Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevolking terecht komen " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat de ongelijkheid in een aantal lidstaten toeneemt omdat de armste en meest achtergestelde groepen daar steeds armer worden; overwegende dat in 2011 ongeveer 24,2% van de EU-bevolking de kans liep in armoede of uitsluiting terecht te komen; overwegende voorts dat de gezondheidstoestand van lage-inkomensgroepen naar eigen zeggen is verslechterd, met een steeds groter verschil in vergelijking met de 25% van de bevolking met het hoogste inkomens;

F. in der Erwägung, dass die Ungleichheiten in einer Reihe von Mitgliedstaaten weiter zunehmen, da die Ärmsten und die sozial am stärksten benachteiligten Menschen zunehmend ärmer werden; in der Erwägung, dass im Jahr 2011 etwa 24,2 % der Bevölkerung der EU von Armut oder Ausgrenzung bedroht waren; in der Erwägung, dass sich zudem der Gesundheitszustand bei Geringverdienern nach deren eigenen Angaben verschlechtert hat, wobei ein zunehmendes Gesundheitsgefälle im Vergleich zu den 25 % der Bevölkerung mit dem höchsten Einkommen zu beobachten ist;


Het beleid van gezamenlijke ontwikkeling dat Europa morgen ten uitvoer zal leggen, moet doeltreffender, intelligenter en veiliger worden zodat we er zeker van kunnen zijn dat de toegekende middelen uitsluitend bij de bevolking terecht komen.

Die Politik der Entwicklungszusammenarbeit, die Europa künftig betreibt, muss effektiver, intelligenter und sicherer werden, um zu gewährleisten, dass die eingesetzten Mittel ausschließlich der Bevölkerung zugute kommen.


Ik ben van mening dat het ook tijd wordt deze ondernemingen te vervolgen, deze schaamteloze handel te vervolgen en de bankrekeningen te blokkeren die hiervoor gebruikt worden en waarop de schandalige winsten terecht komen van de exploitatie van de delfstoffen, ten koste van het bloed en de ellende van de bevolking.

Ich glaube, dass es auch an der Zeit ist, diese Unternehmen zu verfolgen, diesen skandalösen Handel zu beenden und die Konten einzufrieren, auf denen die schändlichen Gewinne aus der Ausbeutung von Bodenschätzen liegen, die die Menschen mit Blut und Leid bezahlen.


Ik hoop dat mijn regering de Europese Commissie om financiële bijstand verzoeken zal, zodat het district en de steden in mijn regio alsook andere delen van Groot-Brittannië enige schadeloosstelling verkrijgen voor de kosten die onvermijdelijk bij slechts een beperkt deel van de bevolking op het bord terecht komen zullen.

Ich hoffe, dass meine Regierung Hilfe bei der Europäischen Kommission beantragen wird, um den Grafschaften und Städten meiner Region und im übrigen Großbritannien eine gewisse Entschädigung für die Kosten zukommen zu lassen, die kleinen Teilen der Bevölkerung zwangsläufig entstehen.


Ik hoop dat mijn regering de Europese Commissie om financiële bijstand verzoeken zal, zodat het district en de steden in mijn regio alsook andere delen van Groot-Brittannië enige schadeloosstelling verkrijgen voor de kosten die onvermijdelijk bij slechts een beperkt deel van de bevolking op het bord terecht komen zullen.

Ich hoffe, dass meine Regierung Hilfe bei der Europäischen Kommission beantragen wird, um den Grafschaften und Städten meiner Region und im übrigen Großbritannien eine gewisse Entschädigung für die Kosten zukommen zu lassen, die kleinen Teilen der Bevölkerung zwangsläufig entstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking terecht komen' ->

Date index: 2024-09-05
w