Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal
Bewijsmateriaal documenteren
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
Digitaal bewijsmateriaal
Elektronisch bewijs
Elektronisch bewijsmateriaal
Het bewaren van bewijsmateriaal
Omgaan met bewijsmateriaal

Traduction de «bewijsmateriaal overlegt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

Beweise vorstellen


digitaal bewijsmateriaal | elektronisch bewijs | elektronisch bewijsmateriaal

elektronisches Beweismaterial | elektronisches Beweismittel


het bewaren van bewijsmateriaal | het bewaren/opslaan van bewijsmateriaal

Beweissicherung








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een dergelijk geval kan het Gemeenschapsoctrooigerecht gelasten dat de wederpartij dat bewijsmateriaal overlegt, behoudens de bescherming van vertrouwelijke gegevens.

In diesem Fall kann das Gemeinschaftspatentgericht anordnen, dass die gegnerische Partei Beweismittel vorlegt, wobei der Schutz vertraulicher Informationen zu gewährleisten ist.


5. De fabrikant overlegt bewijsmateriaal aan de goedkeuringsinstantie om aan te tonen dat de in lid 3 bedoelde wijzigingen de milieuprestaties van een voertuig niet nadelig beïnvloeden ten opzichte van de ten tijde van de typegoedkeuring aangetoonde milieuprestaties.

(5) Der Hersteller muss der Genehmigungsbehörde gegenüber nachweisen, dass die in Absatz 3 genannten Änderungen die Umweltverträglichkeit eines Fahrzeugs im Vergleich zu der bei der Typgenehmigung nachgewiesenen Umweltverträglichkeit nicht verschlechtern.


Door van HSY de terugbetaling te verlangen van de steun die in verband met de civiele activiteiten is ontvangen, wordt de oorspronkelijke situatie van de werf alleen maar hersteld indien Griekenland betrouwbaar bewijsmateriaal overlegt aan de Commissie dat die terugbetaling uitsluitend door het civiele gedeelte van de werf wordt gefinancierd.

Die Forderung an HSY, die Beihilfen zurückzuerstatten, die den Tätigkeiten der Werft im Zivilbereich gewährt wurden, wird nur zur Versetzung in den vorherigen Zustand führen, wenn Griechenland bei der Kommission stichhaltige Beweise einreicht, dass diese Rückzahlung ausschließlich vom Zivilbereich der Werft finanziert wurde.


De rechterlijke instanties moet de bevoegdheid worden verleend van de verzoeker te verlangen dat hij redelijkerwijs beschikbaar bewijsmateriaal overlegt om vast te stellen dat het gaat om een recht dat bescherming verdient, dat inbreuk op zijn recht is gemaakt of dreigt te worden gemaakt en dat het gevaar bestaat dat moeilijk te herstellen schade wordt veroorzaakt als niet onmiddellijk een maatregel wordt genomen.

Die Gerichte müssen befugt sein, dem Antragsteller aufzuerlegen, alle vernünftigerweise verfügbaren Beweise dafür vorzulegen, dass davon ausgegangen werden kann, dass ein schutzwürdiges Recht gegeben ist, dass eine Verletzung droht oder erfolgt ist, und dass die Gefahr besteht, dass schwer reparable Schäden verursacht würden, wenn nicht sofort Maßnahmen getroffen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een dergelijk geval kan het Gemeenschapsoctrooigerecht gelasten dat de wederpartij dat bewijsmateriaal overlegt, behoudens de bescherming van vertrouwelijke gegevens.

In diesem Fall kann das Gemeinschaftspatentgericht anordnen, dass die gegnerische Partei Beweismittel vorlegt, wobei der Schutz vertraulicher Informationen zu gewährleisten ist.


Een nieuw onderzoek wordt ook ingesteld wanneer een belanghebbende partij daarom verzoekt en voldoende bewijsmateriaal over gewijzigde omstandigheden overlegt om de noodzaak van dat onderzoek te wettigen, mits ten minste één jaar is verstreken na de beëindiging van het onderzoek.

Eine Überprüfung findet auch auf Antrag einer betroffenen Partei statt, wenn diese Beweismittel hinsichtlich veränderter Umstände vorlegt, die ausreichen, um die Notwendigkeit einer Überprüfung zu rechtfertigen, und sofern mindestens ein Jahr seit Abschluß der Untersuchung vergangen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijsmateriaal overlegt' ->

Date index: 2021-06-30
w