Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bezwaar kenbaar heeft " (Nederlands → Duits) :

Indien de consoliderende toezichthouder of een ander lid van het college een bezwaar kenbaar heeft gemaakt, houdt de bevoegde autoriteit naar behoren rekening met die bezwaren en voorbehouden en kan zij vervolgens een besluit nemen.

Hat die konsolidierende Aufsichtsbehörde oder ein anderes Mitglied des Kollegiums Einwände erhoben, muss die zuständige Behörde diese Einwände und Bedenken gebührend prüfen und kann dann einen Beschluss fassen.


garanderen dat kredietinstellingen in de lidstaat die zijn bezwaar uit hoofde van de vorige alinea kenbaar heeft gemaakt, niet gunstiger worden behandeld dan de kredietinstellingen in andere deelnemende lidstaten, en

gewährleisten, dass die Kreditinstitute in dem Mitgliedstaat, der seine begründete Stellungnahme gemäß dem vorherigen Unterabsatz mitgeteilt hat, keine günstigere Behandlung erhalten als die Kreditinstitute in den anderen teilnehmenden Mitgliedstaaten, und


garanderen dat kredietinstellingen in de lidstaat die zijn bezwaar uit hoofde van de vorige alinea kenbaar heeft gemaakt, niet gunstiger worden behandeld dan de kredietinstellingen in andere deelnemende lidstaten;

gewährleisten, dass die Kreditinstitute in dem Mitgliedstaat, der gemäß dem vorherigen Unterabsatz Einwände erhoben hat, keine günstigere Behandlung erhalten als die Kreditinstitute in den anderen teilnehmenden Mitgliedstaaten;


8. Wanneer de aangever of de houder van de goederen de douaneautoriteiten niet binnen tien werkdagen na ontvangst van het besluit tot schorsing van de vrijgave van de goederen of tot vasthouding ervan zijn instemming met de vernietiging heeft bevestigd of zijn bezwaar ertegen kenbaar heeft gemaakt, stellen de douaneautoriteiten de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, in kennis van een dergelijke ontbrekende instemming of bezwaar en van het aantal artikelen, de aard daarvan en in voorkomend geval afbeeldingen dan wel monsters.

8. Hat der Anmelder oder der Inhaber der Waren innerhalb von 10 Arbeitstagen nach Eingang der Entscheidung, die Überlassung der Waren auszusetzen oder die Waren zurückzuhalten, weder seine Zustimmung zur Vernichtung bestätigt noch Widerspruch gegen die Vernichtung eingelegt, unterrichten die Zollbehörden den Inhaber der dem Antrag stattgebenden Entscheidung über die fehlende Genehmigung bzw. den Widerspruch und über die Anzahl und die Art der Waren, gegebenenfalls einschließlich Abbildungen der Waren oder Muster.


Indien dit niet het geval is, mag, als de bevoegde instantie geen bezwaar kenbaar heeft gemaakt, met ingeperkt gebruik van klasse 2 worden begonnen 45 dagen na de indiening van de kennisgeving (of eerder als de bevoegde instantie daarmee instemt).

Sollte dies nicht der Fall sein und keine gegenteilige Anweisung der zuständigen Behörde vorliegen, kann die Anwendung in geschlossenen Systemen der Klasse 2 45 Tage nach Vorlage der Anmeldung (oder im Einverständnis mit der zuständigen Behörde auch früher) aufgenommen werden.


3. Indien voor de installatie niet eerder een kennisgeving van ingeperkt gebruik van klasse 2 of hoger is ingediend, mag, als de bevoegde instantie geen bezwaar kenbaar heeft gemaakt, met ingeperkt gebruik van klasse 2 worden begonnen 45 dagen na de indiening van de in lid 1 bedoelde kennisgeving, of eerder als de bevoegde instantie daarmee instemt.

(3) Wurde für die Anlage bisher noch keine Anmeldung für Anwendungen in geschlossenen Systemen der Klasse 2 oder einer höheren Klasse vorgelegt, so kann die Anwendung in geschlossenen Systemen der Klasse 2, falls keine gegenteilige Anweisung der zuständigen Behörde vorliegt, 45 Tage nach Vorlage der in Absatz 1 genannten Anmeldung oder im Einverständnis mit der zuständigen Behörde auch früher aufgenommen werden.


heeft enige punten van bezwaar die deze commissie reeds in haar advies van oktober 2011 over de modernisering van de douane kenbaar had gemaakt, maar die in het door de Commissie voorgelegde douanewetboek van de Unie (UDW) niet zijn weggenomen.

bringt einige Bedenken zum Ausdruck, auf die bereits in der Stellungnahme zur Modernisierung der Zollverfahren, die im Oktober 2011 angenommen wurde, hingewiesen worden war und die durch den Zollkodex der Europäischen Union in der von der Kommission vorgelegten Form nicht behoben werden;


Ik wil er geen enkel misverstand over laten bestaan dat ik ernstig bezwaar maak tegen pogingen van de Voorzitter van het Parlement en de Conferentie van voorzitters om deze ontwerpresolutie over de mensenrechtensituatie in de westelijke Sahara terzijde te schuiven totdat een EU-delegatie ergens in de toekomst het gebied bezocht heeft en haar bevindingen kenbaar heeft gemaakt.

Ich möchte ganz klarstellen, dass ich die Bestrebungen des Parlamentspräsidenten und der Konferenz der Präsidenten, diesen Antrag zur Lage der Menschenrechte in der Westsahara bis nach dem Besuch und den Schlussfolgerungen irgendeiner künftigen EU-Delegation zurückzustellen, rundheraus ablehne.


wanneer aanmeldende partijen aan wie de Commissie een mededeling van punten van bezwaar heeft gericht, andere betrokken partijen die van deze punten van bezwaar in kennis zijn gesteld, of partijen aan wie de Commissie punten van bezwaar heeft gericht met het oog op het opleggen van een geldboete of een dwangsom, hun opmerkingen ten aanzien van deze punten van bezwaar kenbaar maken (47);

Anmelder, an die die Kommission eine Mitteilung der Beschwerdepunkte gerichtet hat, andere Beteiligte, die von diesen Beschwerdepunkten unterrichtet wurden, oder Beteiligte, an die die Kommission Beschwerdepunkte zwecks Verhängung einer Geldbuße oder eines Zwangsgeldes gerichtet hat, und die sich zu diesen Beschwerdepunkten äußern (47);


1. Wanneer de Commissie de punten van bezwaar meedeelt met betrekking tot een zaak waarin zij een klacht heeft ontvangen, verstrekt zij de klager een afschrift van de niet-vertrouwelijke versie van de mededeling van punten van bezwaar en stelt zij een termijn vast waarbinnen de klager schriftelijk zijn standpunt kenbaar kan maken.

(1) Ergeht in einem Fall, der Gegenstand einer Beschwerde ist, eine Mitteilung der Beschwerdepunkte, so übermittelt die Kommission dem Beschwerdeführer eine Kopie der nicht vertraulichen Fassung der Beschwerdepunkte und setzt ihm eine Frist zur schriftlichen Stellungnahme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezwaar kenbaar heeft' ->

Date index: 2024-05-01
w