Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieden dan alleen troostende woorden » (Néerlandais → Allemand) :

Die doelstelling heeft voor de Commissie een hoge prioriteit en ik wil in dit verband verwijzen naar het actieplan betreffende de vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid zoals dat in oktober 2006 tijdens de Conferentie over die vereenvoudiging is gepresenteerd. Volgens de Commissie heeft dat actieplan veel meer te bieden dan alleen troostende woorden.

Für die Kommission besitzt dies eine hohe Priorität, außerdem möchte sie auf ihren Aktionsplan zur Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik verweisen, der auf der Konferenz über die Vereinfachung der GAP im Oktober 2006 vorgelegt wurde und der nach Auffassung der Kommission mehr Substanz bietet als nur tröstende Worte.


Die doelstelling heeft voor de Commissie een hoge prioriteit en ik wil in dit verband verwijzen naar het actieplan betreffende de vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid zoals dat in oktober 2006 tijdens de Conferentie over die vereenvoudiging is gepresenteerd. Volgens de Commissie heeft dat actieplan veel meer te bieden dan alleen troostende woorden.

Für die Kommission besitzt dies eine hohe Priorität, außerdem möchte sie auf ihren Aktionsplan zur Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik verweisen, der auf der Konferenz über die Vereinfachung der GAP im Oktober 2006 vorgelegt wurde und der nach Auffassung der Kommission mehr Substanz bietet als nur tröstende Worte.


Aan de andere kant is het van essentieel belang dat we ons richten op het vermogen van Europese bedrijven om weerstand te bieden tegen de toenemende economische efficiëntie en het mededingingsvermogen van bedrijven uit die landen, met andere woorden, we moeten ons zonder aarzelen richten op verbetering van het mededingings- en innovatievermogen van onze eigen bedrijven, en dit kan ...[+++]

Zum anderen müssen wir unbedingt auf die Fähigkeit der europäischen Unternehmen achten, der wachsenden wirtschaftlichen Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen dieser Länder standzuhalten. Dazu gilt es, sich ohne Zögern auf die Wettbewerbsfähigkeit und Innovation unserer Unternehmen zu konzentrieren, was nur in einem freien, offenen und transparenten Umfeld möglich ist.


Dit houdt weer verband met het integratieproces waar ik het in het begin over had. Ik vind dat er een link moet worden gelegd tussen het sluiten van sommige verdragen en de verwezenlijking van de mensenrechten, tussen het bieden van financiële steun en de ontwikkeling van de democratie, teneinde zo ook checks and balances te realiseren die het mogelijk maken dat democratie en mensenrechten ook in de praktijk dienen als de belangrijkste fundamenten van stabiliteit, en dat het niet alleen mooie woorden blijven.

Dies steht auch wieder im Zusammenhang mit dem integrativen Prozess, von dem ich am Anfang sprach. Ich glaube, dass manches Abkommen im Zusammenhang mit der Verwirklichung der Menschenrechte stehen sollte, dass manche Finanzleistung im Zusammenhang mit der Entwicklung der Demokratie stehen sollte, um auf diese Art und Weise auch checks and balances zu erreichen, die es möglich machen, dass Demokratie und Menschenrechte als die entscheidenden Grundlagen für die Stabilität auch in der Praxis angewandt ...[+++]


Het is van het grootste belang dat we die landen nu, in de aanloop naar het nieuwe millennium, meer bieden dan alleen mooie woorden.

Beim Eintritt in das neue Jahrtausend ist es sehr wichtig, mehr als nur warme Worte für sie zu haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden dan alleen troostende woorden' ->

Date index: 2021-02-05
w