Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezien hoe algemene » (Néerlandais → Allemand) :

27. geeft de Commissie in overweging voort te bouwen op de huidige aanpak door regelmatig bijeenkomsten te organiseren met de instanties van de lidstaten om te bezien hoe algemene en specifieke richtlijnen in de praktijk functioneren;

27. schlägt vor, dass die Kommission sich auf die bestehende Praxis stützt und regelmäßige Treffen mit den Behörden der Mitgliedstaaten anberaumt, um sich ein Bild davon zu machen, wie die allgemeinen und die spezifischen Richtlinien sich in der Praxis bewähren;


32. geeft de Commissie in overweging voort te bouwen op de huidige aanpak door regelmatig bijeenkomsten te organiseren met de instanties van de lidstaten om te bezien hoe algemene en specifieke richtlijnen in de praktijk functioneren;

32. schlägt vor, dass die Kommission sich auf die bestehende Praxis stützt und regelmäßige Treffen mit den Behörden der Mitgliedstaaten anberaumt, um sich ein Bild davon zu machen, wie die allgemeinen und die spezifischen Richtlinien sich in der Praxis bewähren;


De Raad heeft de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie verzocht om samen met de VN en andere relevante betrokken partijen te bezien hoe de EU in de toekomst kan bijdragen tot de inspanningen van de internationale gemeenschap om in Kosovo Resolutie 1244 uit te voeren, hoe zij de algemene evaluatie van de uitvoering van de normen kan ondersteunen en wat zij tot de volgende stappen van het proces kan bijdragen, alsmede om hem hierove ...[+++]

Der Rat hat den Hohen Vertreter und die Kommission ersucht zusammen mit den Vereinten Nationen und den anderen maßgeblichen Akteuren zu prüfen, welchen künftigen Beitrag die EU zu den Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft im Kosovo in Bezug auf die Umsetzung der Resolution 1244 leisten kann und inwiefern sie die allgemeine Bewertung der Erfüllung der Standards und die späteren Phasen des Prozesses unterstützten kann, und dem Rat Bericht zu erstatten.


De Raad verzocht de SG/HV en de Commissie om, in nauwe samenwerking met het voorzitterschap, tezamen met de Verenigde Naties en andere relevante betrokken partijen te bezien hoe de Europese Unie in de toekomst kan bijdragen tot de inspanningen van de internationale gemeenschap om in Kosovo Resolutie 1244 uit te voeren, hoe zij de algemene evaluatie van de uitvoering van de normen kan ondersteunen en wat zij tot de volgende stappen van het proces kan bijdragen, alsmede om hem hierover verslag uit te brengen.

Der Rat ersucht den Generalsekretär/Hohen Vertreter und die Kommission, in enger Zusammenarbeit mit dem Vorsitz, zusammen mit der Organisation der Vereinten Nationen und den anderen betreffenden Akteuren zu prüfen, welchen künftigen Beitrag die Europäische Union zu den Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft im Kosovo in Bezug auf die Umsetzung der Resolution 1244 leisten kann und inwiefern sie die allgemeine Bewertung der Umsetzung der Standards und die späteren Phasen des Prozesses unterstützen kann, und dem Rat Bericht zu erstatten.


Hoe het ook zij, vanuit het standpunt van de Begrotingscommissie bezien is het enige wat ertoe doet, dat het voorgestelde algemene financieringsmechanisme wordt goedgekeurd en dat tegelijkertijd wordt gecontroleerd of het voorstel volledig overeenkomt met het verslag van de Europese Rekenkamer over het financieel beheer van de gemeenschappelijke marktordening in de sector bananen.

Auf jeden Fall besteht aus Sicht des Haushaltsausschusses der einzige wichtige Punkt darin, den vorgeschlagenen allgemeinen Finanzierungsmechanismus zu akzeptieren und gleichzeitig zu gewährleisten, dass sich der Vorschlag völlig mit dem Bericht des Rechnungshofs über die Haushaltsführung im Bereich der gemeinsamen Marktordnung für Bananen deckt.


De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op zich te buigen over de vraagstukken waarvoor in het kader van de onderhandelingen nog geen oplossing is gevonden, en te bezien hoe men tot een gecoördineerd standpunt kan komen waarin rekening wordt gehouden met de algemene belangen van de Unie.

Der Rat beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, sich mit den noch offenen Fragen der Verhandlungen zu befassen und zu prüfen, wie ein koordinierter Standpunkt vereinbart werden kann, bei dem den allgemeinen Interessen der Union Rechnung zu tragen ist.


Hoewel de relevantie en algemene aanpak van de strategie buiten kijf staan, is het nu zaak om een stap verder te gaan en zowel de tenuitvoerlegging op nationaal niveau te bezien, als na te gaan hoe ervoor kan worden gezorgd dat de strategie actueel blijft en inspeelt op de laatste ontwikkelingen.

Auch wenn die Relevanz und der grundsätzliche Ansatz der Strategie nicht in Frage gestellt werden, ist es nun an der Zeit, einen Schritt weiter zu gehen und eingehender zu prüfen, wie die Strategie auf nationaler Ebene umgesetzt wird und wie dafür gesorgt werden kann, dass sie auch weiterhin mit den aktuellen Entwicklungen Schritt hält.




D'autres ont cherché : bezien hoe algemene     partijen te bezien     heeft de hoge     zij de algemene     begrotingscommissie bezien     wat ertoe doet     voorgestelde algemene     bezien     algemene     niveau te bezien     relevantie en algemene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezien hoe algemene' ->

Date index: 2022-10-29
w