Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij een stemming had doorgezet " (Nederlands → Duits) :

In 2007 heeft Pioneer bij het Gerecht van de Europese Unie een eerste beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld omdat deze geen besluit betreffende de vergunning van die mais ter stemming had voorgelegd aan het regelgevend comité.

2007 leitete das Unternehmen eine erste Untätigkeitsklage beim Gericht der Europäischen Union gegen die Kommission ein, weil diese dem Regelungsausschuss keinen Beschluss über die Zulassung dieses Maises zur Abstimmung vorgelegt hatte.


Het gegeven dat de Waalse Regering aan de betrokken gemeenten had meegedeeld dat zij de extra kosten als gevolg van het systeem van de geautomatiseerde stemming ten opzichte van het systeem van de klassieke stemming door middel van papieren stembiljetten ten laste zouden moeten nemen, leidt niet tot een andere conclusie.

Der Umstand, dass die Wallonische Regierung den betreffenden Gemeinden mitgeteilt hatte, dass sie die zusätzlichen Kosten des Systems der automatisierten Wahl im Vergleich zum herkömmlichen Wahlsystem mit Papierstimmzetteln würden übernehmen müssen, führt nicht zu einer anderen Schlussfolgerung.


In haar gewestelijke beleidsverklaring 2009-2014 had de Waalse Regering immers erop gewezen « een einde te willen maken aan het huidige experiment van de elektronische stemming in Wallonië teneinde het democratisch toezicht op de organisatie van de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen te versterken » en kondigde zij vervolgens aan dat zij « de traditionele stemtypes [zou aanmoedigen] en de mogelijkheid [zou onderzoeken] om te experimenteren met elektronische alternatieven die toelaten de papieren stembiljetten te behouden, teneinde in voorkomend g ...[+++]

In ihrer Erklärung zur Regionalpolitik 2009-2014 hatte die Wallonische Regierung nämlich erklärt, « das derzeitige Experiment mit der elektronischen Wahl in Wallonien beenden zu wollen, um die demokratische Kontrolle über die Organisation der Gemeinde- und Provinzialwahlen zu stärken », und anschließend angekündigt, dass sie « die traditionellen Wahlformen befürworten würde, und die Möglichkeit, mit elektronischen Alternativen zu experimentieren, die es ermöglichen, die Papierstimmzettel aufzubewahren, um gegebenenfalls eine Zählung von Hand mit Zeugen zu ermöglichen, prüfen würde » (Wallonische ...[+++]


I. overwegende dat in december 2012 meer dan 100 000 demonstranten bij het presidentieel paleis hebben gedemonstreerd met het oog op de annulering van het referendum en van het uitschrijven van een nieuwe grondwet; overwegende dat de Egyptenaren de grondwet in het uit twee ronden bestaande referendum met 63,8% van de stemmen hebben goedgekeurd, maar dat slechts 32,9% van de stemgerechtigden hun stem had uitgebracht;

I. in der Erwägung, dass im Dezember 2012 über 100 000 Demonstranten zum Präsidentenpalast marschierten und die Annullierung des Referendums und die Ausarbeitung einer neuen Verfassung forderten: in der Erwägung, dass die Ägypter die Verfassung im Rahmen des über zwei Runden gehenden Referendums mit 63,8% annahmen, die Wahlbeteiligung jedoch bei nur 32,9% lag;


In 2007 heeft Pioneer bij het Gerecht van de Europese Unie een eerste beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld, omdat zij geen besluit betreffende een vergunning voor 1507-mais ter stemming aan het Regelgevend Comité had voorgelegd.

2007 leitete das Unternehmen eine erste Untätigkeitsklage beim Gericht der Europäischen Union gegen die Kommission ein, weil diese dem Regelungsausschuss keinen Beschluss über die Zulassung dieses Maises zur Abstimmung vorgelegt hatte.


Indien de rechterzijde haar afwijzing van het verbeterde EU-beleid tegenover het Amerikaanse isolement van Cuba niet zojuist bij een stemming had doorgezet zou ik ondanks kritiek toch samen met Scandinavische en Duitse fractiegenoten hebben voorgestemd.

Hätte die Rechte ihre Ablehnung einer effizienteren EU-Politik gegenüber der Isolierung Kubas durch die USA nicht soeben bei einer Abstimmung bestätigt, würde ich ungeachtet meiner Beanstandungen zusammen mit den skandinavischen und deutschen Kolleginnen und Kollegen gleichwohl dafür gestimmt haben.


Deze top zal de Unie met name de gelegenheid bieden te beklemtonen dat de financiële hervormingen onverminderd moeten worden doorgezet; in dit verband heeft de EU met de recente overeen­stemming tussen het Europees Parlement en de Raad over het pakket voor financieel toezicht en de voltooiing van de hervorming van het reguleringskader vóór eind 2011 sterkere troeven in de hand.

Insbeson­dere wird er der Union Gelegenheit bieten, darauf hinzuweisen, wie wichtig es ist, die Finanzreform mit unverminderter Intensität voranzutreiben; die vor kurzem erzielte Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über das Paket zur Finanzaufsicht und der Abschluss der Reform des Rechtsrahmens bis Ende 2011 stärken in diesem Punkt die Position der EU.


Dit is een ingrijpende wijziging ten opzicht van de oorspronkelijke tekst, waar de vertegenwoordiger van de Commissie slechts één stem had.

Dies ist eine einschneidende Änderung im Vergleich zum ursprünglichen Text, nach dem der Vertreter der Kommission nur eine Stimme hatte.


Wat betreft de regels inzake de stemming over de opstelling van de gemeenschappelijke lijst van veilige landen van herkomst, had de Raad een duidelijke voorkeur voor stemming met gekwalificeerde meerderheid, na raadpleging van het Europees Parlement.

Was die Abstimmungsregeln für die Erstellung der Liste der sicheren Herkunftsländer anbelangt, so stellte der Rat fest, dass die Mitgliedstaaten einer Regelung, nach der die Liste mit qualifizierter Mehrheit nach Anhörung des Europäischen Parlaments festgelegt wird, eindeutig den Vorzug geben.


Een aantal delegaties had bedenkingen bij de rechtsgrondslag van de ontwerp-verordening (artikel 95 van het Verdrag in het Commissievoorstel, dus stemming met gekwalificeerde meerderheid).

Eine Reihe von Delegationen äußerte Bedenken hinsichtlich der Rechtsgrundlage des Verordnungsentwurfs (im Kommissionsvorschlag wird Artikel 95 des Vertrags vorgeschlagen, so dass eine qualifizierte Mehrheit ausreichend wäre).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een stemming had doorgezet' ->

Date index: 2024-09-18
w