Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij een vereniging geregistreerd staan " (Nederlands → Duits) :

(b) de eigenaar of de gemachtigde persoon een schriftelijke uitnodiging en een schriftelijk inschrijvingsbewijs, een ontvangstbewijs van online-inschrijving of een betalingsbewijs zoals een bankoverschrijving voor het te bezoeken evenement overeenkomstig het bepaalde onder a) kan overleggen of middels een schriftelijk bewijs kan aantonen dat de gezelschapsdieren bij een vereniging geregistreerd staan die evenementen overeenkomstig het bepaalde onder a) organiseert, mits deze gezelschapsdieren meer dan zes maanden oud zijn.

(b) der Halter oder die autorisierte Person eine schriftliche Einladung und eine schriftliche Anmeldebestätigung, eine Bescheinigung über eine Online-Einschreibung oder einen Zahlungsnachweis zum Beispiel eine Banküberweisung für die in Buchstabe a genannte Veranstaltung, an der er/sie teilnehmen will, vorlegen kann oder durch einen schriftlichen Nachweis belegen kann, dass die Heimtiere bei einer Vereinigung registriert sind, die in Buchstabe a genannte Veranstaltungen organisiert, sofern diese Heimtiere mindestens sechs Monate alt s ...[+++]


Hoewel verreweg de meeste van deze organisaties reeds als vereniging geregistreerd staan en regelmatig met volledige transparantie verslag uitbrengen over alle gelden die zij ontvangen, zou de herdefiniëring ervan als "politieke partij" ertoe kunnen leiden dat zij hun legitimiteit bij het publiek verliezen, dat het staatstoezicht op hun activiteiten zou toenemen en dat hun liefdadigheid/belastingontheffing wordt ondergraven, zodat giften van buitenlandse donors vrijwel onmogelijk worden.

Die große Mehrheit der betroffenen Organisationen ist bereits als Vereinigung registriert und erstattet über ihre Mittel regelmäßig und transparent Bericht. Die Neudefinition des Status dieser Organisationen, die künftig als „politische Parteien“ betrachtet würden, könnte dazu führen, dass sie in der Öffentlichkeit diskreditiert werden, die staatliche Aufsicht über ihre Tätigkeiten zunimmt und ihre vorteilhafte steuerrechtliche Einordnung als Hilfsorganisationen beeinträchtigt wird.


Het voorstel zal een rechtskader creëren voor de hele EU voor het verzamelen en publiceren van geverifieerde jaarlijkse gegevens over de CO2-uitstoot van alle grote schepen (meer dan 5 000 bruttonage) die EU-havens aandoen, ongeacht waar de schepen geregistreerd staan.

Ziel des Vorschlags ist die Schaffung eines EU-Rechtsrahmens für die Sammlung und Veröffentlichung geprüfter jährlicher Daten über die CO2-Emissionen aller großen Schiffe (über 5 000 BRZ), die EU-Häfen anlaufen - unabhängig vom Ort ihrer Registrierung.


17. Moeten burgers als kiezer geregistreerd staan om een initiatief te kunnen ondertekenen?

17. Müssen Bürger im Wählerverzeichnis eingetragen sein, um eine Bürgerinitiative zu unterstützen?


Moeten burgers als kiezer geregistreerd staan om een initiatief te kunnen ondertekenen?

Müssen Bürger im Wählerverzeichnis eingetragen sein, um eine Bürgerinitiative zu unterstützen?


17. Moeten burgers als kiezer geregistreerd staan om een initiatief te kunnen ondertekenen?

17. Müssen Bürger im Wählerverzeichnis eingetragen sein, um eine Bürgerinitiative zu unterstützen?


9. betreurt dat 35 tot 40% van de schepen in het gebied niet geregistreerd staan bij het centrale coördinatieorgaan voor maritieme veiligheid en dat deze schepen bijgevolg niet weten welke specifieke veiligheidsrisico's zij lopen; verzoekt de lidstaten bijgevolg erop toe te zien dat al hun schepen geregistreerd staan; roept alle schepen op de aanbevelingen van EUNAVFOR − Operatie Atalanta op te volgen om de veiligheid zo goed mogelijk te garanderen en zo het risico op aan ...[+++]

9. bedauert, dass 35 bis 40 % der Schiffe in diesem Gebiet nicht bei der zentralen Koordinierungsstelle für maritime Sicherheit erfasst sind und diese Schiffe deshalb keine Kenntnis von den spezifischen Sicherheitsrisiken haben; fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, zu gewährleisten, dass alle ihre Schiffe erfasst werden; fordert alle Schiffe auf, den Empfehlungen der EUNAVFOR-Atalanta Folge zu leisten, damit ihre Sicherheit bestmöglich gewährleistet werden kann und damit das Risiko eines Angriffs oder einer Übernahme ihres Schiffes durch die Piraten minimiert wird;


9. betreurt dat 35 tot 40% van de schepen in het gebied niet geregistreerd staan bij het centrale coördinatieorgaan voor maritieme veiligheid en dat deze schepen bijgevolg niet weten welke specifieke veiligheidsrisico’s zij lopen; verzoekt de lidstaten bijgevolg erop toe te zien dat al hun schepen geregistreerd staan;

9. bedauert, dass 35 bis 40 % der Schiffe in diesem Gebiet nicht bei der zentralen Koordinierungsstelle für maritime Sicherheit erfasst sind und diese Schiffe deshalb keine Kenntnis von den spezifischen Sicherheitsrisiken haben; fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, zu gewährleisten, dass alle ihre Schiffe erfasst werden;


14. betreurt dat 35 tot 40% van de schepen in het gebied niet staan geregistreerd bij het centrale coördinatieorgaan voor maritieme veiligheid en dat deze schepen zich bijgevolg niet bewust zijn van de specifieke veiligheidsrisico's die zij lopen; verzoekt bijgevolg de lidstaten erop toe te zien dat al hun schepen geregistreerd staan;

14. bedauert, dass 35 bis -40% der Schiffe in dem Gebiet nicht bei der zentralen Koordinierungsstelle für maritime Sicherheit erfasst sind und diese Schiffe deshalb keine Kenntnis von den spezifischen Sicherheitsbedrohungen haben; fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf zu gewährleisten, dass alle ihre Schiffe erfasst sind;


Terwijl de op de overeenkomst van de sociale partners gebaseerde richtlijn enkel van toepassing zal zijn op zeeschepen die op het grondgebied van een lidstaat geregistreerd staan, zal de tweede richtlijn die bepalingen van de eerste welke uit het ILO-verdrag zijn overgenomen, toepassen op elk schip dat een haven van de Gemeenschap aandoet, ongeacht onder welke vlag het vaart.

Während die auf der Vereinbarung der Sozialpartner beruhende Richtlinie ausschließlich für Seeschiffe gelten wird, die im Schiffsregister eines Mitgliedstaates eingetragen sind, werden durch die zweite Richtlinie die auf das IAO-Übereinkommen gestützten Bestimmungen der ersten Richtlinie auf alle Schiffe angewendet, die einen Gemeinschaftshafen anlaufen, unabhängig von dem Staat, in dem sie eingetragen sind.


w