Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het interne malagassische proces » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie spoort de internationale bemiddelaars van de Afrikaanse Unie en de SADC aan na te denken over de beste manier waarop zij snel opnieuw bij het interne Malagassische proces kunnen worden betrokken, zodat de consensus en het democratisch karakter met de steun van de internationale gemeenschap kunnen worden versterkt.

Die Europäische Union fordert die internationalen Vermittler unter der Leitung der Afrikanischen Union und der SADC eindringlich auf, zu prüfen, wie sie sich am besten wieder rasch in den innermadagassischen Prozess einbringen können, so dass dessen auf Einigkeit beruhender und demokratischer Ansatz mit Unterstützung der internationalen Gemeinschaft verstärkt werden kann.


In dit verband dient de versterking van het gehele Bologna-proces de doelstellingen voor groei die binnen de Europa 2020-strategie zijn vastgesteld: het is een voorwaarde voor de volledige integratie van de interne EU-markt en een onmisbaar hulpmiddel voor de respons op de uitdagingen van de economische en financiële crisis.

In dieser Hinsicht erweist sich die Stärkung des gesamten Bologna-Prozesses als funktionelle Komponente der in der Strategie Europa 2020 festgelegten Wachstumsziele: sie ist erforderlich für eine vollständige Integration des EU-Binnenmarkts und ein unverzichtbares Werkzeug zur Bewältigung der Herausforderungen im Rahmen der Wirtschafts- und Finanzkrise.


50. onderstreept de noodzaak van een volledige en goede implementatie van de dienstenrichtlijn, met inbegrip van het opzetten van volledig operationele „één-loketten” die in de mogelijkheid voorzien om procedures online te doen en formaliteiten online af te wikkelen, waardoor de operationele kosten voor ondernemingen flink kunnen worden verlaagd en de interne markt voor diensten kan worden gestimuleerd; verzoekt de Commissie en de lidstaten samen te werken en op basis van het proces van wederzijdse evaluatie verdere stappen te doen i ...[+++]

50. hebt hervor, dass die Dienstleistungsrichtlinie umfassend und ordnungsgemäß umgesetzt werden muss, einschließlich der Einrichtung uneingeschränkt funktionierender einheitlicher Anlaufstellen, die es ermöglichen, Verfahren und Formalitäten online abzuschließen, was die operativen Kosten für Unternehmen erheblich verringern und den Binnenmarkt für Dienstleistungen ankurbeln kann; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu kooperieren und weitere Schritte zur Entwicklung des Binnenmarkts für Dienstleistungen auf der Grundlage einer gegenseit ...[+++]


14. dringt erop aan dat de noodzakelijke hervorming van de Verenigde Naties als geheel in geen geval mag worden ingeperkt of overschaduwd door de hervorming van de Veiligheidsraad; wijst op de noodzaak het democratische gehalte en het interne democratische proces van de organisatie te vergroten;

14. besteht darauf, dass die notwendige Reform der Vereinten Nationen insgesamt durch die Reform des Sicherheitsrates in keiner Weise beschränkt oder überschattet werden darf; erinnert daran, dass das demokratische Profil und der interne Demokratisierungsprozess der Organisation gestärkt werden müssen;


Dit kader stoelt op een dynamische en selectieve aanpak waarbij allereerst belemmeringen die snel kunnen worden verwijderd, uit de weg worden geruimd en waarbij voor de andere belemmeringen een aanvang wordt gemaakt met een aanvullend proces van evaluatie, raadpleging en harmonisatie met betrekking tot specifieke vraagstukken. Dit proces moet leiden tot de geleidelijke en gecoördineerde modernisering van de nationale wetgeving voor diensten, die van essentieel belang is voor de verwezenlijking van een ware ...[+++]

Grundlage dieses Rechtsrahmens ist ein selektiver und dynamischer Ansatz, mit dem zunächst die leicht zu beseitigenden Hindernisse entfernt werden sollen; hinsichtlich der übrigen wird ein Evaluierungsprozess eingeleitet, der Überprüfungen, Konsultationen und ergänzende Harmonisierung bei besonderen Fragen umfasst, um so schrittweise und koordiniert eine Modernisierung der nationalen Regelungen für den Dienstleistungssektor zu erreichen, wie sie für die Schaffung eines wirklichen Binnenmarktes für Dienstleistungen bis zum Jahr 2010 unerlässlich ist.


De Commissie heeft de conclusies van het debat over het Groenboek niet gevolgd, maar met het oog op de hervorming van de externe hulp intern een proces op gang gezet.

Anstatt die Konsequenzen aus der Diskussion über das Grünbuch zu ziehen, hat die Kommission einen internen Reformprozess der Verwaltung der Hilfe von außen eingeleitet, mit dem die Hilfe besser verwaltet und rationalisiert werden soll.


Dit betekent dat aangelegenheden op het gebied van de interne markt worden gekoppeld aan het Europees werkgelegenheidspact van juni 1999, dat drie zwaartepunten heeft: macro-economische dialoog ("proces van Keulen"), verbetering van werkgelegenheid ("proces van Luxemburg") en economische hervorming ("proces van Cardiff").

Infolge dieser neuen Betrachtungsweise werden die Binnenmarktfragen nun mit dem Europäischen Beschäftigungspakt verknüpft, der im Juni 1999 vereinbart wurde und folgende drei Säulen umfaßt: den makroökonomischen Dialog (Köln-Prozeß), die Verbesserung des Beschäftigungsstands (Luxemburg-Prozeß) und die Wirtschaftsreform (Cardiff-Prozeß).


1. De Europese Unie heeft met leedwezen kennis genomen van de uitslag van het proces tegen de vier leden van de "werk- groep interne dissidentie".

1. Mit Bedauern hat die Europäische Union von dem Urteil in dem Prozeß gegen die vier Mitglieder der "Internen Dissidentengruppe" Kenntnis erhalten.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de uitslag van het proces tegen vier leden van de "Werkgroep interne dissidentie" in Havana, Cuba

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Verurteilung der vier Mitglieder der "Internen Dissidentengruppe" in Havanna, Kuba


De Voorzitter wees er ter afsluiting van het debat op - dat de LMOE belang hebben bij deelname aan het proces van gegevensuitwisseling over de voortgang van de tenuitvoerlegging van het Witboek ; - dat de particuliere sector een belangrijke rol speelt in het tot stand brengen van de interne markt ; - dat de LMOE voor de aanneming van het acquis communautaire praktische hulp vragen ; - dat bestuursrechtelijke samenwerking belangrijk is om de uitwisseling van ervaringen via stelselmatige contacten te versterken en uit te breiden, bij ...[+++]

Der Vorsitz wies zum Abschluß der Beratungen darauf hin, daß - es für die MOEL wichtig ist, im Hinblick auf die weitere Umsetzung des Weißbuchs an dem Informationsaustausch teilzunehmen; - der private Sektor bei der Schaffung des Binnenmarktes eine wichtige Rolle spielt; - die MOEL bei der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes einer sachgerechten Unterstützung bedürfen; - die Zusammenarbeit der Verwaltungen für die Intensivierung und Vertiefung des Erfahrungsaustauschs im Wege systematischer Kontakte, zum Beispiel im Rahmen des MATTHAEUS- und KAROLUS-Programms, von großer Bedeutung ist; - die Beteiligung der MOEL an den Arbeiten beratender Ausschüsse, die mit Binnenmarktsvorschriften befaßt sind, von Nu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het interne malagassische proces' ->

Date index: 2023-03-12
w