Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aberrant
Afwijkend
Afwijkend gedrag
Afwijkende bepaling
Afwijkende junctie
Afwijkende overgang
Door
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Voorwerp betrokken bij de afwijkende gebeurtenis

Traduction de «bieden een afwijkend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten


afwijkende junctie | afwijkende overgang

anormaler Übergang


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

fortgeschrittene klinische Methoden in der Physiotherapie anbieten






voorwerp betrokken bij de afwijkende gebeurtenis

Gegenstand der Abweichung


aberrant | afwijkend

aberrant | mit ungewöhnlichem Verlauf




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
139. is bezorgd over het gebrek aan transparantie binnen het Europees Hof van Justitie (HvJ-EU); verzoekt in dit verband het Europees Hof van Justitie zijn rechters de mogelijkheid te bieden een afwijkend standpunt te laten vastleggen, zoals ook de praktijk is bij andere internationale rechterlijke instanties, met name het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg en het Hooggerechtshof van de Verenigde Staten;

139. ist besorgt über den Mangel an Transparenz beim Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH); fordert den Gerichtshof daher auf, seinen Richtern die Genehmigung zu erteilen, in Übereinstimmung mit dem geltenden Verfahren an anderen internationalen Gerichtshöfen, etwa dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg oder dem Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten, abweichende Stellungnahmen vorzulegen;


97. is bezorgd over het gebrek aan transparantie binnen het Europees Hof van Justitie; verzoekt in dit verband het Europees Hof van Justitie zijn rechters de mogelijkheid te bieden een afwijkend standpunt te laten vastleggen, zoals ook de praktijk is bij andere internationale rechterlijke instanties, zoals het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg;

97. ist besorgt über die mangelnde Transparenz im Europäischen Gerichtshof (EuGH); fordert den Gerichtshof daher auf, seinen Richtern die Genehmigung zu erteilen, in Übereinstimmung mit dem geltenden Verfahren an anderen internationalen Gerichtshöfen und insbesondere am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg abweichende Stellungnahmen vorzulegen;


(6) Om een effectieve instandhouding van het blauwvintonijnbestand te waarborgen, om rechtszekerheid te bieden over de betrokken visseizoenen en om de lidstaten in staat te stellen hun vis-, capaciteits- en inspectieplannen degelijk vast te stellen en overige rapporteringsverplichtingen na te leven, moet Aanbeveling 12-03 van de ICCAT in het Unierecht worden omgezet; ook aanbeveling 13-08 van de ICCAT met betrekking tot het gebruik van stereoscopische camera's bij kooiverrichtingen en de mogelijkheid om voor met de hengel vissende va ...[+++]

(6) Zur Umsetzung der ICCAT-Empfehlung 12-03 in Unionsrecht, mit der eine wirksame Erhaltung der Bestände von Rotem Thun gewährleistet, Rechtssicherheit bezüglich der betreffenden Fangzeiten geschaffen und schließlich die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden sollen, ihre Fischerei-, Kapazitäts- und Inspektionspläne korrekt zu erstellen und ihren sonstigen Berichtspflichten ordnungsgemäß nachzukommen, sowie zur Umsetzung der ICCAT-Empfehlung 13-08 in Unionsrecht betreffend den Einsatz von Stereokamerasystemen beim Einsetzen in N ...[+++]


179. onderstreept dat er meer inspanningen nodig zijn om de Commissie de mogelijkheid te bieden na te gaan welke afwijkende praktijken er zich bij de implementatie van de projecten voordoen en om ervoor te zorgen dat alle begunstigden op een consequente en uniforme wijze door de DG’s van de Commissie en andere uitvoerende instanties worden behandeld, dit teneinde hun administratieve lasten te kunnen verlichten; onderstreept dat ervoor moet worden gezorgd dat de bestaande Research Enquiry Service en het Research Clearing Committee de ...[+++]

179. weist darauf hin, dass weitere Bemühungen erforderlich sind, damit die Kommission voneinander abweichende Verfahren bei der Projektdurchführung erkennen und sicherstellen kann, dass alle Empfänger von den verschiedenen Generaldirektionen der Kommission sowie den anderen Durchführungsstellen kohärent und einheitlich behandelt werden, um ihren Verwaltungsaufwand zu verringern; weist darauf hin, dass sichergestellt werden muss, dass der bestehende Auskunftsdienst für den Bereich Forschung u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen van vandaag bieden een gemeenschappelijk kader op EU-niveau – dat ervoor moet zorgen dat afwijkende nationale oplossingen geen breuklijnen in de bankenunie doen ontstaan of de werking van de interne markt ondermijnen.

