Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het agentschap ingediende jaarlijkse » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 24/1, § 1, van de ordonnantie van 14 juni 2012, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 22, verplicht daarentegen alle houders van niet-huishoudelijk afval ertoe aan het Agentschap een jaarlijkse forfaitaire bijdrage te betalen, tenzij ze aantonen dat ze zelf overgaan tot de verwerking of dit overlaten aan een handelaar, een installatie of een onderneming die het afval verwerkt of aan een afvalinzamelaar, « op basis van de bewijsstukken bedoeld in artikel 23, § 4 ».

Durch Artikel 24/1 § 1 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012, eingefügt durch den angefochtenen Artikel 22, werden hingegen alle Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen verpflichtet, der Agentur einen jährlichen Pauschalbeitrag zu zahlen, sofern sie nicht nachweisen, dass sie selbst die Verarbeitung vornehmen oder sie einem Händler, einer Anlage oder einem Unternehmen, das die Abfälle verarbeitet, oder einem Abfalleinsammler überlassen « auf der Grundlage der Belege im Sinne von Artikel 23 § 4 ».


Het bestreden artikel 22 voegt in de ordonnantie van 14 juni 2012 een artikel 24/1 in dat de houder van niet-huishoudelijk afval voortaan verplicht een jaarlijkse forfaitaire bijdrage te betalen aan het Agentschap, tenzij hij aantoont dat hij zijn afval zelf verwerkt of laat verwerken door een handelaar, een installatie of een onderneming die het afval verwerkt of door een afvalinzamelaar, « op basis van de bewijsstukken bedoeld in artikel 23, § 4 » of ...[+++]

Durch den angefochtenen Artikel 22 wird in die Ordonnanz vom 14. Juni 2012 ein Artikel 24/1 eingefügt, wonach die Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen künftig verpflichtet sind, der Agentur einen jährlichen Pauschalbeitrag zu zahlen, sofern sie nicht nachweisen, dass sie ihre Abfälle selbst verarbeiten oder verarbeiten lassen durch einen Händler, eine Anlage oder ein Unternehmen, das die Abfälle verarbeitet, oder durch einen Abfalleinsammler, « auf der Grundlage der Belege im Sinne von Artikel 23 § 4 », oder dass sie davon befreit sind in Anwendung von Artikel 10 des Erlasses der Regierung vom 22. Dezember 2011 zur Festlegung der Tarife der Leistungen von « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la propreté / Net Brussel, Ge ...[+++]


In afwijking van het eerste lid worden de volgende aanvragen onderworpen aan et besluit van de Waalse Regering van 8 november 2012 betreffende de vergoedingen en toelagen toegekend in de Natura 2000-sites en in de sites die in aanmerking komen voor het Natura 2000-net en in de ecologische hoofdstructuur : 1° de steun- of betalingsaanvragen ingediend vóór het jaar 2016; 2° de betalingsaanvragen betreffende de toekenning van een jaarlijkse schijf die een periode dekt die aan h ...[+++]

Abweichend von Absatz 1 unterliegen folgende Anträge den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. November 2012 über die Entschädigungen und Zuschüsse in den Natura 2000-Gebieten und in um die Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebieten sowie in der ökologischen Hauptstruktur: 1° Beihilfe- oder Zahlungsanträge, die vor dem Jahr 2016 eingereicht worden sind; 2° Zahlungsanträge, die die Gewährung eines jährlichen Teilbetrags betreffen, der einen Zeitraum vor 2016 deckt; 3° Anträge auf Fördermittel im Zusammenhang mit den in Kapitel 5 genannten Wiederherstellungs- und Instandhaltungszuschüssen, die vor dem Jahr 201 ...[+++]


