Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij deze richtlijn stringentere drempelwaarden » (Néerlandais → Allemand) :

Tsjechië heeft daarop zijn wettelijke regeling gewijzigd, maar de methode voor de vaststelling van stringentere drempelwaarden blijft in bepaalde gevallen een groot probleem.

Die Tschechische Republik hat daraufhin ihre Rechtsvorschriften geändert, aber in einigen Fällen besteht nach wie vor ein gravierendes Problem mit der Methode zur Festlegung strengerer Grenzwerte.


In geval van wijziging van deze drempelwaarden moet het verslag van de Commissie, waar dienstig, worden gevolgd door een wetgevingsvoorstel tot wijziging van de in deze richtlijn vastgestelde drempelwaarden.

Im Falle einer Änderung jener Schwellenwerte sollte im Anschluss an den Bericht der Kommission gegebenenfalls ein Legislativvorschlag zur Änderung der Schwellenwerte dieser Richtlinie vorgelegt werden.


In geval van wijziging van deze drempelwaarden moet het verslag van de Commissie, waar dienstig, worden gevolgd door een wetgevingsvoorstel tot wijziging van de in deze richtlijn vastgestelde drempelwaarden.

Im Falle einer Änderung jener Schwellenwerte sollte im Anschluss an den Bericht der Kommission gegebenenfalls ein Legislativvorschlag zur Änderung der Schwellenwerte dieser Richtlinie vorgelegt werden.


De Commissie moet de economische gevolgen voor de interne markt evalueren, met name in verband met factoren als de grensoverschrijdende gunning van overeenkomsten, deelneming van kleine en middelgrote ondernemingen en transactiekosten, die voortvloeien uit de toepassing van de in deze richtlijn vastgestelde drempelwaarden en uit de in artikel 12 opgenomen uitsluiting waarbij zij rekening moet houden met de specifieke structuren van de watersector.

Die Kommission sollte die wirtschaftlichen Auswirkungen auf den Binnenmarkt prüfen, die sich insbesondere im Hinblick auf Faktoren wie die grenzüberschreitende Vergabe von Aufträgen, die Beteiligung von KMU und Transaktionskosten aus der Anwendung der in dieser Richtlinie festgelegten Schwellenwerte und der Ausschlüsse nach Artikel 12 unter Berücksichtigung der besonderen Strukturen in der Wasserwirtschaft ergeben.


Indien voor een gegeven grondwaterlichaam het vermoeden bestaat dat de toepassing van deze grondwaterkwaliteitsnormen ertoe kan leiden dat de in artikel 4 van Richtlijn 2000/60/EG gespecificeerde milieudoelstellingen voor de bijbehorende oppervlaktewateren niet worden bereikt, of kan resulteren in een significante vermindering van de ecologische of chemische kwaliteit van die wateren of in significante schade aan terrestrische ecosystemen die rechtstreeks van het grondwaterlichaam afhankelijk zijn, worden overeenkomstig artikel 3 en bijlage II bij deze richtlijn stringentere drempelwaarden vastgesteld.

Ist bei einem Grundwasserkörper davon auszugehen, dass die Grundwasserqualitätsnormen zur Folge haben könnten, dass die Umweltziele des Artikels 4 der Richtlinie 2000/60/EG für verbundene Oberflächengewässer nicht erreicht werden können oder eine signifikante Verschlechterung der ökologischen oder chemischen Qualität dieser Wasserkörper oder signifikante Schädigungen terrestrischer Ökosysteme, die direkt vom betreffenden Grundwasserkörper abhängen, eintreten könnten, so sind gemäß Artikel 3 und Anhang II der vorliegenden R ...[+++]


Indien voor een gegeven grondwaterlichaam het vermoeden bestaat dat de toepassing van deze grondwaterkwaliteitsnormen ertoe kan leiden dat de in artikel 4 van Richtlijn 2000/60/EG gespecificeerde milieudoelstellingen voor de bijbehorende oppervlaktewateren niet worden bereikt, of kan resulteren in een significante vermindering van de ecologische of chemische kwaliteit van die wateren of in significante schade aan terrestrische ecosystemen die rechtstreeks van het grondwaterlichaam afhankelijk zijn, worden overeenkomstig artikel 3 en bijlage II bij deze richtlijn stringentere drempelwaarden vastgesteld.

