de bevoegdheid van het federale fonds vielen dat hem zijn op 31 december van het jaar voor dat van de overname door die deelentiteit bestaande rechten en verplichtingen heeft overgedragen.

b) Jeder regionale Rechtsnachfolger, der zum Zeitpunkt des Ereignisses für Rechnung der gemäß Artikel 2 zuständigen Gebietskörperschaft handelt, trägt die Verantwortung für die gewöhnlichen Regularisierungen auf Verwaltungs-, finanzieller und gerichtlicher Ebene bezüglich der Zeiträume, die in den Zuständigkeitsbereich der föderalen Kasse fielen, die ihm seine am 31. Dezember des Jahres vor dem Jahr der Übernahme bestehenden Rechte und Pflichten übertragen hat.


Er werd bericht dat de Oekraïense wetgeving vroeger in dezelfde procedures voorzag bij een verlenging van de levensduur van een centrale en bij de bouw van een nieuwe centrale, maar dat de wet onlangs was gewijzigd en dat de besluiten ter zake voortaan volledig onder de bevoegdheid van de regulator vielen.

Es wurde berichtet, dass in der ukrainischen Gesetzgebung früher die gleichen Verfahren bei einer Verlängerung der Lebensdauer eines Kraftwerks vorgesehen waren wie im Fall der Errichtung eines neuen Kraftwerks, dass jedoch das Gesetz kürzlich geändert wurde und die diesbezüglichen Entscheidungen nunmehr vollständig im Zuständigkeitsbereich der Regulierungsbehörde liegen.


Bij de coördinatie van de beleidsdepartementen die onder mijn bevoegdheid vielen (hoofdzakelijk DG-Vertaling, DG-vertolking en DG-Officiële Publicaties, met een totaal bestand van circa 3500 personeelsleden), heb ik gezorgd voor een efficiënt management van de begrotingsmiddelen die ter beschikking stonden voor de uitvoering van specifieke taken, in het perspectief van de interne en externe audit van de activiteiten van financieel management.

Bei der Koordinierung dieser Geschäftsbereiche (im Wesentlichen die GD Übersetzung, die GD Dolmetschen und das Amt für Veröffentlichungen mit insgesamt etwa 3500 Beschäftigten) habe ich im Rahmen der internen und externen Verfahren zur Prüfung der Verwaltung der für die Durchführung der spezifischen Tätigkeiten zur Verfügung gestellten Haushaltsmittel dafür gesorgt, dass diese Mittel effizient verwaltet werden.


In 2010 registreerde de Ombudsman 2 667 klachten, waarvan er 774 binnen zijn bevoegdheid vielen (respectievelijk 3 098 en 727 in 2009).

2010 hat der Bürgerbeauftragte 2 667 Beschwerden registriert, von denen 774 in seinen Zuständigkeitsbereich fielen (gegenüber 3 098 bzw. 727 im Jahr 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de staatshoofden en regeringsleiders nu bereid zijn tot betrokkenheid bij deze coördinatie van het economisch beleid, en zelfs bij zaken waarvan tot nu toe werd gedacht dat ze uitsluitend onder de nationale bevoegdheid vielen, dan vind ik dat dit verwelkomd moet worden voor zover het iets bijdraagt aan de groei en de werkgelegenheid, en voor zover de systemen van communautaire governance worden gerespecteerd.

Wenn Staats- und Regierungschefs jetzt bereit sind, sich an der Koordinierung der Wirtschaftspolitik zu beteiligen und auch an bestimmten Bereichen, die wir bisher für eine rein staatliche Angelegenheit hielten, dann bin ich der Ansicht, dass dies begrüßt werden sollte, sofern es dem Wachstum und der Beschäftigung Mehrwert bringt, und sofern es die Systeme der Gemeinschaftssteuerung achtet.


Bij de bespreking van een amendement dat ertoe strekte de « archieven » uitdrukkelijk in het opschrift van die aangelegenheid te vermelden, merkten de minister van de Franse Gemeenschap en de minister van Institutionele Hervormingen (F) op dat de « archieven in de zin bedoeld bij de wet op het Algemeen Rijksarchief, tot de nationale bevoegdheid [bleven] behoren en dus buiten de bevoegdheid van de cultuurraden [vielen] » (ibid., p. 100).

Anlässlich der Behandlung eines Abänderungsantrags, der bezweckte, ausdrücklich die « Archive » im Titel dieser Angelegenheit zu vermerken, bemerkten der Minister der Französischen Gemeinschaft und der Minister der Institutionellen Reformen (F), dass die « Archive in dem Sinn, wie sie im Gesetz über das Allgemeine Staatsarchiv vorgesehen sind, Bestandteil der nationalen Zuständigkeit bleiben und ausserhalb der Zuständigkeit der Kulturräte liegen » (ebenda, S. 100).


De minister van Communautaire Betrekkingen wees daarentegen erop dat « de te Brussel gevestigde nationale culturele instellingen [.] uitsluitend onder de bevoegdheid van de nationale wetgever [vielen] » (Parl. St., Kamer, 1970-1971, nr. 1053/4, p. 7).

Der Minister der Gemeinschaftlichen Beziehungen teilte hingegen mit, dass « die in Brüssel niedergelassenen nationalen kulturellen Einrichtungen ausschliesslich der Zuständigkeit des nationalen Gesetzgebers unterliegen » (Parl. Dok., Kammer, 1970-1971, Nr. 1053/4, S. 7).


De Commissie internationale handel heeft voor sommige bepalingen, die op grond van de procedure inzake nauwere samenwerking normaal gesproken onder haar bevoegdheid vielen, amendementen aangenomen ten gunste van de medebeslissingsprocedure.

Der Ausschuss für internationalen Handel hat Änderungsanträge zum Mitentscheidungsverfahren für einige Bestimmungen gebilligt, die normalerweise in seine Zuständigkeit im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit fallen.


Besloten werd een ad hoc-comité in te stellen voor de onderhandelingen voor een dergelijk instrument. De onderhandelingen voor het UNCAC, waaraan de Commissie actief deelnam vanaf het moment dat er elementen speelden die binnen de communautaire bevoegdheid vielen, zijn afgerond in oktober 2003.

Die Verhandlungen über das UNCAC, an denen sich die Kommission aktiv beteiligte, wenn Elemente zur Diskussion standen, die in die Gemeinschaftszuständigkeit fallen, wurden im Oktober 2003 abgeschlos­sen.


Verdrag van Amsterdam (1997)Het Verdrag van Amsterdam schept de mogelijkheid voor een uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie met de invoering van een communautair werkgelegenheidsbeleid, het onder communautaire bevoegdheid brengen van een deel van de aangelegenheden die daarvoor vielen onder de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, de maatregelen die ten doel hebben de Unie dichter bij de burger te brengen, de mogelijkheid van intensivering van de samenwerking tussen bepaalde lidstaten (versterkte samenwe ...[+++]

Vertrag von Amsterdam (1997)Der Vertrag von Amsterdam erlaubt der Union eine Erweiterung ihrer Zuständigkeiten durch Einführung einer gemeinschaftlichen Beschäftigungspolitik, durch Vergemeinschaftung von Sachgebieten, die zuvor lediglich Gegenstand einer Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres waren, durch Maßnahmen zur bürgernäheren Gestaltung der Union, durch die Möglichkeit einer engeren Zusammenarbeit bestimmter Mitgliedstaaten (verstärkte Zusammenarbeit).


w