Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrechte crediteur
Bevoorrechte schuldeiser
Historische plaats
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meestbegunstigingsclausule
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Preferente crediteur
Preferente schuldeiser
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "bevoorrechte plaats " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevoorrechte crediteur | bevoorrechte schuldeiser | preferente crediteur | preferente schuldeiser

bevorrechtigter Gläubiger


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

Verfolgungsrecht für bevorrechtigte Forderungen


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse




locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

Schlagpunkt bestimmen | Trennschicht bestimmen


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

Tatorte reinigen


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jongeren vinden dat ze niet als actieve burgers worden beschouwd, als scholen een bevoorrechte plaats voor scholing en inspraak blijven.

Zwar ist die Schule nach wie vor einer der wichtigsten Orte zum Erlernen und Einüben partizipativer Praktiken, doch in den Augen der Jugendlichen weist sie den Nachteil auf, dass sie dort nicht so sehr als aktive Bürger wahrgenommen werden.


6. dringt erop aan dat de strijd tegen de klimaatverandering – waardoor de armsten in de wereld het hardst worden getroffen – een bevoorrechte plaats krijgt in de EU/LAC-strategie; stelt voor fundamentele maatregelen te nemen die uitgaan van de instandhouding van de bossen en de natuurlijke hulpbronnen alsook van duurzame landbouw en van de toepassing van land- en bosbouwmaatregelen en natuurlijke bebossing om de opvang van de gevolgen van de klimaatverandering en het weerstandsvermogen van het klimaat tot een maximum op te voeren;

6. fordert, dass die Bekämpfung des Klimawandels, von dem die Ärmsten am stärksten betroffen sind, an erster Stelle der Strategie EU/LAK steht; schlägt die Entwicklung wesentlicher Maßnahmen vor, die sich auf die Erhaltung der Wälder und der natürlichen Ressourcen sowie auf ein Modell einer nachhaltigen Landwirtschaft gründen; schlägt ferner vor, dass Maßnahmen der Agroforstwirtschaft und natürliche Aufforstung eingesetzt werden, um eine möglichst weit gehende Abschwächung des Klimawandels und Widerstandsfähigkeit gegen den Klimawandel zu erreichen;


60. wenst dat de EOR, gelet op haar openstelling voor de wereld, een bevoorrechte plaats toekent aan de ultraperifere gebieden, en aan de landen en gebieden overzee teneinde de voordelen en de rijkdommen van deze Europese of geassocieerde regio's te benutten, door deze gebieden op een coherente manier te betrekken bij de wetenschappelijke en technologische samenwerking, in het kader van "excellentie";

60. bringt den Wunsch zum Ausdruck, dass der EFR im Hinblick auf seine Öffnung zur Welt den Regionen in äußerster Randlage und den überseeischen Ländern und Gebieten eine privilegierte Stellung einräumt, damit die Vorteile und Reichtümer, die diese europäischen oder assoziierten Regionen bieten, genutzt werden können, indem diese Regionen im Rahmen der "Exzellenznetze" kohärent in wissenschaftliche und technologische Kooperationsmaßnahmen einbezogen werden;


59. wenst dat de EOR, gelet op haar openstelling voor de wereld, een bevoorrechte plaats toekent aan de ultraperifere gebieden, en aan de landen en gebieden overzee (LGO) teneinde de voordelen en de rijkdommen van deze Europese of geassocieerde regio's te benutten, door deze gebieden op een coherente manier te betrekken bij de wetenschappelijke en technologische samenwerking, in het kader van "expertisenetwerken";

59. bringt den Wunsch zum Ausdruck, dass der EFR im Hinblick auf seine Öffnung zur Welt den Regionen in äußerster Randlage und den überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG) eine privilegierte Stellung einräumt, damit die Vorteile und Reichtümer, die diese europäischen oder assoziierten Regionen bieten, genutzt werden können, indem diese Regionen im Rahmen der „Exzellenznetze“ kohärent in wissenschaftliche und technologische Kooperationsmaßnahmen einbezogen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wenst dat de EOR, gelet op haar openstelling voor de wereld, een bevoorrechte plaats toekent aan de ultraperifere gebieden, en aan de landen en gebieden overzee (LGO) teneinde de voordelen en de rijkdommen van deze Europese of geassocieerde regio's te benutten, door deze gebieden op een coherente manier te betrekken bij de wetenschappelijke en technologische samenwerking, in het kader van "expertisenetwerken";

