De Commissie zegt toe een aantal pass
ende maatregelen te zullen nemen om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Rekenkamer en heeft in het algemeen reeds begin 1995 een he
rvormingsproces van haar interne beheer op gang gebracht om : - ten eerste, haar budgettaire en financië
le procedures en de organisatie van haar financiële diensten te rationaliseren en te moderniseren ; - ten tweede, haar financiële beheerscultuur ingrijpend
...[+++]te hervormen en zo nodig aanpassingen van het huidige regelgevende kader voor te stellen ; - ten derde, de samenwerking met de Lid-Staten te verbeteren om een betere synergie tot stand te brengen tussen haar diensten en de nationale instanties, om de doeltreffendheid van de uitvoering van de begroting te verbeteren en de betrouwbaarheid van de systemen van financieel beheer van de communautaire uitgaven te verhogen.Die Kommission sagt zu, geeignete Vorkehrungen zu treffen, um den Bemerkungen de
s Hofes Rechnung zu tragen; allgemein hat die Kommissi
on seit Anfang 1995 einen Reformprozeß für die interne Verwaltung eingeleitet, womit folgendes erreicht werden soll: - erstens Rationalisierung und Modernisierung der Haushalts- und Fina
nzverfahren und der Organisation ihrer Finanzdienststellen; - zweitens grundlegende Reformen ihrer Konzeption der
...[+++] Finanzverwaltung und erforderlichenfalls Vorschläge für Anpassungen der derzeitigen Vorschriften; - drittens Ausbau der Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten im Hinblick auf eine bessere Synergie zwischen den Kommissionsdienststellen und den einzelstaatlichen Verwaltungen, damit die Effizienz bei der Ausführung des Haushaltsplans und die Zuverlässigkeit der Systeme für die Finanzverwaltung der Gemeinschaftsausgaben erhöht werden.