Die heutigen Vorschläge schaffen einen gemeinsamen Rahmen auf EU-Ebene, einen Rahmen, den wir brauchen, um zu verhindern, dass unterschiedliche nationale Lösungen zu Brüchen in der Bankenunion führen oder das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts beeinträchtigen.


Om een effectieve instandhouding van het blauwvintonijnbestand te waarborgen, om rechtszekerheid te bieden over de betrokken visseizoenen en om de lidstaten in staat te stellen hun vis-, capaciteits- en inspectieplannen degelijk vast te stellen en overige rapporteringsverplichtingen na te leven, moet Aanbeveling 12-03 van de ICCAT in het Unierecht worden omgezet; ook aanbeveling 13-08 van de ICCAT met betrekking tot het gebruik van stereoscopische camera’s bij kooiverrichtingen en de mogelijkheid om voor met de hengel vissende vaartu ...[+++]

Zur Umsetzung der ICCAT-Empfehlung 12-03 in Unionsrecht, mit der eine wirksame Erhaltung der Bestände von Rotem Thun gewährleistet, Rechtssicherheit bezüglich der betreffenden Fangzeiten geschaffen und schließlich die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden sollen, ihre Fischerei-, Kapazitäts- und Inspektionspläne korrekt zu erstellen und ihren sonstigen Berichtspflichten ordnungsgemäß nachzukommen, sowie zur Umsetzung der ICCAT-Empfehlung 13-08 in Unionsrecht betreffend den Einsatz von Stereokamerasystemen beim Einsetzen in Netzk ...[+++]


NEEMT NOTA van het voornemen van de Commissie om met een concreet voorstel tot instelling van een snelle-reactiemechanisme te komen, dat de mogelijkheid zal bieden om, met het oog op het bestrijden van plotselinge fraude, op nationaal niveau snel tijdelijke, van de richtlijn afwijkende maatregelen te nemen, hangende de procedure tot vaststelling van passende maatregelen op het niveau van de Unie.

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Kommission einen konkreten Vorschlag für einen Schnellreaktionsmechanismus vorzulegen beabsichtigt, damit im Hinblick auf die Bekämpfung unerwarteter Betrugsfälle von der Richtlinie abweichende vorüber­gehende Maßnahmen auf nationaler Ebene angenommen werden können, solange das Ergebnis der Verfahren für die Annahme entsprechender Maßnahmen auf Unionsebene noch aussteht.


Het kwam ook erop aan « een antwoord te bieden op de afwijkende nieuwe situaties die zijn vastgesteld door de inspectiediensten of [door] de instanties die belast zijn met de inning van de werkgeversbijdragen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, nr. 1437/25, pp. 71-72) teneinde « de correcte inning van de [.] bijdragen » te waarborgen (ibid., p. 15).

Es galt auch, « auf neue, abweichende Situationen einzugehen, die durch die Inspektionsdienste oder die mit der Eintreibung der Arbeitgeberbeiträge beauftragten Einrichtungen festgestellt worden sind » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, Nr. 1437/25, SS. 71-72), um « die korrekte Eintreibung der Beiträge » zu gewährleisten (ebenda, S. 15).


Deze lagen moeten de gebruiker de beste technische oplossing bieden op het gebied van toegang tot gegevens, krachtige datamining, correlatieprocessen en geharmoniseerde criteria voor de detectie van normale en afwijkende patronen.

Sie sollte den Akteuren die bestmöglichen technischen Lösungen für den Zugriff auf Informationen, effiziente Instrumente für die Datenauswertung, Qualifikationssysteme und harmonisierte Kriterien für normale und abweichende Vorgänge bieten.


12. benadrukt de onderlinge afhankelijkheid van de economieën van de lidstaten, vooral in het eurogebied; is van mening dat de geïntegreerde richtsnoeren een algemeen kader zouden moeten bieden voor een nauwere coördinatie van het economisch beleid, zodat de nationale hervormingsagenda's op elkaar kunnen worden afgestemd; is echter van mening dat daarbij een subtielere aanpak ten aanzien van convergentie moet worden gehanteerd, waarbij met economische diversiteit en afwijkende tradities rekening ...[+++]

12. betont die Interdependenz der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten, vor allem im Euroraum; ist der Auffassung, dass mit den Integrierten Leitlinien ein breiter Rahmen für eine engere wirtschaftspolitische Koordinierung zur Angleichung der NRP festgelegt werden sollte; empfiehlt, dass dabei ein sensiblerer Ansatz hin zur Konvergenz, der die wirtschaftliche Vielfalt und unterschiedliche Traditionen widerspiegelt, gewahrt wird, um die breite Unterstützung für das gemeinsame EU-Projekt zu stärken;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden een afwijkend' ->

Date index: 2024-10-28
w