Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij gelijk werk bedraagt momenteel gemiddeld ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

5. neemt kennis van het feit dat inmiddels een kwart van alle vrouwen nog altijd tot de categorie van niet-betaalde meewerkende gezinsleden behoort, dat wil zeggen dat ze geen directe beloning ontvangen voor hun inspanningen, en dat vrouwen duidelijk vaker werkzaam zijn in sectoren die doorgaans worden gekenmerkt door lage lonen, lange werktijden en vaak informele arbeidsregelingen, hetgeen vrouwen minder geldelijke, sociale en structurele voordelen oplevert dan de gemiddeld ...[+++]

5. weist darauf hin, dass vorläufig noch immer 25 % der Frauen in die Kategorie der unentgeltlich mithelfenden Familienangehörigen fallen und daher keine direkte Vergütung für ihre Tätigkeit erhalten, und dass es in Branchen, in denen im Allgemeinen schlechte Bezahlung, lange Arbeitszeiten und oftmals informelle Beschäftigungsregelungen an der Tagesordnung sind, eine klare Diskriminierung von Frauen gibt, was sich darin manifestiert, dass Frauen weniger finanzielle, soziale und strukturelle Gewinne erzielen, als eine männliche Arbeitskraft in der Regel erhalten würde; weist darauf hin, dass für Frauen nach wie vor merkliche Einschränkungen bei der Erwerbsbeteiligung bestehen und Frauen in der EU durchschnittlich 16,4 % weniger als Männer v ...[+++]


De loonkloof in Europa bedraagt momenteel ongeveer 18 % (Eurostat-cijfer van 2008), zodat het uurloon van een vrouw gemiddeld bijna 1/5 lager als dat van een man ligt.

In Europa beträgt der Unterschied im Lohn zwischen Männern und Frauen durchschnittlich 18 % (Eurostatwert 2008), was bedeutet, dass der Stundenlohn für Frauen im Durchschnitt fast ein Fünftel niedriger ist als der von Männern.


Er blijft nog steeds discriminatie bestaan bij het in dienst nemen, het verschil in beloning tussen mannen en vrouwen bij gelijk werk bedraagt momenteel gemiddeld ongeveer 30%, en de vrouwen bezetten meer dan 80% van de deeltijdbanen (in een groot percentage van de gevallen zonder dat zij daar zelf om hebben gevraagd), hetgeen leidt tot discriminatie inzake bevorderingen.

Zu beklagen sind Diskriminierungen bei der Einstellung; das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen - bei gleicher Arbeit - liegt im Durchschnitt weiterhin bei 30%. Der Anteil der Frauen an den Teilzeitstellen (sie sind in der Mehrzahl zur Annahme einer Teilzeitbeschäftigung gezwungen) liegt bei über 80%, was zu Diskriminierung bei der Beförderung und dem beruflichen Aufstieg führt.


P. overwegende dat in de uitgebreide Europese Unie het verschil in salaris gemiddeld 15% bedraagt, maar dat het, naargelang het land, tot 33% kan gaan; dat er de laatste dertig jaar in de praktijk geen enkele vooruitgang is geboekt bij de toepassing van het principe "gelijk loon voor gelijk werk"; dat de vermindering van dit verschil een middel is om werken voor vrouwen aantrekkelijker te maken, hetgeen zou bijdragen tot verhoging van het aantal werkende vrouwen en volledige benutting van investeringen en menselijk ...[+++]

P. in der Erwägung, dass in der erweiterten Europäischen Union das durchschnittliche Lohngefälle 15% beträgt, aber je nach Land bis zu 33% ausmachen kann; ferner in der Erwägung, dass in den letzten 30 Jahren praktisch keine Fortschritte hinsichtlich der Umsetzung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit erzielt wurden und dass die Reduzierung dieses Gefälles ein Mittel ist, um die Arbeit für die Frauen attraktiver zu machen, was zur Erhöhung ihrer Beschäftigungsquote und zur uneingeschränkten Nutzung der Investitionen in das Humankapital beitragen wird,


E. overwegende dat het loonverschil tussen mannen en vrouwen nog altijd gemiddeld 30% bedraagt, in weerwil van de EG-wetgeving en de wetten van de lidstaten, die al meer dan 25 jaar bestaan; dat de gedragscode van de Commissie voor gelijk loon voor gelijk werk voor de sociale partners een model voor het bereiken en doorvoeren van gelijke beloning voor mannen en vrouwen vormt, maar tot nog toe niet doeltreffend is gebleken om het daadwerkelijk loonverschil t ...[+++]

E. in der Erwägung, dass ungeachtet der vor mehr als 25 Jahren eingeführten Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und der einzelnen Mitgliedstaaten nach wie vor der Unterschied zwischen dem Entgelt für Frauen und Männer bei 30% liegt; in der Erwägung, dass der Verhaltenskodex der Kommission über gleiches Entgelt für gleiche Arbeit ein Modell für die Sozialpartner zur Durchführung und Verwirklichung des gleichen Entgelts für Frauen und Männer darstellt, sich aber offenbar nicht als wirksames Instrument zur Angleichung des Entgelts erwiesen hat,


Momenteel bedraagt het verschil tussen de gegevens van de EU en die van de verenigingen, wat de totale gemiddelde CO2-uitstoot betreft, nauwelijks meer dan 1 % voor de ACEA en ongeveer 0,1 % voor de JAMA [28].

Derzeit weichen die EU-Zahlen für die durchschnittlichen CO2-Gesamtemissionen nur wenig mehr als 1 % von denen des ACEA und um ca. 0,1 % von denen des JAMA ab [28].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij gelijk werk bedraagt momenteel gemiddeld ongeveer' ->

Date index: 2021-04-09
w