Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewering dat minderjarigen beschermd moeten » (Néerlandais → Allemand) :

− (PT) Geachte collega’s, deze wet begint met de bewering dat minderjarigen beschermd moeten worden tegen de verspreiding van homoseksualiteit via publieksinformatie.

– (PT) Meine Damen und Herren, zu Beginn dieses Gesetz steht der Anspruch, Kinder gegen das Propagieren von Homosexualität in öffentlichen Informationen schützen zu wollen.


De gezondheid en veiligheid van spelers, met name van minderjarigen, moet beschermd worden en criminele activiteiten moeten worden bestreden.

Die Gesundheit und Sicherheit der Spieler, vor allem der minderjährigen Spieler, muss geschützt und kriminelle Machenschaften müssen bekämpft werden.


Met name persoonsgegevens betreffende bijvoorbeeld slachtoffers, getuigen en personen die over relevante informatie beschikken en persoonsgegevens betreffende minderjarigen moeten worden beschermd.

Personenbezogene Daten von Opfern, Zeugen und Personen, die im Besitz sachdienlicher Informationen sind, sowie personenbezogene Daten von Minderjährigen sollten besonders geschützt werden.


Met name persoonsgegevens van bijvoorbeeld slachtoffers, getuigen, personen die over relevante informatie beschikken en persoonsgegevens van minderjarigen moeten worden beschermd.

Personenbezogene Daten von Opfern, Zeugen und Personen, die im Besitz sachdienlicher Informationen sind, sowie personenbezogene Daten von Minderjährigen sollten besonders geschützt werden.


6. wijst erop dat minderjarigen steeds beschermd moeten worden; verzoekt BOS alle uitzonderingen op de regel dat transfers van minderjarigen niet toegestaan zijn per geval kritisch te bezien, en deze uitzonderingen tot een absoluut minimum te beperken;

6. hebt hervor, dass Minderjährige grundsätzlich immer Schutz genießen sollten; fordert die Lenkungsorgane des Sports auf, Ausnahmen von der Regel, dass Transfers von Minderjährigen nicht gestattet sind, in jedem einzelnen Fall genauestens unter die Lupe zu nehmen, und diese Ausnahmen auf ein absolutes Minimum zu beschränken;


Met name persoonsgegevens van bijvoorbeeld slachtoffers, getuigen, personen die over relevante informatie beschikken en persoonsgegevens van minderjarigen moeten worden beschermd.

Personenbezogene Daten von Opfern, Zeugen und Personen, die im Besitz sachdienlicher Informationen sind, sowie personenbezogene Daten von Minderjährigen sollten besonders geschützt werden.


Door de grote verspreiding van het internet hebben de instellingen onlangs ingezien dat de rechten van minderjarigen beschermd moeten worden. Met name minderjarigen moeten beschermd worden, aangezien zij tot de voornaamste potentiële gebruikers van het net behoren.

Die starke Verbreitung des Internet hat in jüngster Zeit die Aufmerksamkeit der Institutionen auf die Notwendigkeit gelenkt, die Rechte der Kinder, die eines besonderen Schutzes bedürfen, weil sie zu den bedeutendesten möglichen Internet-Nutzern gehören, zu schützen.


B. overwegende dat de minderjarigen één van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen vormen en speciale behoeften hebben waaraan voldaan moet worden en die beschermd moeten worden,

B. in der Erwägung, dass die Minderjährigen eine der sensibelsten Bevölkerungsgruppen darstellen, deren spezifische Bedürfnisse erfüllt und geschützt werden müssen,


Wat het risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel betreft, verklaart de tussenkomende partij zich te gedragen naar de wijsheid van het Hof, zij het met de precisering dat enkel de titel maar niet het beroep van belastingconsulent wordt beschermd en dat de bewering van de verzoekende partij dat zij noodgedwongen op 31 december 2000 haar beroepsactiviteiten zal moeten staken, onjuist is.

Bezüglich des Risikos eines schwerlich wiedergutzumachenden, ernsthaften Nachteils erklärt die intervenierende Partei, sich nach dem Ermessen des Hofes zu richten, wobei sie präzisiert, dass nur der Titel, aber nicht der Beruf des Steuerberaters geschützt werde und dass die Behauptung der klagenden Partei, notgedrungen zum 31. Dezember 2000 ihre Berufstätigkeit einstellen zu müssen, unrichtig sei.


Meent dat minderjarigen door de nationale wetgevingen beter beschermd moeten worden tegen misbruiken en misdrijven en dat gebruikmaking van de instrumenten van de derde pijler van het Verdrag over de Europese Unie ook mogelijk moet zijn om alle vormen van georganiseerde criminaliteit te bestrijden die tegen minderjarigen gericht zijn.

H. ist der Auffassung, daß der Schutz von Minderjährigen vor Verbrechen und Mißbrauch in den nationalen Rechtsvorschriften verstärkt werden sollte und der Rückgriff auf die Instrumente des dritten Pfeilers des Vertrags über die Europäische Union auch zur Bekämpfung von Formen der organisierten Kriminalität gegen Minderjährige vorgesehen werden sollte.


w