Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen rust en activiteit bevorderen
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Communicatie tussen partijen bevorderen
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «bevorderen tussen alle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevorderen voor een evenwichtiger verdeling tussen de regio's

Ausgleich regionaler Ungleichgewichte


balans tussen rust en activiteit bevorderen

über die Rolle von Belastungs- und Ruhephasen informieren


communicatie tussen partijen bevorderen

Kommunikation zwischen Parteien fördern


een blijvende goede verstandhouding tussen Staten bevorderen

eine dauerhafte Verstaendigung zwischen den Staaten foerdern


een klimaat van vertrouwen en respect tussen de volken bevorderen

ein Klima des Vertrauens und der Achtung zwischen den Voelkern foerdern


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

Beziehungen zu verschiedenen Arten von Frachtführern pflegen


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal: 1. uit meerdere belanghebbenden bestaande partnerschappen oprichten om - de identificatie van de slechte afstemming tussen de vraag naar en het aanbod van ICT-gerelateerde baanprofielen op de arbeidsmarkt te verbeteren; - gebruik te maken van organisaties en netwerken die het opzetten, uitvoeren en certificeren van opleidingsinitiatieven in verband met ICT-vaardigheden aanbieden, waarbij speciale aandacht wordt besteed aan de inzetbaarheid en de certificatie van informele competenties; - bewustmakingscampagnes (Europese week van e-vaardigheden[56], Get Online-week) te ondersteunen en ICT-loopbanen te ...[+++]

Die Kommission plant: 1. die Einrichtung multilateraler Stakeholder-Partnerschaften, um - die Missverhältnisse auf dem Arbeitsmarkt zwischen Nachfrage und Angebot von Berufsprofilen mit IKT-Bezug besser zu ermitteln; - Organisationen und Netzwerke zu mobilisieren, die Ausbildungsgänge für IKT-Kompetenzen entwickeln, anbieten und zertifizieren, deren Schwerpunkt auf der Beschäftigungsfähigkeit und der Zertifizierung informell erworbener Kompetenzen liegt; - Sensibilisierungskampagnen (European e-Skills Week[56], Get Online Week) zu u ...[+++]


In dit besluit wordt Europol aangewezen als het centraal orgaan voor de bestrijding van eurovalsemunterij, om het Internationale Verdrag ter bestrijding van de valsemunterij, dat in 1929 in Genève is gesloten (hierna „het Verdrag van Genève”), effectiever te kunnen toepassen en om de samenwerking te bevorderen tussen de landen van de Europese Unie (EU) onderling, en tussen de EU-landen, Europol en niet-EU-landen.

Durch diesen Beschluss wird Europol als Zentralstelle zur Bekämpfung der Euro-Fälschung benannt, um das 1929 in Genf geschlossene Internationale Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei (Genfer Abkommen) wirksam anzuwenden und die Zusammenarbeit zwischen den Ländern der Europäischen Union (EU) untereinander und zwischen den EU-Ländern, Europol und Nicht-EU-Ländern zu vertiefen.


Hij helpt de synergie te bevorderen tussen hetgeen de Europese Raad, de Raad, de Commissie en de sociale partners ondernemen om groei en een hoog niveau van werkgelegenheid te bevorderen, adequate sociale bescherming te waarborgen, sociale uitsluiting te bestrijden, en een hoog niveau van onderwijs, opleiding en gezondheidsbescherming van hoge kwaliteit te waarborgen.

Er trägt dazu bei, dass Synergieeffekte zwischen den Maßnahmen des Europäischen Rates, des Rates, der Kommission und der Sozialpartner gefördert werden, die auf Wachstum, die Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, die Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie ein hohes Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung und des Gesundheitsschutzes ausgerichtet sind.


Zoals blijkt uit de in B.6 aangehaalde parlementaire voorbereiding van de WCO, heeft de wetgever aan de belastingadministratie echter de rang van gewone schuldeiser tijdens die periode willen verlenen teneinde de gelijkheid te verzekeren tussen alle schuldeisers op wie de procedure betrekking heeft en teneinde aldus de continuïteit van de onderneming te bevorderen.

Wie aus den in B.6 zitierten Vorarbeiten zum Gesetz über die Kontinuität der Unternehmen hervorgeht, wollte der Gesetzgeber der Steuerverwaltung jedoch den Rang als gewöhnlicher Gläubiger während dieses Zeitraums verleihen, um die Gleichheit zwischen allen Gläubigern, auf die sich das Verfahren bezieht, zu gewährleisten und auf diese Weise die Kontinuität des Unternehmens zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is van mening dat het partnerschap voor modernisering tussen de EU en Rusland een nuttig initiatief is om de nieuwe economische en handelsrelaties tussen beide partijen in de WTO en bilateraal te verbeteren; benadrukt dat de Commissie en de Russische overheid een efficiënt gebruik van de fondsen voor projecten binnen het partnerschap voor modernisering moeten garanderen; is van oordeel dat het volledige potentieel van Ruslands economische modernisering en diversificatie doeltreffender kan worden gerealiseerd door synergieën te bevorderen tussen de handels- ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass die Partnerschaft für Modernisierung EU-Russland eine nützliche Initiative ist, um die neuen Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen den beiden Seiten in der WTO und bilateral zu verbessern; betont, dass die Kommission und die russische Regierung einen wirksamen Einsatz der Fördermittel für Projekte, die im Rahmen der Partnerschaft für Modernisierung durchgeführt werden, sicherstellen müssen; ist der Auffassung, dass die Modernisierungs- und Diversifizierungspotentiale für die russische Wirtschaft b ...[+++]


