Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij nader toezien stelt men echter vast » (Néerlandais → Allemand) :

Bij nader toezien stelt men echter vast dat er een nauwe band bestaat tussen cultuur, vrij verkeer en Europese integratie.

Eine weniger schematische Analyse erlaubt es uns, die enge Beziehung zwischen Kultur, Recht auf Freizügigkeit und europäische Integration hervorzuheben.


Daarnaast stelt men echter vast dat de kloof tussen arm en rijk zelfs in de ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen steeds groter wordt.

Gleichzeitig beginnt sich eine Kluft zwischen Reich und Arm herauszubilden, selbst in den entwickelten und industrialisierten Ländern.


Daarnaast stelt men echter vast dat de kloof tussen arm en rijk zelfs in de ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen steeds groter wordt.

Gleichzeitig beginnt sich eine Kluft zwischen Reich und Arm herauszubilden, selbst in den entwickelten und industrialisierten Ländern.


Tegelijkertijd stelt men echter een aanzienlijke stijging van de olie- en andere brandstofprijzen vast, die grotendeels aan een stijgende vraag van snelgroeiende opkomende landen te wijten is.

Gleichzeitig ist jedoch ein beträchtlicher Anstieg bei den Öl- und anderen Rohstoff­preisen festzustellen, der weitgehend auf steigende Nachfrage schnell wachsender Schwellenländer zurückzuführen ist.


Wanneer men deze twee regelingen onderzoekt, stelt men echter vast dat zij wezenlijk verschillen van het belastingkrediet van 45 % in kwestie.

Nach Prüfung dieser Regelungen ist jedoch festzustellen, dass sie sich wesentlich von der in Frage stehenden Steuergutschrift von 45 % unterscheiden.


Als men deze tekst leest, stelt men inderdaad vast, mevrouw Hautala, dat dit slechts een verklaring is. Deze tekst bestaat echter en daaruit blijkt duidelijk dat de Europese politieke partijen geenszins de plaats zullen innemen van de nationale partijen.

Ja, Frau Hautala, beim Lesen dieses Textes, der natürlich nur deklaratorisch ist, aber eben doch besteht, wird deutlich, daß die politischen Parteien auf europäischer Ebene auf keinen Fall an die Stelle der nationalen Parteien treten können.


Als men echter het geheel van de overheidsfinanciering voor OO bekijkt - wat voor Europa betekent dat nationale en communautaire steun moeten worden samengeteld -, stelt men vast dat Europeanen en Amerikanen "in dezelfde divisie spelen": tegenover de 20,3% van de Verenigde Staten stelt de Unie 19,5%.

Betrachtet man jedoch die öffentliche FuE-Finanzierung - das sind in Europa staatliche und Gemeinschaftsbeihilfen zusammen - so ist festzustellen, daß Europäer und Amerikaner sich im selben Bereich bewegen: 20,3% in den USA gegenüber 19,5% in der Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij nader toezien stelt men echter vast' ->

Date index: 2021-01-31
w