Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de volgende mini-plenaire zitting zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de volgende mini-plenaire zitting zullen we debatteren over het verslag van de heer Stubbs, die een ander belangrijk aspect behandelt, namelijk transparantie in de Europese instellingen.

In der nächsten Mini-Plenarsitzung werden wir über den Bericht von Herrn Stubbs diskutieren, in dem es um einen weiteren wichtigen Aspekt geht: die Transparenz in den europäischen Institutionen.


Bij de volgende mini-plenaire zitting zullen we debatteren over het verslag van de heer Stubbs, die een ander belangrijk aspect behandelt, namelijk transparantie in de Europese instellingen.

In der nächsten Mini-Plenarsitzung werden wir über den Bericht von Herrn Stubbs diskutieren, in dem es um einen weiteren wichtigen Aspekt geht: die Transparenz in den europäischen Institutionen.


Jean-Claude Juncker, "Een nieuwe start voor Europa: mijn agenda voor banen, groei, billijkheid en democratische verandering – Politieke beleidslijnen voor de volgende Europese Commissie", openingstoespraak in de plenaire zitting van het Europees Parlement, 15 juli 2014, beschikbaar op: [http ...]

Jean-Claude Juncker, „Ein Neuer Start für Europa: Meine Agenda für Jobs, Wachstum, Fairness und demokratischen Wandel“, Politische Leitlinien für die nächste Europäische Kommission, Rede zur Eröffnung der Plenartagung des Europäischen Parlaments, 15. Juli 2014, [http ...]


Er moet meer financieel toezicht komen op Europees niveau; in dat opzicht is het akkoord met de Raad over het pakket inzake financieel toezicht, waarover wij tijdens de volgende plenaire zitting zullen stemmen, uitstekend nieuws.

Wir brauchen auf europäischer Ebene eine umfassendere Finanzaufsicht; bei der Vereinbarung mit dem Rat über das Paket zur Finanzaufsicht, über das wir bei der nächsten Plenartagung abstimmen werden, handelt es sich in dieser Hinsicht um eine gute Neuigkeit.


Het Parlement zal naar verwachting de teksten in eerste lezing aannemen tijdens de plenaire zitting die op 20 september begint, waarna de Raad ze in een volgende zitting zonder bespreking formeel zal vaststellen.

Es wird damit gerechnet, dass das Europäische Parlament die Texte auf seiner am 20. September beginnenden Plenartagung in erster Lesung annehmen wird.


Indien deze teksten tijdens een volgende plenaire zitting als de standpunten van de Raad in eerste lezing inzake deze wetgevingsvoorstellen formeel aan het Europees Parlement worden voorgelegd, zou de voorzitter de LIBE-leden en vervolgens de plenaire vergadering adviseren de standpunten van de Raad in de tweede lezing van het Parlement zonder wijzigingen goed te keuren, na verificatie door de juristen-vertalers van beide instellingen.

Wenn diese Texte dem Europäischen Parlament während einer der nächsten Plenartagungen förmlich als die Standpunkte des Rates in erster Lesung für diese Legislativvorschläge übermittelt würden, dann würde der Vorsitzende den Mitgliedern des LIBE-Ausschusses und später dem Plenum empfehlen, die Standpunkte des Rates vorbehaltlich der Prüfung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen der beiden Organe ohne Abänderungen des Europäischen Parlaments in zweiter Lesung anzunehmen.


Ik roep dit Huis en de lidstaten dan ook publiekelijk op om tijdens de volgende plenaire zitting dit pakket met wetgeving te steunen, waarmee we zeker goed zullen zijn toegerust om deze enorme uitdaging aan te kunnen.

Ich appelliere daher öffentlich an das Parlament und die Mitgliedstaaten, dieses Legislativpaket im kommenden Sitzungsjahr zu unterstützen, da wir damit sicherlich die wichtigste Herausforderung meistern können, vor der wir stehen.


De Conventieleden hebben een groot aantal schriftelijke opmerkingen over deze ontwerp-artikelen ingediend, die tijdens een uitvoerig debat in de plenaire zitting op 27-28 februari zullen worden besproken.

Zu diesem Entwurf haben die Konventsmitglieder eine Vielzahl schriftlicher Bemerkungen eingereicht; er soll auf der Plenartagung am 27./28. Februar eingehend erörtert werden.


Verwacht wordt dat tijdens de plenaire zitting de volgende aangelegenheden ter tafel zullen komen: de voorbereiding van de OVSE-Top, de Balkan (Kosovo, FRJ) en het Stabiliteitspact.

Dabei dürften folgende Punkte im Plenum angesprochen werden: Vorbereitung des OSZE-Gipfels, Balkan (Kosovo, BRJ) und Stabilitätspakt.


Op de plenaire zitting zullen meer dan vijftig kopstukken uit de Europese scheepsbouw, de scheepvaartwereld en de daarmee verbonden industrieën en diensten verenigd zijn.

Auf der Vollversammlung werden mehr als 50 Führungskräfte des europäischen Schiffsbaus, des Schiffsverkehrs und der damit verbundenen Industrie- und Dienstleistungsbereiche anwesend sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de volgende mini-plenaire zitting zullen' ->

Date index: 2024-02-01
w