Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevredigende stappen ondernemen » (Néerlandais → Allemand) :

Lidstaten met een schuld van meer dan 60% van het bbp moeten stappen ondernemen om de schuld in een bevredigend tempo terug te dringen. Met bevredigend tempo wordt bedoeld dat de schuld tijdens de laatste drie jaar met 1/20ste van het verschil ten opzichte van de drempel van 60% moet zijn afgebouwd.

Mitgliedstaaten, deren Schuldenstand über 60 % des BIP hinausgeht, sollten Maßnahmen einleiten, um diesen rasch genug zurückzuführen, wobei „rasch genug“ als ein Zwanzigstel des Abstands zur 60 %-Schwelle im Laufe der vorangegangenen drei Jahre definiert ist.


Indien de Duitse autoriteiten geen bevredigende stappen ondernemen om de inbreuk op het Gemeenschapsrecht binnen twee maanden na de ontvangst van het met redenen omkleed advies te beëindigen, kan de Commissie besluiten de zaak voor te leggen aan het Europese Hof van Justitie.

Sollten die deutschen Behörden keine geeigneten Vorkehrungen treffen, um die Verletzung des Gemeinschaftsrechts innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt der mit Gründen versehenen Stellungnahme abzustellen, kann die Kommission beschließen, den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anzurufen.


Indien de autoriteiten van de betrokken lidstaten binnen een termijn van twee maanden na ontvangst van het met redenen omklede advies geen bevredigende stappen ondernemen om het advies op te volgen, kan de Commissie de zaken aanhangig maken bij het Hof van Justitie.

Kommen die Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten dieser mit Gründen versehenen Stellungnahme binnen zwei Monaten nach Erhalt nicht nach, so kann die Kommission den Europäischen Gerichtshof anrufen.


Over het besluit van de Commissie om juridische stappen te ondernemen tegen Frankrijk zei David Byrne vandaag: "Hoewel ik tegen Frankrijk een procedure inleid, verwacht ik nog steeds dat in de komende dagen tussen Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk een overeenkomst wordt bereikt die voor beide partijen bevredigend is en in overeenstemming is met de communautaire wetgeving.

Zur heutigen Entscheidung der Kommission, das Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, äußerte sich Kommissar Byrne wie folgt: „Auch wenn ich das formelle Verfahren gegen Frankreich eingeleitet habe, bin ich weiterhin zuversichtlich, daß in den nächsten Tagen zwischen Großbritannien und Frankreich eine für beide Seiten zufriedenstellende und mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbare Lösung erzielt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevredigende stappen ondernemen' ->

Date index: 2022-07-19
w