Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevolking heeft zwaar » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is zich er terdege van bewust dat in de lidstaten die de meest ingrijpende hervormingen doorvoeren, de bevolking het zwaar heeft en voor moeilijke – en soms uiterst pijnlijke – aanpassingen staat.

Die Kommission weiß sehr genau, dass in den Mitgliedstaaten, die die tiefgreifendsten Reformen umsetzen, große Opfer gebracht werden und dass es – manchmal schmerzliche – schwierige Einschnitte gibt.


De Congolese bevolking heeft zwaar geleden.

Die Kongolesen haben Schlimmes durchgemacht.


Verder is men het er vrij algemeen over eens dat in die landen die hun systemen voor sociale zekerheid en hun openbare diensten intact hebben gelaten, de bevolking minder zwaar te lijden heeft gekregen van de gevolgen van de crisis.

Darüber hinaus ist man sich allgemein darüber einig, dass die Bevölkerung in Ländern, die ihre Sozialhilfesysteme und ihre öffentlichen Dienste aufrechterhalten haben, vergleichsweise weniger stark unter der Krise gelitten hat.


De Europese bevolking heeft het momenteel zwaar, aangezien we midden in een economische crisis zitten.

Jetzt, wo wir uns mitten in einer Wirtschaftskrise befinden, leiden die Menschen in Europa.


2. betuigt zijn leedwezen met de families van de slachtoffers en verklaart zich solidair met de Argentijnse bevolking die zwaar is getroffen door de economische crisis die grote bevolkingsgroepen tot de bedelstaf heeft gebracht;

2. bekundet seine Solidarität mit den Familien der Opfer und der argentinischen Bevölkerung, die hart getroffen wurden von der Wirtschaftskrise, die weite Teile der Bevölkerung in die absolute Armut gestürzt hat;


2. betuigt zijn leedwezen met de families van de slachtoffers en verklaart zich solidair met de Argentijnse bevolking die zwaar is getroffen door de economische crisis die grote bevolkingsgroepen tot de bedelstaf heeft gebracht;

2. bekundet seine Solidarität mit den Familien der Opfer und der argentinischen Bevölkerung, die hart getroffen wurden von der Wirtschaftskrise, die weite Teile der Bevölkerung in die absolute Armut gestürzt hat;


Na het noodweer van de laatste dagen in Catalonië (tot 400 liter regen per m2) heeft de Commissie beslist noodhulp ten bedrage van 400 000 ecu toe te kennen aan de zwaar getroffen bevolking.

Angesichts der verheerenden Unwetter, die in den letzten Tagen Katalonien heimgesucht haben (Niederschläge bis zu 400 l/m2), hat die Kommission beschlossen, eine Soforthilfe von 400 000 ECU für die von dieser Naturkatastrophe schwer getroffene Bevölkerung zu gewähren.


De Raad heeft gesproken over de in de komende dagen uit te voeren missie van de ministeriële trojka in het gebied van de Grote Meren, die de krachtige verbintenis van de Europese Unie ter ondersteuning van de vredesprocessen van Lusaka en Arusha alsook de solidariteit van de Unie met de zo zwaar beproefde bevolking van de regio onderstreept.

Der Rat brachte die in den kommenden Tagen bevorstehende Mission der Ministertroika in die Region der Großen Seen zur Sprache, mit der das große Engagement der Europäischen Union bei der Unterstützung der Friedensprozesse von Lusaka und Arusha wie auch die Solidarität der Union mit den leidgeprüften Völkern dieser Region unterstrichen wird.


De Europese Unie heeft met ontzetting kennis genomen van de ramp waardoor de bevolking van Sachalin zo zwaar is getroffen.

Die Europäische Union hat die Nachricht von der Katastrophe, die die Bevölkerung auf Sachalin heimsucht, mit Bestürzung aufgenommen.


3. Terwijl wij ook bij President Arafat erop aandringen dat hij, als een zaak van de hoogste prioriteit en urgentie, alles doet wat in zijn macht ligt om degenen die voor het terrorisme verantwoordelijk zijn te arresteren, erkennen wij dat de Palestijnse bevolking zwaar wordt getroffen doordat Israël, om veiligheidsredenen, alle land- en zeegrenzen met Gaza en de Westoever heeft gesloten.

3. Wir fordern auch Präsident Arafat auf, mit höchster Priorität und Dringlichkeit alles in seiner Macht Stehende zu tun, damit die für diesen Terror Verantwortlichen verhaftet werden, wobei wir uns der Härten bewußt sind, die der palästinensischen Bevölkerung durch die Schließung aller Land- und Seegrenzen zum Gazastreifen und der West Bank aus Sicherheitsgründen auferlegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking heeft zwaar' ->

Date index: 2023-06-26
w