6. bringt den Wunsch zum Ausdruck, dass der EFR im Hinblick auf seine Öffnung zur Welt den Regionen in äußerster Randlage und den überseeischen Ländern und Gebieten (ÜLG) eine privilegierte Stellung einräumt, damit die Vorteile und Reichtümer, die diese europäischen oder assoziierten Regionen bieten, genutzt werden können, indem diese Regionen im Rahmen der „Exzellenznetze“ kohärent in wissenschaftliche und technologische Kooperationsmaßnahmen einbezogen werden;


60. wenst dat de EOR, gelet op haar openstelling voor de wereld, een bevoorrechte plaats toekent aan de ultraperifere gebieden, en aan de landen en gebieden overzee teneinde de voordelen en de rijkdommen van deze Europese of geassocieerde regio's te benutten, door deze gebieden op een coherente manier te betrekken bij de wetenschappelijke en technologische samenwerking, in het kader van "excellentie";

60. bringt den Wunsch zum Ausdruck, dass der EFR im Hinblick auf seine Öffnung zur Welt den Regionen in äußerster Randlage und den überseeischen Ländern und Gebieten eine privilegierte Stellung einräumt, damit die Vorteile und Reichtümer, die diese europäischen oder assoziierten Regionen bieten, genutzt werden können, indem diese Regionen im Rahmen der "Exzellenznetze" kohärent in wissenschaftliche und technologische Kooperationsmaßnahmen einbezogen werden;


De bevoorrechte betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika zijn gebaseerd op een gemeenschappelijk verleden, gedeelde waarden en een sterke mate van overeenstemming over de toekomstige uitdagingen: vanzelfsprekend neemt de dimensie bestuur daarbij een belangrijke plaats in.

Angesichts einer gemeinsamen Vergangenheit, gemeinsamer Werte und einer weitgehend geteilten Sichtweise der künftigen Herausforderungen nimmt die Governance in den privilegierten Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika naturgemäß eine wichtige Stellung ein.


Als bevoorrechte plaats voor ontmoetingen en uitwisselingen van ervaringen tussen zijn leden draagt het netwerk vanzelfsprekend bij tot bevorderen van het wederzijdse vertrouwen tussen de rechters in Europa.

Das Netz trägt nämlich als bevorzugter Raum, in dem sich die Mitglieder treffen und Erfahrungen austauschen können, auf natürliche Weise zur gegenseitigen Vertrauensbildung zwischen den Richtern in Europa bei.


Jongeren vinden dat ze niet als actieve burgers worden beschouwd, als scholen een bevoorrechte plaats voor scholing en inspraak blijven.

Zwar ist die Schule nach wie vor einer der wichtigsten Orte zum Erlernen und Einüben partizipativer Praktiken, doch in den Augen der Jugendlichen weist sie den Nachteil auf, dass sie dort nicht so sehr als aktive Bürger wahrgenommen werden.


De activiteit van de EIB in de landen van Midden- en Oost-Europa past in het kader van de pretoetredingsstrategie en beoogt het integratieproces te vergemakkelijken; in de landen aan de Middellandse Zee verstrekt de Bank leningen in het kader van het Euromediterrane partnerschap; in Latijns-Amerika en Azië blijft de Bank projecten van wederzijds belang financieren; in de Republiek Zuid-Afrika zijn de leningen bestemd voor de ondersteuning van het wederopbouw- en ontwikkelingsprogramma van het land; in de ACS-landen ten slotte vindt de activiteit van de Bank plaats in het kader van de Overeenkomst van Lomé en de ...[+++]

Im Einzelnen: in den Ländern Mittel und Osteuropas sind die Aktivitäten der EIB Teil der Strategie der Vorbereitung auf den EU-Beitritt und zur Förderung der Integrationsprozesse; im Mittelmeerraum stehen die EIB-Darlehen im Zeichen der Partnerschaft zwischen der EU und den Ländern dieser Region; in Lateinamerika und Asien geht es um die weitere Finanzierung von Projekten gemeinsamen Interesses; in der Republik Südafrika dienen die EIB-Darlehen zur Förderung des Wiederaufbau- und Entwicklungsprogramms des Landes; und in den AKP-Staaten entwickelt sich die Aktivität der Bank im Kontext der in den Abkommen von Lomé verankerten besonderen Beziehungen dieser ...[+++]


w