Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij deze beschikking genoemde bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

Bepaalde lidstaten met een negatieve doelstelling of met een positieve doelstelling van ten hoogste 5 % als vermeld in deze beschikking, moeten naast de bovengenoemde kredieten de mogelijkheid krijgen jaarlijks extra kredieten te gebruiken ter grootte van 1 % van hun geverifieerde emissies in 2005 uit projecten in MOL’s of KIO’s mits ze aan een van de vier in deze beschikking genoemde ...[+++]

Einige Mitgliedstaaten mit einer negativen Obergrenze oder mit einer positiven Obergrenze von höchstens 5 % gemäß diesem Beschluss, sollten auf der Grundlage der Einhaltung einer der vier in dieser Entscheidung dargelegten Bedingungen jährlich zusätzlich zu den genannten Gutschriften weitere Gutschriften im Umfang von 1 % ihrer überprüften Emissionsmengen des Jahres 2005 aus Projekten in den LDC und den SIDS unter den Entwicklungsländern nutzen dürfen.


Bepaalde lidstaten met een negatieve doelstelling of met een positieve doelstelling van ten hoogste 5 % als vermeld in deze beschikking, moeten naast de bovengenoemde kredieten de mogelijkheid krijgen jaarlijks extra kredieten te gebruiken ter grootte van 1 % van hun geverifieerde emissies in 2005 uit projecten in MOL’s of KIO’s mits ze aan een van de vier in deze beschikking genoemde ...[+++]

Einige Mitgliedstaaten mit einer negativen Obergrenze oder mit einer positiven Obergrenze von höchstens 5 % gemäß diesem Beschluss, sollten auf der Grundlage der Einhaltung einer der vier in dieser Entscheidung dargelegten Bedingungen jährlich zusätzlich zu den genannten Gutschriften weitere Gutschriften im Umfang von 1 % ihrer überprüften Emissionsmengen des Jahres 2005 aus Projekten in den LDC und den SIDS unter den Entwicklungsländern nutzen dürfen.


Met inachtneming van de leden 3, 4 en 5 van dit artikel en artikel 5, moet elke lidstaat met een positieve doelstelling volgens bijlage II ervoor zorgen, onder meer door gebruikmaking van de in deze beschikking genoemde flexibele instrumenten, dat zijn broeikasgasemissies in 2013 niet meer bedragen dan het niveau bepaald door een lineair traject, beginnend in 2009 met zijn gemiddelde jaarlijkse broeikasgasemissie gedurende 2008, 20 ...[+++]

Vorbehaltlich der Absätze 3, 4 und 5 des vorliegenden Artikels und des Artikels 5 gewährleistet jeder Mitgliedstaat mit einer positiven Obergrenze gemäß Anhang II, auch durch Nutzung der in dieser Entscheidung vorgesehenen Spielräume, dass seine Treibhausgasemissionen im Jahr 2013 nicht über einem Niveau liegen, das sich ergibt, wenn eine lineare Entwicklung angesetzt wird zwischen 2009 als Startpunkt mit der aufgrund der Richtlinie 2003/87/EG und der Entscheidung Nr. 280/2004/EG gemeldeten und überprüften mittleren jährlichen Emissionsmenge in den Jahren 2008, 2009 und 2010 und als Endpunkt 2020 mit den für denselben Mitgliedstaat in An ...[+++]


2. Met inachtneming van de leden 3, 4 en 5 van dit artikel en artikel 5, moet elke lidstaat met een negatieve doelstelling volgens bijlage II ervoor zorgen, onder meer door gebruikmaking van de in deze beschikking genoemde flexibele instrumenten, dat zijn broeikasgasemissies in 2013 niet meer bedragen dan zijn gemiddelde jaarlijkse broeikasgasemissie gedurende de jaren 2008, 2009 en 2010, zoals gerapporteerd en gecontroleerd overee ...[+++]

(2) Vorbehaltlich der Absätze 3, 4 und 5 des vorliegenden Artikels und des Artikels 5 gewährleistet jeder Mitgliedstaat mit einer negativen Obergrenze gemäß Anhang II auch durch Nutzung der in dieser Entscheidung vorgesehenen Spielräume, dass seine Treibhausgasemissionen im Jahr 2013 den Durchschnitt seiner gemäß der Richtlinie 2003/87/EG und der Entscheidung Nr. 280/2004/EG gemeldeten und überprüften Treibhausgasemissionen in den Jahren 2008, 2009 und 2010 nicht überschreiten.


