G. overwegende dat artikel 26, lid 2 van de Verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten bepaalt dat het vermelden van het land van oorsprong of de plaats van herkomst verplicht is indien het weglaten daarvan de consument zou kunnen misleiden ten aanzien van het werkelijke land van oorsprong of de werkelijke plaats v
an herkomst van het levensmiddel, met name als de bij
het levensmiddel gevoegde informat
ie of het etiket in zijn geheel anders zou i ...[+++]mpliceren dat het levensmiddel een ander land van oorsprong of een andere plaats van herkomst heeft; G. in der Erwägung, dass nach Artikel 26 Absatz 2 der Verordnung betreffend die Information d
er Verbraucher über Lebensmittel die Angabe des Ursprungslands oder des Herkunftsorts verpflichtend ist, fall
s ohne diese Angabe eine Irreführung des Verbrauchers über das tatsächliche Ursprungsland oder den tatsächlichen Herkunftsort des Lebensmittels möglich wäre, insbesondere wenn die dem Lebensmittel beigefügten Informationen oder das Etikett insgesamt sonst den Eindruck erwecken würden, das Lebensmittel komme aus einem anderen Ursprungsla
...[+++]nd oder Herkunftsort;