Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over bankrekeningen
Adviseren over bankrekeningen
Afstemming van de saldi van de bankrekeningen
Afstemmingscontrole op de bankrekeningen
Bankrekeningen aanmaken
Bankrekeningen openen
Eenheid tussen bankrekeningen
Problemen met bankrekeningen oplossen
Raad geven over bankrekeningen

Vertaling van "bevriezen van bankrekeningen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over bankrekeningen | advies geven over bankrekeningen | raad geven over bankrekeningen

Beratung in Bezug auf Bankkonten leisten


bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen

Bankkonten eröffnen


eenheid tussen bankrekeningen

Einheit zwischen Bankkonten


afstemming van de saldi van de bankrekeningen

Abstimmung zwischen den Salden der einzelnen Banken


Deskundigengroep inzake cliëntmobiliteit in verband met bankrekeningen

Expertengruppe Kundenmobilität bei Bankkonten


afstemmingscontrole op de bankrekeningen

Abgleich Bankenbuchhaltung-Hauptbuchhaltung | Abstimmung der Bankkonten


problemen met bankrekeningen oplossen

Probleme im Zusammenhang mit Bankkonten lösen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Het Parlement heeft resoluties aangenomen waarin het verzocht een procedure vast te stellen voor het tijdelijk bevriezen van bankrekeningen (rapporteur: Kurt Lechner) en waarin de Commissie wordt opgeroepen zich te buigen over een voorlopige maatregel van de Gemeenschap voor openbaarmaking (rapporteur: Neena Gill), in aanvulling op maatregelen van nationale rechtbanken, die in de gehele EU van toepassing zou zijn.

– Das Europäische Parlament nahm Entschließungen an, in denen es die Einführung eines Verfahrens zur vorläufigen Sicherstellung von Bankguthaben fordert (Berichterstatter: Kurt Lechner) und der Kommission vorschlägt, die Einführung einer gemeinschaftlichen einstweiligen Maßnahme zur Offenlegung zu prüfen, die zu denjenigen einzelstaatlicher Gerichte hinzukommt und unionsweit wirksam ist (Berichterstatterin: Neena Gill).


Indien de eiser aantoont dat er omstandigheden zijn die het waarschijnlijk maken dat schade niet zal worden vergoed, kan het Gerecht conservatoir beslag op roerende en onroerende eigendommen van de vermoedelijke inbreukmaker gelasten, en met name zijn bankrekeningen en andere activa bevriezen.

Das Gericht kann die vorsorgliche Beschlagnahme beweglichen und unbeweglichen Vermögens des angeblichen Verletzers einschließlich der Sperrung der Bankkonten und der Beschlagnahme sonstiger Vermögenswerte des angeblichen Verletzers anordnen, wenn der Antragsteller glaubhaft macht, dass die Erfüllung seiner Schadensersatzforderung fraglich ist.


In het actieplan is tevens een voorstel tot een wetgevend initiatief opgenomen, te weten de opstelling van regelgeving waarmee de doeltreffendheid van de tenuitvoerlegging van vonnissen met betrekking tot de transparantie van activa van schuldenaars kan worden vergroot, alsmede soortgelijke regelgeving inzake het bevriezen van bankrekeningen.

Der Aktionsplan schlägt zudem eine Gesetzesinitiative für den Entwurf einer Bestimmung vor, um die Effektivität der Durchsetzung von Urteilen in Bezug auf die Transparenz von Schuldneraktivitäten zu verbessern sowie ähnliche Bestimmungen zum Einfrieren von Konten.


–(EL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben verheugd over het initiatief van de Commissie tot de grensoverschrijdende regeling voor het beslag op en het bevriezen van bankrekeningen.

– (EL) Frau Präsidentin! Ich begrüße die Kommissionsinitiative zur grenzübergreifenden Regulierung der Kontenpfändung und vorläufigen Sicherstellung von Bankguthaben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. uit zijn ernstige bezorgdheid over het aanhoudende ontbreken van persvrijheid en vrijheid van meningsuiting, het gebruik van strafrecht tegen journalisten en het bevriezen van bankrekeningen van onafhankelijke media in Wit-Rusland;

3. äußert sich zutiefst besorgt über die andauernde Missachtung der Presse- und Meinungsfreiheit, die Anwendung des Strafrechts gegen Journalisten und die Einfrierung der Bankkonten unabhängiger Medien in Belarus;


3. uit zijn ernstige bezorgdheid over het aanhoudende ontbreken van persvrijheid en vrijheid van meningsuiting, het gebruik van strafrecht tegen journalisten en het bevriezen van bankrekeningen van onafhankelijke media in Wit-Rusland;

3. äußert sich zutiefst besorgt über die andauernde Missachtung der Presse- und Meinungsfreiheit, die Anwendung des Strafrechts gegen Journalisten und die Einfrierung der Bankkonten unabhängiger Medien in Belarus;


Omdat veel soorten activa, en in het bijzonder geld op bankrekeningen, gemakkelijk kunnen worden verplaatst, zowel binnen een bepaald land als in de Europese Gemeenschap en zelfs wereldwijd, is bij het bevriezen van activa snel handelen van het allergrootste belang, willen rechtshandhavingsinstanties een kans op succes hebben.

Da viele Arten von Vermögenswerten, insbesondere Giral geld, innerhalb eines Mitgliedstaats, in der Europäischen Union und selbst weltweit äußerst rasch bewegt werden können, ist unverzügliches Handeln beim Einfrieren von Vermögens werten wohl die Voraussetzung dafür, daß die Rechtsdurchsetzung gelingen kann.


Omdat veel soorten activa, en in het bijzonder geld op bankrekeningen, gemakkelijk kunnen worden verplaatst, zowel binnen een bepaald land als in de Europese Gemeenschap en zelfs wereldwijd, is bij het bevriezen van activa snel handelen van het allergrootste belang, willen rechtshandhavingsinstanties een kans op succes hebben.

Da viele Arten von Vermögenswerten, insbesondere Giral geld, innerhalb eines Mitgliedstaats, in der Europäischen Union und selbst weltweit äußerst rasch bewegt werden können, ist unverzügliches Handeln beim Einfrieren von Vermögens werten wohl die Voraussetzung dafür, daß die Rechtsdurchsetzung gelingen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevriezen van bankrekeningen' ->

Date index: 2021-04-30
w