Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum van grensoverschrijding
Grensoverschrijding
Overschrijding van de grenzen
Plaats van grensoverschrijding

Traduction de «bij grensoverschrijding mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum van grensoverschrijding

Datum des Grenzübertritts




grensoverschrijding | overschrijding van de grenzen

Grenzübergang | Grenzübertritt | Überschreiten der (Außen-)Grenze




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-in het handelsverkeer tussen lidstaten geen formaliteiten bij grensoverschrijding mogen doen ontstaan (artikel 3, lid 3, van Richtlijn 92/12/EEG).

-Im Handelsverkehr zwischen Mitgliedstaaten dürfen Steuern keine mit dem Grenzübertritt verbundenen Formalitäten nach sich ziehen (Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 92/12/EWG).


Volgens het Hof van Justitie « vormt een eenzijdig opgelegde - zij het geringe - geldelijke last, wat de benaming en techniek ervan ook mogen zijn, die bij een grensoverschrijding op nationale of buitenlandse goederen wordt gelegd en geen douanerecht in eigenlijke zin is, een heffing van gelijke werking in de zin van [ artikel 28 van het VWEU ] » (HvJ, 9 september 2004, C-72/03, Carbonati Apuani, punt 20).

Dem Gerichtshof der Europäischen Union zufolge « ist eine in- oder ausländischen Waren wegen eines Grenzübertritts einseitig auferlegte, noch so geringe finanzielle Belastung, wenn sie kein Zoll im eigentlichen Sinne ist, unabhängig von ihrer Bezeichnung und der Art ihrer Erhebung eine Abgabe gleicher Wirkung im Sinne von [ Artikel 28 des AEUV ] » (EuGH, 9. September 2004, C-72/03, Carbonati Apuani, Randnr. 20).


1. De in artikel 13 bedoelde overeenkomsten mogen bepalingen ter vergemakkelijking van de grensoverschrijding bevatten waarbij de lidstaten:

(1) Die Abkommen nach Artikel 13 können vorsehen, dass der Grenzübertritt erleichtert wird , indem die Mitgliedstaaten:


1. De in artikel 14 bedoelde overeenkomsten mogen bepalingen ter vergemakkelijking van de grensoverschrijding bevatten waarbij de lidstaten:

1. Die Abkommen nach Artikel 14 können Bestimmungen zur Erleichterung des Grenzübertritts enthalten, denen zufolge die Mitgliedstaaten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als alternatief mogen de lidstaten van de stempelplicht afwijken door in plaats daarvan een geautomatiseerd registratiesysteem van de in- en uitreis van personen bij te houden, in combinatie met de specifieke vergunning voor grensoverschrijding.

Als Alternative können die Mitgliedstaaten von der Abstempelverpflichtung abweichen, indem sie stattdessen ein System einer datengestützten Registrierung der Ein- und Ausreise in Verbindung mit der besonderen Grenzübertrittsgenehmigung anwenden.


1. De in de artikelen 14 en 16 bedoelde overeenkomsten mogen bepalingen ter vergemakkelijking van de grensoverschrijding bevatten waarbij de lidstaten:

1. Die Abkommen nach den Artikeln 14 und 16 können Bestimmungen zur Erleichterung des Grenzübertritts enthalten, denen zufolge die Mitgliedstaaten:


-in het handelsverkeer tussen lidstaten geen formaliteiten bij grensoverschrijding mogen doen ontstaan (artikel 3, lid 3, van Richtlijn 92/12/EEG);

-Im Handelsverkehr zwischen Mitgliedstaaten dürfen Steuern keine mit dem Grenzübertritt verbundenen Formalitäten nach sich ziehen (Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 92/12/EWG).


2. De in lid 1 bedoelde overeenkomsten mogen bepalingen bevatten voor de vergemakkelijking van de grensoverschrijding waarbij de lidstaten:

(2) Die Abkommen nach Absatz 1 können Bestimmungen zur Erleichterung des Grenzübertritts enthalten, denen zufolge die Mitgliedstaaten




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij grensoverschrijding mogen' ->

Date index: 2021-11-20
w