2. Met inachtneming van de leden 3, 4 en 5 van dit artikel en artikel 5, moet elke lidstaat met een negatieve doelstelling volgens bijlage II ervoor zorgen, onder meer door gebruikmaking van de in deze beschikking genoemde flexibele instrumenten, dat zijn broeikasgasemissies in 2013 niet meer bedragen dan zijn gemiddelde jaarlijkse broeikasgasemissie gedurende de jaren 2008, 2009 en 2010, zoals gerapporteerd en gecontroleerd overee ...[+++]

(2) Vorbehaltlich der Absätze 3, 4 und 5 des vorliegenden Artikels und des Artikels 5 gewährleistet jeder Mitgliedstaat mit einer negativen Obergrenze gemäß Anhang II auch durch Nutzung der in dieser Entscheidung vorgesehenen Spielräume, dass seine Treibhausgasemissionen im Jahr 2013 den Durchschnitt seiner gemäß der Richtlinie 2003/87/EG und der Entscheidung Nr. 280/2004/EG gemeldeten und überprüften Treibhausgasemissionen in den Jahren 2008, 2009 und 2010 nicht überschreiten.


Het in artikel 1, lid 3 van dit voorstel voor een beschikking genoemde financieel referentiebedrag moet worden besteed aan de activiteiten die nu worden vermeld in artikel 4, lid 1, onder a) tot en met h) van beschikking 2004/465/EG.

Der in Artikel 1 Absatz 3 dieses Vorschlags für eine Entscheidung vorgesehene finanzielle Bezugsrahmen muss für die Ausgaben für Maßnahmen gelten, die gegenwärtig unter Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a-h der Entscheidung 2004/465/EG fallen.


Het in artikel 1, lid 3 van dit voorstel voor een beschikking genoemde financieel referentiebedrag moet in ieder geval worden gehandhaafd en toegewezen aan projecten die verband houden met de soorten activiteiten die op dit moment worden vermeld in artikel 4, lid 1, onder a) tot en met h) van Beschikking 2004/465/EG.

Jedenfalls muss der in Artikel 1 Absatz 3 dieses Vorschlags vorgesehene Referenzbetrag für die Gemeinschaftsbeteiligung beibehalten und den Projekten im Zusammenhang mit Maßnahmen zugewiesen werden, die gegenwärtig unter Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a-h der Entscheidung des Rates 2004/465/EG fallen.


De kaarten hebben betrekking op de in het dispositief en/of in bijlage II van voornoemde beschikking genoemde afdelingen; _______________________ * PB L 228 van 9.9.1996, blz. 1. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Beschikking nr. 884/2004/EG (PB L 167 van 30.4.2004, blz. 1).

Die Karten beziehen sich auf die entsprechenden Abschnitte im verfügenden Teil und/oder in Anhang II der genannten Entscheidung; . _________________________ * ABl. L 228 vom 9.9.1996, S. 1. Zuletzt geändert durch die Entscheidung Nr. 884/2004/EG (ABl. L 167 vom 30.4.2004, S. 1 ).


Welke maatregelen gaat de Raad nemen om de bedrijven, met name die bedrijven die moderniseringssubsidies ontvangen, te dwingen niet te verhuizen en hun bedrijfsactiviteiten niet te verplaatsen naar landen buiten de EU (zoals in het geval van de twee genoemde bedrijven), waarbij honderden vaste werknemers en seizoenarbeiders op straat komen te staan?

Welche Maßnahmen plant der Rat, um zu verhindern, dass Unternehmen, insbesondere die Empfänger von Modernisierungshilfen, ihre Produktion in Länder außerhalb der Europäischen Union verlagern, wie es nun die Unternehmen Michailidi und Froza tun, was Hunderte von Festangestellten und Saisonarbeitnehmern in Griechenland den Arbeitsplatz kosten wird?


Welke maatregelen gaat de Raad nemen om de bedrijven, met name die bedrijven die moderniseringssubsidies ontvangen, te dwingen niet te verhuizen en hun bedrijfsactiviteiten niet te verplaatsen naar landen buiten de EU (zoals in het geval van de twee genoemde bedrijven), waarbij honderden vaste werknemers en seizoenarbeiders op straat komen te staan?

Welche Maßnahmen plant der Rat, um zu verhindern, dass Unternehmen, insbesondere die Empfänger von Modernisierungshilfen, ihre Produktion in Länder außerhalb der Europäischen Union verlagern, wie es nun die Unternehmen Michailidi und Froza tun, was Hunderte von Festangestellten und Saisonarbeitnehmern in Griechenland den Arbeitsplatz kosten wird?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze beschikking genoemde bedrijven' ->

Date index: 2025-04-13
w