14. is van mening dat het partnerschap voor modernisering tussen de EU en Rusland een nuttig initiatief is om de nieuwe economische en handelsrelaties tussen beide partijen in de WTO en bilateraal te verbeteren; benadrukt dat de Commissie en de Russische overheid een efficiënt gebruik van de fondsen voor projecten binnen het partnerschap voor modernisering moeten garanderen; is van oordeel dat het volledige potentieel van Ruslands economische modernisering en diversificatie doeltreffender kan worden gerealiseerd door synergieën te bevorderen tussen de handels- ...[+++]

14. ist der Auffassung, dass die Partnerschaft für Modernisierung EU-Russland eine nützliche Initiative ist, um die neuen Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen den beiden Seiten in der WTO und bilateral zu verbessern; betont, dass die Kommission und die russische Regierung einen wirksamen Einsatz der Fördermittel für Projekte, die im Rahmen der Partnerschaft für Modernisierung durchgeführt werden, sicherstellen müssen; ist der Auffassung, dass die Modernisierungs- und Diversifizierungspotentiale für die russische Wirtschaft b ...[+++]


Daarnaast moet ons strategisch partnerschap de ontwikkeling ondersteunen van een sterk Braziliaans maatschappelijk middenveld, de contacten bevorderen tussen Europese en Braziliaanse ngo’s, tussen fora van ondernemers en zakenlui, en moet het educatieve en culturele uitwisselingen bevorderen.

Unsere strategische Partnerschaft sollte außerdem die Entwicklung einer starken brasilianischen Zivilgesellschaft unterstützen, indem sie Kontakte zwischen europäischen und brasilianischen NRO, Unternehmern und Foren für Geschäftsleute sowie den Austausch im Bereich Kultur und Bildung fördert.


48. verzoekt de Commissie en de regio's en steden van de lidstaten de ontwikkeling van een waterbesparingscultuur in de EU aan te moedigen door de opvang van regenwater te bevorderen en bewustmakingscampagnes te voeren voor waterbesparing, bijvoorbeeld door middel van adequate onderwijsprogramma's; vraagt de Commissie om de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen tussen regio's, steden en maatschappelijke organisaties en hierbij de nadruk te leggen op waterbesparingsmaatregelen (o.m. zuivering van regen- en afvalwater), verbe ...[+++]

48. fordert die Kommission und die Regionen und Städte in den Mitgliedstaaten auf, eine Kultur des Wassersparens in der Europäischen Union zu unterstützen, indem sie die Regenwassersammlung fördern und Kampagnen zur Sensibilisierung der Bürger für eine sparsame Wassernutzung, beispielsweise in Form von entsprechenden Aufklärungsprogrammen, durchführen; ersucht die Kommission, den Austausch bewährter Praxis zwischen Regionen, Städten und zivilgesellschaftlichen Organisationen zu fördern, wobei der Schwerpunkt auf Maßnahmen zur Wassereinsparung (einschließlich der Aufbereitung von Regen- und Abwasser), zur effizienteren Wassernutzung und zur Bewältigung des Dürrerisik ...[+++]


(13) Actief partnerschap tussen de Commissie, de lidstaten en niet-gouvernementele organisaties (NGO's), in het bijzonder organisaties die zich inzetten voor het welzijn en de levenskwaliteit van kinderen, jongeren en vrouwen, dient op dit gebied te worden bevorderd en synergie tussen alle desbetreffende beleidssectoren en maatregelen dient te worden gestimuleerd door samenwerking te bevorderen tussen de NGO's, andere organisaties ...[+++]

(13) Es gilt, eine aktive Partnerschaft zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und Nichtregierungsorganisationen (NRO), insbesondere Organisationen, die sich mit dem Wohlergehen und der Lebensqualität von Kindern, Jugendlichen und Frauen befassen, in diesem Bereich zu unterstützen und die Synergie zwischen allen einschlägigen Politiken und Maßnahmen durch eine engere Zusammenarbeit zwischen NRO, anderen Organisationen und nat ...[+++]


6. Het programma is er voorts op gericht de interstatelijke, interregionale en grensoverschrijdende samenwerking te bevorderen tussen de voor steun in aanmerking komende landen onderling, tussen deze landen en de Europese Unie en tussen deze landen en de landen in Midden- en Oost-Europa.

6. Gefördert werden soll mit dem Programm außerdem die zwischenstaatliche, regionale und grenzüberschreitenden Zusammenarbeit der begünstigten Länder selbst, die Zusammenarbeit zwischen diesen Ländern und der Europäischen Union und zwischen diesen Ländern und den Ländern Mittel- und Osteuropas.


w