Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bieden waar ervaring " (Nederlands → Duits) :

J. overwegende dat regionale kaders, zoals de Parlementaire Vergadering van Euronest, een aanvullend forum bieden waar ervaring, informatie en optimale werkwijzen worden uitgewisseld inzake de tenuitvoerlegging van de associatieagenda;

J. in der Erwägung, dass regionale Kooperationsrahmen wie die Parlamentarische Versammlung EURO-NEST ein zusätzliches Forum für den Austausch von Erfahrung, Information und bewährter Praktiken für die Umsetzung der Assoziierungsagenda darstellen;


J. overwegende dat regionale kaders, zoals de Parlementaire Vergadering van Euronest, een aanvullend forum bieden waar ervaring, informatie en optimale werkwijzen worden uitgewisseld inzake de tenuitvoerlegging van de associatieagenda;

J. in der Erwägung, dass regionale Kooperationsrahmen wie die Parlamentarische Versammlung EURO-NEST ein zusätzliches Forum für den Austausch von Erfahrung, Information und bewährter Praktiken für die Umsetzung der Assoziierungsagenda darstellen;


1. benadrukt dat India, Pakistan en China (waaraan Pakistan in 1963 de Trans-Karakoram Strook heeft afgestaan) belangrijke EU-partners zijn en dat eerstgenoemd land de status van strategische partner geniet; meent dat het aanslepende conflict langs de bestandslijn het best door de constante inzet van de regeringen van India en Pakistan samen kan worden opgelost en door de bevolking van alle delen van het voormalige prinsdom daarbij te betrekken; denkt evenwel dat de EU iets te bieden kan hebben vanwege haar ervaring ...[+++]

1. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Indien, Pakistan und China (an das Pakistan 1963 das Gebiet jenseits des Karakorum-Gebietes abtrat) wichtige Partner der Europäischen Union sind, wobei die Beziehungen zu den beiden ersten Ländern den Status einer strategischen Partnerschaft haben; ist davon überzeugt, dass eine Beilegung des anhaltenden Konflikts entlang der Grenz- und Kontrolllinie am besten durch ein ständiges Engagement der Regierungen Indiens und Pakistans erreicht werden kann, wobei die Bevölkerungen aller Teile des ehemaligen Fürstentums einbezogen werden muss; ist jedoch der Auffassung, dass die Europäische Union aufgrund früherer Erfahrungen der erf ...[+++]


1. benadrukt dat India, Pakistan en China (waaraan Pakistan in 1963 de Trans-Karakoram Strook heeft afgestaan) belangrijke EU-partners zijn en dat eerstgenoemd land de status van strategische partner geniet; meent dat het aanslepende conflict langs de bestandslijn het best door de constante inzet van de regeringen van India en Pakistan samen kan worden opgelost en door de bevolking van alle delen van het voormalige prinsdom daarbij te betrekken; denkt evenwel dat de EU iets te bieden kan hebben vanwege haar ervaring ...[+++]

1. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Indien, Pakistan und China (an das Pakistan 1963 das Gebiet jenseits des Karakorum-Gebietes abtrat) wichtige Partner der Europäischen Union sind, wobei die Beziehungen zu den beiden ersten Ländern den Status einer strategischen Partnerschaft haben; ist davon überzeugt, dass eine Beilegung des anhaltenden Konflikts entlang der Grenz- und Kontrolllinie am besten durch ein ständiges Engagement der Regierungen Indiens und Pakistans erreicht werden kann, wobei die Bevölkerungen aller Teile des ehemaligen Fürstentums einbezogen werden muss; ist jedoch der Auffassung, dass die Europäische Union aufgrund früherer Erfahrungen der erf ...[+++]


de herziening van de grondwet, waar de ervaring van de lidstaten een toegevoegde waarde zal bieden, en de steun aan ambitieuze maatregelen voor voorlichting aan en dialoog met de bevolking.

die Verfassungsrevision, bei der die Mitgliedstaaten ihre Erfahrung einbringen können und die Unterstützung weiterreichender Maßnahmen, die den Dialog und die Information der Bevölkerung betreffen.


Ik ben echter van mening dat de 23 miljoen inwoners van Taiwan recht hebben op de veiligheid en bescherming die de Wereldgezondheidsorganisatie kan bieden, maar het omgekeerde is ook waar: wij hebben de kennis en ervaring en, ik moet zeggen, de financiële middelen nodig die Taiwan te bieden heeft.

Meines Erachtens haben die 23 Millionen Einwohner Taiwans jedoch ein Recht auf die Sicherheit und den Schutz, den die Weltgesundheitsorganisation zu bieten hat, doch der Umkehrschluss ist ebenfalls richtig: Auch wir benötigen das Wissen und die Erfahrung – und ich muss sagen die finanziellen Mittel –, die Taiwan zu bieten hat.


Overwegende dat de sinds het in werking treden van Verordening nr . 1009/67/EEG in de suikersector opgedane ervaring het belang van een vrije mededinging voor het verhandelen van suiker heeft aangetoond ; dat deze vrije mededinging kan worden bevorderd door de deelname van de onafhankelijke suikerhandel ; dat dit met name geldt voor de handel tussen de Lid-Staten en met derde landen waar de onafhankelijke suikerhandelsfirma's een onontbeerlijke rol spelen ; dat een versterking van hun positie in de gemeenschappelijke ordening der m ...[+++]

Die seit Inkrafttreten der Verordnung Nr. 1009/67/EWG im Zuckersektor gewonnene Erfahrung hat die Bedeutung eines freien Wettbewerbs für die Vermarktung von Zucker gezeigt ; dieser freie Wettbewerb kann durch die Beteiligung des unabhängigen Zuckerhandels gefördert werden ; dies gilt besonders für die Verwirklichung des Handels zwischen den Mitgliedstaaten und mit den Drittländern, für den unabhängige Zuckerhandelsfirmen eine unentbehrliche Rolle spielen ; eine Stärkung ihrer Stellung innerhalb der gemeinsamen Marktorganisation für ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bieden waar ervaring' ->

Date index: 2024-05-24
w