Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevorderen inzake kwesties zoals transparantie " (Nederlands → Duits) :

(ix) de onderhandelingen over regelgeving te bevorderen inzake kwesties zoals transparantie, uiterste termijnen, goede rechtsgang, onnodige belemmeringen, non-discriminatie en rechtsbescherming, waarbij de eis moet worden gehandhaafd dat buitenlandse ondernemingen die in de EU vervoers- en leveringsdiensten willen aanbieden, aan de bestaande regelgevingsnormen van de EU voldoen; derde landen te verzoeken de eigen vigerende wetgeving ter zake bekend te maken door middel van specifieke informatieve documenten met het oog op een eenvoudigere en doeltreffendere dialoog;

(ix) Verhandlungen über eine Regulierung zu fördern, wobei Aspekte wie Transparenz, Fristen, ordnungsgemäße Durchführung, unnötige Lasten, Nicht-Diskriminierung und Entschädigung behandelt werden, während weiterhin gefordert werden muss, dass Unternehmen aus Drittstaaten, die Verkehrs- oder Lieferdienste in der EU anbieten wollen, die geltenden EU-Regulierungsstandards einhalten; Drittstaaten aufzufordern, ihre eigenen geltenden Gesetze in diesem Bereich in gesonderten Informationsdokumenten zu veröffentlichen, damit ein einfacherer ...[+++]


De aanbeveling bouwt voort op de vooruitgang die is geboekt in het kader van de gedragscode en vormt hierop een aanvulling door in te gaan op kwesties zoals transparantie en feedback van gebruikers.

Die Empfehlung stützt sich auf die Fortschritte, die bereits mit dem Kodex erzielt wurden, und ergänzt diesen durch die Behandlung von Fragen der Transparenz und der Nutzerrückmeldungen.


De werkzaamheden op regionaal niveau zouden ook kunnen helpen vooruitgang te boeken inzake grensoverschrijdende kwesties, zoals het geïntegreerd beheer van stroomgebieden, en inzake gemeenschappelijke doelen, zoals energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en gezonde visbestanden.

Die Arbeiten auf regionaler Ebene könnten auch zur Gewährleistung von Fortschritten in grenzübergreifenden Fragen wie der integrierten Bewirtschaftung von Flusseinzugsgebieten beitragen sowie zu gemeinsamen Zielen wie Energieeffizienz und Nutzung erneuerbarer Energien oder gesunden Fischbeständen.


Dat betreft met name kwesties zoals strategische milieubeoordeling en planning, beoordeling van het ondergrondse risico, boorputintegriteit, geïntegreerde en samenhangende eisen inzake het onderzoek van de uitgangssituatie en het toezicht op de werkzaamheden, het vastleggen van methaanemissies en de openbaarmaking van de samenstelling van de in elke boorput gebruikte fractureringsvloeistof.

Dies betrifft insbesondere Aspekte wie strategische Umweltprüfung und Planung, die Bewertung der unterirdischen Risiken, die Integrität der Bohrlöcher, integrierte und kohärente Anforderungen an die Überwachung des Ausgangszustands und die Überwachung des Betriebs, das Auffangen von Methanemissionen sowie die Offenlegung von Informationen über die Zusammensetzung der in den einzelnen Bohrlöchern verwendeten Frack-Flüssigkeit.


Zij zal overeenstemming en engagement inzake kwesties die verband houden met handicaps op internationale fora (VN, Raad van Europa, OESO) bevorderen.

Sie wird Vereinbarungen und Verpflichtungen in Bezug auf Behindertenfragen in internationalen Foren (Vereinte Nationen, Europarat, OECD) fördern.


