Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezoek aan darfour brachten » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen we in september 2004 in het kader van een missie van de Commissie ontwikkelingssamenwerking een bezoek aan Darfour brachten, waren we geschokt toen we daar met eigen ogen konden zien dat mensen in het kreupelhout schuilden omdat hun dorp was gebombardeerd.

– (EN) Herr Präsident! Als eine Mission des Entwicklungsausschusses im September 2004 Darfur einen Besuch abstattete, waren wir schockiert, mit eigenen Augen zu sehen, wie Menschen Schutz unter Zweigen suchten, weil ihr Dorf bombardiert worden war.


De hoge vertegenwoordiger en Commissielid Füle brachten verslag uit over het recente bezoek aan Tirana van uitvoerend directeur Miroslav Lajčák.

Die Hohe Vertreterin und das Kommissions­mitglied Füle berichteten über den jüngsten Besuch von Generaldirektor Miroslav Lajčák in Tirana.


Ik herinner me dat er ten tijde van de communistische dictatuur leiders van de vrije wereld naar Polen kwamen, en dat ze allen, naast de officiële bezoeken, ook een bezoek brachten aan Lech Wałęsa, de leider van de ondergrondse beweging Solidariteit.

Ich erinnere mich an die Zeiten, in der die führenden Politiker der freien Welt während der kommunistischen Diktatur nach Polen kamen, und sie alle neben den offiziellen Besuchen auch den Anführer der Untergrundbewegung Lech Wałęsa trafen.


De Raad aanhoorde een briefing door de hoge vertegenwoordiger en het Commissielid voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, Kristalina Georgieva, over het bezoek dat zij op 2 en 3 maart aan Haïti brachten.

Der Rat wurde von der Hohen Vertreterin und dem Kommissionsmitglied für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, Kristalina Georgieva, über deren Besuch in Haiti vom 2. und 3. März 2010 unterrichtet.


H. overwegende dat de regering van Soedan heeft verhinderd dat Jan Egeland, de VN-ondersecretaris-generaal voor humanitaire zaken en spoedhulp coördinator op 3 april 2006 een bezoek kon brengen aan Darfour; overwegende dat toegang tot Darfour voor humanitaire hulpverlening en humanitaire hulpverleners de afgelopen twee jaar nog nooit zo gering is geweest als nu,

H. in der Erwägung, dass die Regierung des Sudan Jan Egeland, den UN-Unterstaatssekretär für humanitäre Angelegenheiten und Koordinator für Soforthilfe, am 3. April 2006 an einem Besuch in Darfur gehindert hat; in der Erwägung, dass sich der Zugang für humanitäre Hilfe und alle Mitglieder von Hilfsorganisationen nach allgemeiner Einschätzung auf dem niedrigsten Niveau seit zwei Jahren befindet,


H. overwegende dat de regering van Soedan heeft verhinderd dat Jan Egeland, de VN-ondersecretaris-generaal voor humanitaire zaken en spoedhulp coördinator op 3 april 2006 een bezoek kon brengen aan Darfour; overwegende dat toegang tot Darfour voor humanitaire hulpverlening en humanitaire hulpverleners de afgelopen twee jaar nog nooit zo gering is geweest als nu,

H. in der Erwägung, dass die Regierung des Sudan Jan Egeland, den UN-Unterstaatssekretär für humanitäre Angelegenheiten und Koordinator für Soforthilfe, am 3. April 2006 an einem Besuch in Darfur gehindert hat; in der Erwägung, dass sich der Zugang für humanitäre Hilfe und alle Mitglieder von Hilfsorganisationen nach allgemeiner Einschätzung auf dem niedrigsten Niveau seit zwei Jahren befindet,


De deelnemers brachten een bezoek aan de faciliteiten van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Commissie in Ispra waar onderzoeksprojecten op aanverwante gebieden zoals nanotechnologie en civiele techniek onder de aandacht werden gebracht.

Die Teilnehmer besichtigten auch die Gemeinsame Forschungsstelle der EU in Ispra, wo ihnen Forschungsprojekte in verwandten Gebieten wie Nanotechnologie und Maschinentechnik vorgestellt wurden.


G. erop wijzende dat premier Eçevit op de dag voor de inhechtenisneming van Akin Birdal EP-leden die een bezoek aan Turkije brachten, heeft verzekerd dat in de nabije toekomst wijzigingen van het wetboek van strafrecht, met inbegrip van artikel 312, zijn gepland,

G. unter Hinweis darauf, daß Premierminister Ecevit am Tag vor der Inhaftierung von Akin Birdal einer Besucherdelegation von Mitgliedern des Europäischen Parlaments versichert hat, daß in absehbarer Zukunft Änderungen des Strafgesetzbuches - einschließlich von Artikel 312 - vorgesehen sind,


Eerste minister Papandreou en hoge vertegenwoordiger Solana brachten ten overstaan van de Raad verslag uit over hun bezoek aan de regio.

Der Rat hörte die Berichte von Außenminister Papandreou und vom Hohen Vertreter Solana über ihren Besuch in der Region.


De programma's EUROPARTENARIAT en INTERPRISE, die bedoeld zijn om ondernemers met elkaar in contact te brengen, werden voortgezet met EUROPARTENARIAT NOORDOOST-FRANKRIJK, waarbij nagenoeg 2 000 ondernemingen uit meer dan 40 landen een bezoek brachten aan circa 500 Franse ondernemingen, en EUROPARTENARIAT SCHOTLAND waaraan meer dan 1 250 ondernemingen, waaronder ondernemingen uit China, Noord-Amerika en de Bezette Gebieden, hebben deelgenomen.

Die Programme zur Zusammenführung von Unternehmen - EUROPARTENARIAT und INTERPRISE - wurden mit EUROPARTENARIAT NORDOSTFRANKREICH fortgesetzt, in dessen Rahmen etwa 2 000 Unternehmen aus über 40 Ländern etwa 500 französische Unternehmen besucht haben, und EUROPARTENARIAT SCHOTTLAND, das Besucher aus über 1 250 Unternehmen einschließlich China, Nordamerika und der besetzten Gebiete empfangen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezoek aan darfour brachten' ->

Date index: 2021-04-08
w