86. benadrukt dat de beperkte aanwezigheid, de hoge afwezigheidscijfers en de geringe schoolprestaties erop kunnen wijzen dat leerli
ngen en ouders zich niet altijd bewust zijn van de waarde van onderwijs; andere relevante factoren zijn bijvoorbeeld onvoldoende financiële middelen, gezondheidsproblemen, gebrek aan kwaliteitsonderwijs ter plaatse of gebrek aan transportmogelijkheden om naar school te gaan, slechte huisvesting en kleding, waardoor integratie op school onmogelijk is, de afwezigheid van een integratiebevorderende sfeer op school en gescheiden scholen die niet in staat zijn d
ie voorber ...[+++]eiding te bieden die noodzakelijk is voor goede kansen op de arbeidsmarkt; wijst daarom op het belang van maatregelen die de deelname van Roma aan het onderwijsproces bevorderen en van aanhoudende, regelmatige gedachtewisseling over onderwijsaangelegenheden met de gezinnen van deze leerlingen, de Roma-gemeenschap en alle belanghebbenden; 86. weist darauf hin, dass die hohen Quoten des Fernbleibens von der Schule und die geringe Zahl der Schulabschlüsse darauf hindeuten, dass sich
Schüler und Eltern nicht immer der Bedeutung von Bildung bewusst sind; weitere einschlägige Faktoren sind möglicherweise unzulängliche Ressourcen, gesundheitliche Probleme, fehlende hochwertige Bildung vor Ort, fehlender zugänglicher Schultransport, schlechte Wohnbedingungen und Kleidung, die einen Schulbesuch unmöglich machen, ein nicht integratives Schulklima, segregierte Schulen, die keine angemessene Vorbereitung auf die Wettbewerbsfähigkeit a
uf dem Arbeitsmarkt ...[+++]bieten; unterstreicht daher, wie wichtig es ist, Maßnahmen zur Förderung des Schulbesuches von Roma-Kindern zu ergreifen und den regelmäßigen Dialog über Bildungsfragen mit den Familien dieser Schüler, der Gemeinschaft der Roma und allen Akteuren fortzusetzen;