Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen

Traduction de «biedt twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Satelliten-Zugriffsknoten


de bescherming welke het gemeenschappelijk douanetarief biedt

der durch den Gemeinsamen Zolltarif geschaffene Zollschutz


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig










geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De CCS-richtlijn biedt twee financiële mechanismen: financiële zekerheid voor de periode tot aan de overdracht van verantwoordelijkheid, en een financiële bijdrage voor de periode na de overdracht van verantwoordelijkheid.

Die CCS-Richtlinie sieht zwei finanzielle Mechanismen vor – die finanzielle Sicherheit für den Zeitraum bis zur Übertragung der Verantwortung und den Finanzbeitrag für die Zeit nach der Übertragung der Verantwortung.


Een dergelijke verbinding tussen twee entiteiten biedt talloze mogelijkheden voor kruiscompensatie die de Commissie niet doeltreffend kan controleren.

Eine solche Verbindung zwischen zwei Unternehmen bietet zahlreiche Möglichkeiten für Ausgleichsgeschäfte, die von der Kommission nicht wirksam überwacht werden können.


Door een wettelijk vangnet te bieden voor het beperkte aantal elektronische systemen dat na 2020 zal worden uitgerold, biedt het huidige initiatief de mogelijkheid om de aandacht de komende twee jaar volledig te richten op de werkzaamheden die ervoor moeten zorgen dat het merendeel van de systemen uiterlijk in 2020 is voltooid.

Durch diese Initiative wird ein gesetzliches Sicherheitsnetz für die geringe Anzahl an elektronischen Systemen bereitgestellt, die nach 2020 eingeführt werden sollen. Dadurch kann in den nächsten zwei Jahren die volle Aufmerksamkeit auf die Fertigstellung eines Großteils der Systeme bis 2020 gelegt werden.


Art. 10 - In artikel 6 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 1 mei 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen door de volgende twee leden: "De Regering beoordeelt: 1° of de aanvraag om verkrijging, verlenging of vernieuwing van een beroepskaart voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden; 2° of, in het bijzonder met betrekking tot de bevordering van de werkgelegenheid, het inwilligen van de aanvraag een duurzame economische meerwaarde voor de Duitstalige Gemeenschap biedt.

Art. 10 - Artikel 6 desselben Gesetzes, ersetzt durch das Gesetz vom 1. Mai 2006, wird wie folgt abgeändert: 1. Absatz 1 wird durch die folgenden beiden Absätze ersetzt: "Die Regierung beurteilt: 1. ob der Antrag auf Erhalt, Verlängerung oder Erneuerung einer Berufskarte den Zulässigkeitsbedingungen entspricht; 2. ob insbesondere im Hinblick auf die Förderung der Beschäftigung die Bewilligung des Antrags einen nachhaltigen wirtschaftlichen Mehrwert für die Deutschsprachige Gemeinschaft bietet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aanvulling op deze twee voorwaarden biedt artikel 8, lid 1, de lidstaten de mogelijkheid om te eisen dat aan gezinshereniging een minimumperiode van legaal verblijf van ten hoogste twee jaar voorafgaat.

Neben den genannten Bedingungen dürfen die Mitgliedstaaten nach Artikel 8 Absatz 1 verlangen, dass sich der Zusammenführende während eines Mindestzeitraums (der zwei Jahre nicht überschreiten darf) rechtmäßig in ihrem Hoheitsgebiet aufgehalten haben muss, bevor eine Zusammenführung stattfinden kann.


In aanvulling op de twee hierboven genoemde uitzonderingen op het octrooirecht (de Bolarbepaling en de uitzonderingsclausule voor onderzoek) biedt de TRIPs-overeenkomst nog twee vormen van flexibiliteit: verlening van dwanglicenties en parallelimport (zie hieronder).

Das TRIPS-Übereinkommen sieht neben den beiden vorstehenden patentrechtlichen Ausnahmen (Bolar-Bestimmung und Ausnahmen für den Forschungsbereich) noch zwei weitere Formen der Flexibilisierung vor: Zwangslizenzen und Parallelimporte (siehe unten).


Het biedt twee voordelen: een zeer concrete beoordeling van de economische situatie en verbetering van de coördinatie tussen de economische actoren.

Dieses Konzept bietet zwei Hauptvorteile: eine sehr konkrete Bewertung der Wirtschaftslage und eine Verbesserung der Koordinierung zwischen den wirtschaftlichen Akteuren.


Dit concept biedt twee grote voordelen: een zeer concrete evaluatie van de economische situatie en een verbetering van de coördinatie tussen de economische acteurs.

Dieses Konzept bietet zwei Hauptvorteile: eine sehr konkrete Bewertung der Wirtschaftslage und eine Verbesserung der Koordinierung zwischen den wirtschaftlichen Akteuren.


Het VEU biedt twee mogelijkheden: titel VI (samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken) en artikel 209 A van het EEG-Verdrag.

Der VEU bietet dazu zwei Möglichkeiten: Titel VI (Polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen) und Artikel 209 a des EG-Vertrags.


De approximatieve evenredigheid biedt twee mogelijkheden om de overschotten te verdelen: aan de lijst met de meeste overschotten of aan de lijst met het grootste gemiddelde.

Bei der annähernd proportionalen Vertretung gibt es zwei Methoden für die Zuteilung der Reststimmen: die Methode des größten Restes und die Methode des größten Durchschnitts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt twee' ->

Date index: 2022-04-17
w