Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Dekking bezorgen voor een wissel
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Folders bezorgen
Frontex
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
REIMS I
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "bezorgen de lidstaten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

Entgelte für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen | Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

einen Wechsel decken


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

Briefe aushändigen | Briefe zustellen | Korrespondenz zustellen | Lieferungen zustellen




overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS I [Abbr.]

REIMS I-Vereinbarung | Vereinbarung über die Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
lid 2 wordt vervangen door:" Elke maand bezorgen de lidstaten, zo nodig met behulp van ramingen, statistieken over hun totale goederenverkeer aan de Commissie (Eurostat).

Absatz 2 erhält folgende Fassung:" Die Mitgliedstaaten liefern der Kommission (Eurostat) monatliche Ergebnisse, die ihren gesamten Warenverkehr abdecken, wobei sie erforderlichenfalls Schätzungen verwenden.


3. Ten laatste op 1 juni 2014 bezorgen de lidstaten de Commissie een voorstel voor een werkprogramma met daarin de details over de nationale activiteiten voor het Europees jaar, in overeenstemming met de doelstellingen bepaald in artikel 2 en de details van de maatregelen opgenomen in de bijlage.

3. Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, der Kommission bis zum 1. Juni 2014 Vorschläge für ihre Arbeitsprogramme vorzulegen, in denen die im Einklang mit den Zielen nach Artikel 2 geplanten nationalen Maßnahmen für das Europäische Jahr sowie die Einzelheiten der im Anhang aufgeführten Maßnahmen ausführlich dargelegt sind.


Via het Europees semester blijven we er dan ook alles aan doen om lidstaten te helpen bij het leveren van inspanningen om mensen weer een baan te bezorgen".

Im Rahmen des Europäischen Semesters unterstützen wir die Mitgliedstaaten weiterhin nachdrücklich darin, den Menschen zu Arbeitsplätzen zu verhelfen.“


7. Binnen twintig kalenderdagen na de kennisgeving van de beschikking van de Commissie tot vaststelling van de gemeenschappelijke EU-jaarprioriteiten voor hervestiging als bedoeld in artikel 13, leden 6 en 6 bis, bezorgen de lidstaten aan de Commissie een raming van het aantal personen dat zij in overeenstemming met deze gemeenschappelijke EU-jaarprioriteiten in de loop van het volgende kalenderjaar zullen hervestigen.

(7) Innerhalb von zwanzig Kalendertagen nach Bekanntmachung der Entscheidung der Kommission über die Festlegung der gemeinsamen jährlichen EU-Prioritäten für Neuansiedlungsmaßnahmen gemäß Artikel 13 Absätze 6 und 6a legen die Mitgliedstaaten der Kommission Schätzungen der Zahl der Personen vor, die sie im Laufe des darauffolgenden Kalenderjahres gemäß diesen gemeinsamen jährlichen EU-Prioritäten neu ansiedeln werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Binnen twintig kalenderdagen na de kennisgeving van de beschikking van de Commissie tot vaststelling van de gemeenschappelijke EU-jaarprioriteiten voor hervestiging als bedoeld in artikel 13, lid 6, bezorgen de lidstaten aan de Commissie een raming van het aantal personen dat zij in overeenstemming met deze gemeenschappelijke EU-jaarprioriteiten in de loop van het volgende kalenderjaar zullen hervestigen.

Innerhalb von zwanzig Kalendertagen nach Bekanntmachung der Entscheidung der Kommission über die Festlegung der gemeinsamen jährlichen EU-Prioritäten für Neuansiedlungsmaßnahmen gemäß Artikel 13 Absatz 6 legen die Mitgliedstaaten der Kommission Schätzungen der Zahl der Personen vor, die sie im Laufe des darauffolgenden Kalenderjahres gemäß diesen gemeinsamen jährlichen EU-Prioritäten neu ansiedeln werden.


De Commissie betreurde de gebrekkige gegevens over de stand van de uitvoering van de richtlijn en verzocht de lidstaten de nodige informatie vóór 1 april 2011 te bezorgen.

Die Kommission bedauerte das Fehlen hinreichender Sachinformationen über den Stand der Umsetzung dieser Richtlinie und bat die Mitgliedstaaten darum, dass ihr die erforderlichen Informationen vor dem 1. April 2011 übermittelt werden.


12. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten maatregelen te nemen en positief te discrimineren om vrouwen een plaats te bezorgen in de projecten en programma's op het gebied van ecologische transformatie, bijvoorbeeld in de sector van de hernieuwbare energiebronnen, en hun banen te bezorgen in wetenschappen en spitstechnologie;

12. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen und positive Aktionen einzuführen, um Frauen stärker in Projekte und Programme für einen ökologischen Wandel – wie beispielsweise erneuerbare Energien – einzubinden und ihre Beschäftigung in forschungs- und technologieintensiven Sektoren zu fördern;


De Commissiemededeling heeft vooral ten doel de lidstaten te verzoeken om met betrekking tot de afbakening van probleemgebieden simulaties uit te voeren op basis van de in de mededeling voorgestelde methodologie, en aan de Commissiediensten kaarten te bezorgen waarop het resultaat van die simulaties is weergegeven.

Mit der genannten Kommissionsmitteilung sollen die Mitgliedstaaten in erster Linie ersucht werden, auf der Grundlage der in der Mitteilung dargelegten Methodik Simulationen über die Abgrenzung der benachteiligten Gebiete durchzuführen und den Kommissionsdienststellen Karten mit den Ergebnissen dieser Simulationen vorzulegen.


Voor het op gang brengen en bezorgen van de hulp zal de coördinatie tussen de lidstaten en de Commissie, alsmede met de gespecialiseerde humanitaire organisaties, de Afghaanse Support Group en de niet-gouvernementele organisaties worden opgevoerd.

Die Mobilisierung der Hilfe und die Beförderung der Hilfsgüter werden zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission sowie mit den einschlägigen humanitären Organisationen, der Unterstützungsgruppe für Afghanistan und den Nichtregierungsorganisationen eng koordiniert.


Deze methode mag de huidige lidstaten geen groter aantal zetels bezorgen dan waarover zij thans beschikken.

Die Anwendung dieser Methode darf nicht dazu führen, dass einem der gegenwärtigen Mitgliedstaaten mehr Sitze als die ihm derzeit zustehenden Sitze zugewiesen werden.


w