A. overwegende dat de informatie en communicatietechnologieën (ICT) slechts hun volle potentieel voor de vooruitgang van de economie en de maatschappij kunnen ontwikkelen als de gebruikers kunnen vertrouwen op de veiligheid en veerkracht ervan en als de bestaande wetgeving inzake kwesties zoals de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en intellectuele-eigendomsrechten doeltreffend in de internetomgeving worden opgelegd;

A. in der Erwägung, dass die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) ihre volle Kapazität zur Förderung von Wirtschaft und Gesellschaft nur dann entfalten können, wenn ihre Anwender Vertrauen in deren Sicherheit und Robustheit haben und die bestehende Gesetzgebung zu Angelegenheiten wie Datenschutz und Rechten des geistigen Eigentums im Umfeld des Internets wirksam durchgesetzt wird;


A. overwegende dat de informatie en communicatietechnologieën (ICT) slechts hun volle potentieel voor de vooruitgang van de economie en de maatschappij kunnen ontwikkelen als de gebruikers kunnen vertrouwen op de veiligheid en veerkracht ervan en als de bestaande wetgeving inzake kwesties zoals de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en intellectuele-eigendomsrechten doeltreffend in de internetomgeving worden opgelegd;

A. in der Erwägung, dass die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) ihre volle Kapazität zur Förderung von Wirtschaft und Gesellschaft nur dann entfalten können, wenn ihre Anwender Vertrauen in deren Sicherheit und Robustheit haben und die bestehende Gesetzgebung zu Angelegenheiten wie Datenschutz und Rechten des geistigen Eigentums im Umfeld des Internets wirksam durchgesetzt wird;


1. wijst erop dat de interne markt en de internationale markten steeds nauwer met elkaar verbonden zijn; is in dit verband van mening dat wetgevers binnen de interne markt en EU-onderhandelaars op het gebied van internationale handel bij hun activiteiten rekening dienen te houden met mogelijke wederzijdse gevolgen en dat zij een samenhangend beleid dienen te voeren dat steeds gericht is op de bevordering van EU-waarden bij het beleid inzake overheidsopdrachten, zoals transparantie, een principieel standpunt tegen corruptie en de bevordering van sociale en mensenrechten; ver ...[+++]

1. weist darauf hin, dass der Binnenmarkt und die internationalen Märkte zunehmend miteinander verflochten sind; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Organe, die EU-Binnenmarkt-Rechtsvorschriften erlassen, und die EU-Verhandlungsführer im Bereich des internationalen Handels sich bei der Wahrnehmung ihrer Tätigkeiten durchweg der möglichen beiderseitigen Auswirkungen bewusst sein und eine kohärente Politik verfolgen müssen, die durchweg darauf auszurichten ist, in der Auftragsvergabepolitik Werte der EU zur Geltung zu bringen wie Transparenz, eine grundsätzliche Ablehnung der Korruption und die Förderung der sozialen ...[+++]


9. dringt in dit verband aan op de officiële opening van onderhandelingen over de mededingingspolitiek; wijst op de potentiële voordelen van bindende basisbeginselen inzake mededinging, zoals transparantie, non-discriminatie, eerlijke procedures en internationale samenwerking tussen mededingingsautoriteiten; is van mening dat een mededingingsovereenkomst volledig moet beantwoorden aan ontwikkelingsdoeleinden zodat ontwikkelingslanden ook voordelen bij de overeenkomst hebben;

9. fordert in diesem Zusammenhang die formale Aufnahme von Verhandlungen zur Wettbewerbspolitik; besteht auf den potenziellen Vorteilen verbindlicher Kernprinzipien im Bereich Wettbewerb, wie Transparenz, diskriminierungsfreie Behandlung, Fairness der Verfahren sowie internationale Zusammenarbeit zwischen Wettbewerbsbehörden; ist der Auffassung, dass ein Wettbewerbsübereinkommen umfassend auf Entwicklungsfragen eingehen muss, wobei festzustellen ist, dass auch die Entwicklungsländer von den Vorteilen eines solchen Abkommens profitieren würden;


Het Europees Nabuurschapsbeleid is ook gericht op het bevorderen van maatregelen op het gebied van de gezondheidszorg teneinde het algemene gezondheidspeil van de bevolking te verbeteren en bepaalde specifieke kwesties zoals overdraagbare ziekten aan te pakken.

Die ENP zielt auch darauf ab, durch Förderung von Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit den allgemeinen Gesundheitsstand der Bevölkerung zu verbessern und bestimmte Gesundheitsprobleme wie z.B. übertragbare Krankheiten in Angriff zu nehmen.


w