In afwijking van het eerste lid worden onderworpen aan de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2012 betreffende de vergoedingen en toelagen toegekend in de Natura 2000-sites en in de sites die in aanmerking komen voor het Natura 2000-net en in de ecologische hoofdstructuur: 1° de steunaanvragen of de betalingsaanvragen ingediend vóór het jaar 2016; 2° de betalingsaanvragen betreffende de toekenning van een jaarlijkse schijf die een periode dekt die aan h ...[+++]

Abweichend von Absatz 1 unterliegen folgende Anträge den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. November 2012 über die Entschädigungen und Zuschüsse in den Natura 2000-Gebieten und in um die Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebieten sowie in der ökologischen Hauptstruktur: 1° Beihilfe- oder Zahlungsanträge, die vor dem Jahr 2016 eingereicht worden sind; 2° Zahlungsanträge, die die Gewährung eines jährlichen Teilbetrags betreffen, der einen Zeitraum vor 2016 deckt; 3° Anträge auf Fördermittel im Zusammenhang mit den in Kapitel 5 genannten Wiederherstellungs- und Instandhaltungszuschüssen, die vor dem Jahr 201 ...[+++]


Art. 23. Het jaarlijkse programma en de vooruitlopende begroting van de op het geheel van het grondgebied van het Waalse Gewest georganiseerde conferenties worden bij de dienst ingediend door de provinciale bijenteeltverbonden en door de "Union royale des Ruchers wallons".

Art. 23 - Das Programm und der Haushaltsvoranschlags der auf dem Gebiet der Wallonischen Region organisieren Referate werden von den Imkereiverbänden der Provinzen und der "Union royale des Ruchers wallons" bei der Dienststelle eingereicht.


De beoordeling van de individuele projecten is gebaseerd op de informatie uit de bij het Agentschap ingediende jaarlijkse verslagen over de financiële en technische aspecten en de antwoorden op een lijst met vragen om meer gedetailleerde informatie over de factoren die de uitvoering van de projecten beïnvloeden (en vertragingen), over het risicobeheer en aangepaste toekomstige uitvoeringsplannen voor de projecten.

Die Bewertung der einzelnen Vorhaben beruhte auf den Informationen aus den bei der Agentur eingegangenen Jahresberichten über technische und finanzielle Fragen, ergänzt durch zusätzliche Angaben aus einem Fragebogen, z. B. zu detaillierten Gründen für Probleme bei der Projektdurchführung (einschl. Verzögerungen) und zum Risikomanagement sowie durch aktualisierte Pläne für die künftige Projektdurchführung.


Het waarschuwingsmechanismeverslag is het startpunt voor de jaarlijkse toezichtscyclus in het kader van de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden en wordt traditioneel samen met de jaarlijkse groeianalyse ingediend.

Der Warnmechanismus-Bericht bildet den Auftakt des jährlichen Verfahrens zur Überwachung makroökonomischer Ungleichgewichte (VMU) und begleitet den Jahreswachstumsbericht.


Het dossier wordt vervolgens bij het Agentschap ingediend.

Das entsprechende Dossier wird bei der Agentur eingereicht.


Bij preregistratie wordt basisinformatie bij het Agentschap ingediend: gegevens over het bedrijf en de naam van de betrokken stof (meer details zijn te vinden in de MEMO).

Eine Vorregistrierung bedeutet, dass der Agentur Basisinformationen über einen Stoff vorgelegt werden: genaue Auskünfte über das Unternehmen und der Name der fraglichen Chemikalie (Genaueres ist der MEMO zu entnehmen).


De jaarlijkse evaluatieprogramma's houden rekening met de aanbevelingen uit de jaarlijkse risicoanalyse die door het Europese agentschap voor het beheer van de buitengrenzen (Frontex) wordt opgesteld.

Im Rahmen der jährlichen Evaluierungs­programme werden die Empfehlungen berücksichtigt, die die Europäische Agentur für die ope­rative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (Frontex) in ihren jährlichen Risikoanalysen abgibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het agentschap ingediende jaarlijkse' ->

Date index: 2022-03-12
w