F. overwegende dat het verslag van het secretariaat-generaal van de Raad over EU-maatregelen ter bevordering van de bestrijding van foltering en andere vormen van mishandeling in derde landen aangeeft dat 'de
goedkeuring van de verordening over folteringsinstrumenten het eerste voorbeeld is van een verordening van de EU die is goedgekeurd in overeenstemming met de richtsnoeren betreffende de mensenrechten'; verder overwegende dat de speciale VN-rappor
teur voor foltering deze stap heeft verwelkomd en heeft aangegeven dat d
eze verord ...[+++]ening als model kan dienen voor desbetreffende regelgeving op mondiaal niveau; overwegende dat dit voor de EU de verplichting met zich meebrengt de tenuitvoerlegging van de verordening aan een toetsing te onderwerpen,F. in der Erwägung, dass im Bericht des Generalsekretariats des Rates von 2008 über die Maßnahmen der EU zur Förderung der Verpflichtung zur Bekämpfung von Folter und anderen Formen der Misshandlung in Drittländern festgestellt wird, dass die
Verabschiedung der Verordnung über Folterinstrumente das erste Beispiel einer Verordnung der EU ist, die im Rahmen der Leitlinien für Menschenrechte verabschiedet wurde, dass der UN-Son
derberichterstatter diesen Schritt begrüßt und erklärt hat, dass er als Vorbild für eine globale Verordnung zu d
...[+++]iesem Thema dienen könnte, was für die EU bedeutet, dass sie die Durchführung der Verordnung bewerten muss,