Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bieden die onze creatieve bedrijfstakken » (Néerlandais → Allemand) :

Günther H. Oettinger, eurocommissaris voor Digitale Economie en Samenleving belichtte de voordelen: "Onze creatieve bedrijfstakken zullen van deze hervormingen profiteren, doordat de uitdagingen van het digitale tijdperk effectief worden aangepakt, terwijl de Europese consument van meer culturele inhoud kan genieten.

Günther Oettinger, EU-Kommissar für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft, ergänzte: „Unsere Kreativwirtschaft wird von diesen Reformen profitieren. Mit ihnen bewältigen wir die Herausforderungen des Digitalzeitalters und bieten den europäischen Verbrauchern eine größere Auswahl an Inhalten.


Het belangrijkste wat we nu moeten doen, als we willen dat dit zo doorgaat, is de steun te bieden die onze creatieve bedrijfstakken nodig hebben om te kunnen blijven groeien.

Um dies fortzusetzen, ist es nun das Wichtigste, die Unterstützung zu bieten, die unsere Kreativindustrien benötigen, um weiterhin zu wachsen.


De sector vertegenwoordigt een belangrijk deel van de culturele en creatieve bedrijfstakken, die werkgelegenheid bieden aan 8 miljoen mensen in de EU en goed zijn voor 4,5 % van het Europese bbp.

So ist die Branche ein bedeutender Bestandteil der Kultur- und Kreativindustrie, die EU-weit acht Millionen Menschen beschäftigt und einen Anteil von bis zu 4,5 % am europäischen BIP hat.


20. benadrukt het belang van opleidingsprogramma's die gericht zijn op beroepsonderwijs, de uitwerking van ideeën en het vertellen van verhalen, e-vaardigheden, vaardigheden op het vlak van technologie, ondernemerschap en marketing, met inbegrip van het gebruik van sociale netwerken, en vakmanschap; vraagt aandacht voor het feit dat nauwe samenwerking en dialoog tussen de cultuurindustrie en creatieve bedrijfstakken, universiteiten, onderzoekscentra en kunstscholen en -instellingen mogelijkheden bieden voor wat gezamenlijke opleiding ...[+++]

20. betont die Bedeutung von Bildungsprogrammen mit Schwerpunkt auf beruflicher Bildung, Entwicklung von Ideen und erzählten Geschichten, digitalen Kompetenzen, auf technischen, unternehmerischen und Marketingkenntnissen, einschließlich der Verwendung von sozialen Netzwerken, sowie auf der Qualifikation der Arbeitnehmer; weist mit Nachdruck auf das Potenzial des Dialogs und der engen Zusammenarbeit zwischen der Kultur- und Kreativwirtschaft und Universitäten, Forschungseinrichtungen, Kunsthochschulen und Kunsteinrichtungen hin, um gemeinsame Fortbildungsprogramme und Möglichkeiten für lebenslanges Lernen anzubieten; fordert daher die Mitgliedstaaten und Regionen auf, Möglichkeiten für eine ...[+++]


27. moedigt de lidstaten aan voor een passend niveau van sociale bescherming en een toereikend bestaansminimum te zorgen dat vergelijkbaar is met dat van alle andere werknemers, in het bijzonder door middel van de werkloosheids- en ziekteverzekering en moederschapsverlof, en proactieve en actieve werkgelegenheidsbeleidsmaatregelen te onderzoeken als waarborg voor een verzekerd inkomen in geval van de voor de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken typische onderbrekingen van de arbeidsbetrekking, en als middel voor individuele en collectieve emancipatie; meent voorts dat het minimumloon een geschikt instrument kan zijn om een de ...[+++]

27. ermutigt die Mitgliedstaaten, ein angemessenes Sozialschutzniveau und ein ausreichendes Existenzminimum, insbesondere im Bereich der Arbeitslosen- und Krankenversicherung sowie des Mutterschaftsurlaubs, – entsprechend dem aller anderen Arbeitnehmer – zu gewährleisten und spezifische proaktive und aktive beschäftigungspolitische Maßnahmen auszuloten, die ein garantiertes und angemessenes Einkommen in Situationen der dem Kultur- und Kreativsektor eigenen Diskontinuität der Beschäftigung gewährleisten und die individuelle und kollekt ...[+++]


3. benadrukt het belang van de prompte uitvoering en het welslagen van het initiatief voor de digitale agenda opdat de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken ten volle kunnen genieten van de mogelijkheden die verreikende hogesnelheidsbreedband en nieuwe draadloze technologieën bieden en zich hieraan met succes kunnen aanpassen;

3. betont die Bedeutung der zügigen Umsetzung und des Erfolgs der Initiative zur Digitalen Agenda, um die Kultur- und Kreativwirtschaft in die Lage zu versetzen, von den durch das Hochgeschwindigkeitsbreitband mit großer Reichweite und neuen drahtlosen Technologien geschaffenen Möglichkeiten uneingeschränkt Gebrauch zu machen und sich erfolgreich an die gesamte Bandbreite dieser Möglichkeiten anzupassen;


4. vraagt dat de Commissie en de lidstaten de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken meer mogelijkheden bieden om online markten te exploiteren en kunstenaars in staat stellen voordeel te halen uit het digitale milieu;

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der Kultur- und Kreativwirtschaft mehr Möglichkeiten für die Nutzung von Online-Märkten zu bieten und es Künstlern zu ermöglichen, das digitale Umfeld für sich nutzbar zu machen;


De creativiteit en diversiteit van onze mensen en de kracht van de Europese creatieve industrie bieden enorme mogelijkheden voor nieuwe groei en nieuwe werkgelegenheid door innovatie, met name voor het midden- en kleinbedrijf.

Die Kreativität und Vielfalt unserer Bevölkerung sowie die Stärke der europäischen Kultur- und Kreativwirtschaft bieten ein enormes Potenzial für neues Wachstum und neue Beschäftigung durch Innovation, insbesondere im Hinblick auf KMU.


De creativiteit en diversiteit van onze mensen en de kracht van de Europese creatieve industrie bieden enorme mogelijkheden voor nieuwe groei en nieuwe werkgelegenheid door innovatie, met name voor het midden- en kleinbedrijf.

Die Kreativität und Vielfalt unserer Bevölkerung sowie die Stärke der europäischen Kultur- und Kreativwirtschaft bieten ein enormes Potenzial für neues Wachstum und neue Beschäftigung durch Innovation, insbesondere im Hinblick auf KMU.


De Europese muziekindustrie draagt in belangrijke mate bij aan groei en werkgelegenheid. Zij maakt een significant deel uit van onze culturele en creatieve bedrijfstakken, die hoogwaardige werkgelegenheid bieden aan 8,5 miljoen mensen in de EU en 4,5% van het bbp van Europa vertegenwoordigen.

Die europäische Musikindustrie ist ein bedeutender Akteur der Kultur- und Kreativwirtschaft, die in der EU qualitativ hochwertige Arbeitsplätze für 8,5 Mio. Menschen bereitstellt und 4,5 % des BIP erwirtschaftet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden die onze creatieve bedrijfstakken' ->

Date index: 2024-05-05
w