Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Demografische indicator
Demografische statistiek
Een feitelijk gezin vormen
Eskimo
Extreme vormen van kinderarbeid
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Soorten betonnen vormen
Statistiek van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Typen betonnen vormen
Volksstam
Woonbevolking

Traduction de «bevolking vormen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | Personen im erwerbsfähigen Alter


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

Bevölkerungsaufbau [ Bevölkerungsgliederung | Bevölkerungsstruktur ]


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit


bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

Bevölkerungsstatistik [ Bevölkerungsbestand | Bevölkerungszahl ]


een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vergrijzing, de stijgende afhankelijkheidsratio's en een kleinere productieve bevolking vormen een bedreiging voor de betaalbaarheid en de duurzaamheid van de overheidsbegrotingen voor sociaal beleid[11]. Door de economische crisis is de werkloosheid gestegen, zijn de belastinginkomsten gedaald en is het aantal mensen die uitkeringen nodig hebben toegenomen, waardoor de duurzaamheid van onze socialebeschermingsstelsels nog meer in het gedrang komt.

Die Alterung, steigende Abhängigkeitsquotienten und eine schrumpfende Erwerbsbevölkerung stellen eine Bedrohung für die Finanzierbarkeit und die Nachhaltigkeit der öffentlichen Sozialhaushalte dar[11]. Infolge der Wirtschaftskrise stieg die Arbeitslosigkeit, die Steuereinnahmen gingen zurück, und die Zahl der Personen, die Leistungen in Anspruch nehmen müssen, erhöhte sich, was die Nachhaltigkeit unserer Sozialschutzsysteme noch mehr gefährdet.


Tussen 2008 en 2060 zal het aantal personen in de EU-27 dat 65 jaar en ouder is naar verwachting toenemen tot 66,9 miljoen, en de "hoogbejaarden" (80+) zullen het snelst groeiende segment van de bevolking vormen[1].

Im Zeitraum zwischen 2008 und 2060 wird es in den 27 EU-Mitgliedstaaten voraussichtlich 66,9 Millionen mehr Personen im Alter von über 65 Jahren geben, und die Gruppe der Hochbetagten (über 80 Jahren) wird die am stärksten wachsende Bevölkerungsgruppe sein[1].


Langdurige vergunningsprocedures en de acceptatie door de bevolking vormen ook belangrijke belemmeringen voor de ontwikkeling van infrastructuur.

Auch langwierige Zulassungsverfahren und die mangelnde öffentliche Akzeptanz sind hohe Hürden für den Ausbau von Infrastrukturen.


- de ontmanteling van bestaande installaties, de sanering van de terreinen van voormalige nucleaire installaties en locaties voor de uraanwinning, evenals het terughalen en beheer van radioactieve objecten en materialen die in zee zijn afgezonken voor zover zij een gevaar voor de bevolking vormen.

– die Stilllegung vorhandener Anlagen, die Sanierung ehemaliger kerntechnischer Anlagen und stillgelegter Uranminen sowie die Bergung und Entsorgung von im Meer versenkten radioaktiven Objekten und Materialien, wenn diese eine Gefahr für die Bevölkerung darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer zij milieumonitoringsprogramma's opstellen of de uitvoering van dergelijke programma's eisen, nemen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten zo nodig representatieve niet-menselijke soorten op, alsook milieumedia die een blootstellingsroute voor de bevolking vormen.

Bei der Festlegung von Umweltüberwachungsprogrammen und bei der Verpflichtung zur Durchführung solcher Programme berücksichtigen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erforderlichenfalls auch repräsentative nicht menschliche Arten sowie Umweltmedien, die einen Expositionspfad für Einzelpersonen der Bevölkerung darstellen.


Een gebrekkig genderevenwicht ondermijnt de legitimiteit van de politieke besluitvorming, aangezien de democratie berust op het beginsel dat gekozen vertegenwoordigers een doorsnee van de bevolking vormen.

Ein Missverhältnis zwischen den Geschlechtern untergräbt die Legitimität politischer Entscheidungen, da Demokratie darauf beruht, dass gewählte Vertrauensleute einen Querschnitt der Bevölkerung darstellen.


N. overwegende dat de gebeurtenissen in Syrië aanhoudend gepaard gaan met acties die zijn gericht op het aanwakkeren van interetnische en interconfessionele conflicten en een toename van spanningen tussen de religieuze groeperingen; overwegende dat voor christelijke gemeenschappen, die ongeveer 10 procent van de bevolking vormen, een belangrijke rol is weggelegd bij de democratisering van het land;

N. in der Erwägung, dass im Rahmen der aktuellen Vorfälle in Syrien Maßnahmen verzeichnet werden, die darauf abzielen, Konflikte zwischen Volksgruppen und Konfessionen zu schüren und sektiererische Spannungen auszuweiten; in der Erwägung, dass die christlichen Gemeinschaften, die ca. 10% der Bevölkerung umfassen, bei der Demokratisierung des Landes eine wichtige Rolle spielen müssen;


Uitvoeringshandelingen van de Commissie moeten de steun van een gekwalificeerde meerderheid van het comité krijgen (een gewogen manier van stemmen waarbij 16 van de 28 EU-landen voor moeten stemmen en deze stemmen moeten ten minste 65 % van de EU-bevolking vormen).

Durchführungsrechtsakte der Kommission müssen von einer qualifizierten Mehrheit des Ausschusses unterstützt werden (ein gewichtetes Abstimmungssystem, bei dem 16 der 28 EU-Länder zustimmen müssen, wobei diese Stimmen mindestens 65 % der EU-Bevölkerung ausmachen müssen).


Uitvoeringshandelingen van de Commissie moeten de steun van een gekwalificeerde meerderheid van het comité krijgen (een gewogen manier van stemmen waarbij 16 van de 28 EU-landen voor moeten stemmen en deze stemmen moeten ten minste 65 % van de EU-bevolking vormen).

Durchführungsrechtsakte der Kommission müssen von einer qualifizierten Mehrheit des Ausschusses unterstützt werden (ein gewichtetes Abstimmungssystem, bei dem 16 der 28 EU-Länder zustimmen müssen, wobei diese Stimmen mindestens 65 % der EU-Bevölkerung ausmachen müssen).


4. herhaalt zijn standpunt dat het voorstander is van hernieuwbare energiebronnen en roept op tot een veilige ontmanteling van de Russische kernreactoren van de eerste generatie, die zowel in Rusland als in de naburige landen een bedreiging van de bevolking vormen; dringt er bij de Commissie op aan samenwerkingsprogramma’s voor onderzoek op dit gebied te financieren;

4. bekräftigt seine positive Einstellung zu den erneuerbaren Energieträgern und fordert eine sichere Stilllegung der russischen Atomreaktoren der ersten Generation, die sowohl für Russland als auch für die Nachbarländer eine lebensgefährliche Bedrohung darstellen; fordert die Kommission auf, Forschungskooperationsprogramme in diesem Bereich zu finanzieren;


w