Ist bei einem Grundwasserkörper davon auszugehen, dass die Grundwasserqualitätsnormen zur Folge haben könnten, dass die Umweltziele des Artikels 4 der Richtlinie 2000/60/EG für verbundene Oberflächengewässer nicht erreicht werden können oder eine signifikante Verschlechterung der ökologischen oder chemischen Qualität dieser Wasserkörper oder signifikante Schädigungen terrestrischer Ökosysteme, die direkt vom betreffenden Grundwasserkörper abhängen, eintreten könnten, so sind gemäß Artikel 3 und Anhang II der vorliegenden R ...[+++]


Onder de nieuwe richtlijn vallen nu ook meer kankerverwekkende stoffen en de drempelwaarden voor stoffen die giftig zijn voor het aquatisch milieu, zijn aanzienlijk verlaagd.

Die neue Richtlinie umfasst auch mehr krebserzeugende Stoffe, und die Merkmale für die Einstufung von Stoffen als toxische oder aquatoxische Stoffe wurden deutlich verringert.


Nu de meeste badzones aan de kust aan de minimumeisen van de richtlijn voldoen, hoopt de Commissaris dat de lidstaten hun verdere inspanningen richten op de verbetering van het conformiteitsniveau voor de stringentere richtwaarden.

Da nun die meisten Küstengewässer den Mindestanforderungen der Richtlinie genügen, hofft Frau Bjerregaard, daß die Mitgliedstaaten ihre Bemühungen fortsetzen und nun die Einhaltung der strengeren Leitwerte anstreben werden.


De belangrijkste doelstellingen van deze richtlijn zijn: - invoering van geharmoniseerde procedures voor de meting van de ozonconcentraties, - verzameling en uitwisseling van de informatie tussen de Lid-Staten en ten slotte - voorlichting en alarmering van de bevolking wanneer de in de richtlijn gespecificeerde drempelwaarden worden overschreden.

Ihre wichtigsten Ziele sind: - Festlegung harmonisierter Verfahren zur Messung von Ozonkonzentrationen; - Erfassung relevanter Daten und deren Austausch zwischen den Mitgliedstaaten; - Unterrichtung und Warnung der Bevölkerung bei Überschreitungen der in der Richtlinie festgelegten Schwellenwerte.


Daarom stelt de Commissie voor de criteria voor de opstelling van de communautaire lijst van gevaarlijke afvalstoffen in die zin te wijzigen dat rekening wordt gehouden met de oorsprong en de samenstelling van de afvalstoffen en in voorkomend geval met drempelwaarden. De Commissie stelt voor het tijdstip waarop Richtlijn 91/689/EEG betreffende gevaarlijke afvalstoffen van toepassing wordt te verschuiven van 31 december 1993 naar 31 december 1994 en de geldigheidsduur van Richtlijn 78/319/EEG betreffende toxische en gevaarlijke afvalst ...[+++]

Daher schlägt die Kommission eine Änderung der Kriterien für die Festlegung des Gemeinschaftsverzeichnisses gefährlicher Abfälle unter Berücksichtigung der Herkunft und Zusammensetzung der Abfälle und gegebenenfalls der Konzentrationsgrenzwerte vor. Darüber hinaus schlägt die Kommission vor, das Anwendungsdatum der Richtlinie über gefährliche Abfälle (91/689/EWG) vom 31. Dezember 1993 auf den 31. Dezember 1994 zu verschieben und die Anwendungsdauer der Richtlinie (78/319/EWG) über giftige Abfälle bis zum 31. Dezember 1994 zu verlängern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze richtlijn stringentere drempelwaarden' ->

Date index: 2021-12-08
w