Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewerkstelligen er vooral op internationaal vlak initiatieven nodig » (Néerlandais → Allemand) :

Er dient op te worden gewezen dat om dit te kunnen bewerkstelligen er vooral op internationaal vlak initiatieven nodig zijn, want het gaat hier om een wereldwijde bedrijfstak.

Zu diesem Zweck gilt es hervorzuheben, dass, weil wir es mit einer globalen Industrie zu tun haben, Initiativen zuallererst auf internationaler Ebene ergriffen werden müssten.


7° hij neemt initiatieven en ontwikkelt methoden die hij nodig acht om zijn doelstellingen te verwezenlijken en dit op regionaal, nationaal, Europees en internationaal vlak.

7. Er ergreift Initiativen und entwickelt Methoden, die er für nötig erachtet, um seine Zielsetzungen zu verwirklichen, und dies auf regionaler, nationaler, europäischer und internationaler Ebene.


14. is verheugd dat de Commissie van plan is een nieuw biologisch EU-logo te ontwikkelen om de handelsbarrières voor deze producten op de interne markt uit de weg te ruimen; pleit ervoor de nodige initiatieven goed te keuren om de handel in biologische producten op internationaal vlak te bevorderen; is van mening dat producten uit derde landen aan dezelfde eisen moete ...[+++]

14. begrüßt die Absicht der Kommission, ein neues Öko/Bio-Siegel der EU zu schaffen, das es ermöglichen soll, die Hindernisse für den Handel mit diesen Erzeugnissen im Binnenmarkt zu beseitigen; spricht sich ferner dafür aus, dass die erforderlichen Initiativen ergriffen werden, um den Handel mit ökologischen/biologischen Erzeugnissen auf internationaler Ebene zu fördern; ist der Auffassung, dass Erzeugnisse aus Drittländern die ...[+++]


(d) bevorderen van het sluiten van de nodige overeenkomsten op internationaal niveau, zowel op bilateraal (met name trans-Atlantisch) als op multilateraal vlak (initiatieven van de Raad van Europa, de OESO en de VN);

(d) Förderung des Abschlusses der notwendigen Abkommen auf internationaler Ebene, sowohl bilateral (insbesondere im Rahmen der transatlantischen Beziehungen) als auch multilateral (Initiativen des Europarats, der OECD und der UNO);


B. overwegende dat het verschijnsel internet vanwege de mondiale dimensie, de snelle ontwikkeling en de technische kenmerken ervan moeilijk in het kader van nationaal recht alleen kan worden geregeld en dat initiatieven nodig zijn, vooral op internationaal niveau, om de rechten van het individu te beschermen, zowel zijn recht op veiligheid als het recht op bescherming van zijn vrijheid en het recht op bescherming van zijn persoonlijke levenssfeer,

B. in der Erwägung, dass das Phänomen Internet auf Grund seiner weltweiten Ausrichtung, seiner raschen Entwicklung und seiner technischen Besonderheiten nur schwer durch das alleinige nationale Recht gefasst werden kann und dass insbesondere auf internationaler Ebene Initiativen zum Schutz der Rechte des Einzelnen ergriffen werden sollten, und zwar sowohl zum Schutz der Rechte, die die Sicherheit des Einzelnen betreffen, als auch jener, die die Freiheiten des Einzelnen schützen, als auch jener, die den Schutz der Privatsphäre betreffen,


16. roept de Commissie op om ook in de toekomst via de geschikte wetgevende en technische maatregelen het visvermogen van de communautaire vissersvaartuigen zo nodig te beperken, en op internationaal vlak initiatieven te nemen om ervoor te zorgen dat de overige grote vismogendheden op de aardbol precies hetzelfde doen;

16. fordert die Kommission auf, weiterhin mit geeigneten gesetzgeberischen und technischen Maßnahmen die Kapazität der gemeinschaftlichen Fangschiffe erforderlichenfalls einzuschränken und auf internationaler Ebene eine Initiative zu ergreifen, damit auch die übrigen großen Fischfangstaaten auf der Welt in gleicher Weise handeln;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewerkstelligen er vooral op internationaal vlak initiatieven nodig' ->

Date index: 2021-03-13
w