Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij onze beleidsplannen rekening " (Nederlands → Duits) :

Ik reken op u, in dit Huis, en op alle lidstaten om de toekomst tegemoet te treden met Europese moed, overeenkomstig onze gemeenschappelijke waarden en onze geschiedenis.

Ich zähle auf Sie, die Vertreter dieses Hauses, und auf alle Mitgliedstaaten, dass wir getreu unserer gemeinsamen Werte und unserer Geschichte.


Al deze crises moeten tegelijkertijd worden aangepakt en dus moet in al onze beleidsmaatregelen rekening worden gehouden met klimaat- en milieuoverwegingen.

Wir müssen alle diese Probleme gleichzeitig behandeln und Klimaschutz- sowie Umweltanliegen in alle unsere Politikbereiche einbeziehen.


"Duurzaam succes vereist echter dat onze aanpak voldoende middelen en een centrale plaats in de beleidsplannen van regeringen en regionale overheden moet krijgen – vooral bij de ontwikkeling van nieuwe programma’s en projecten voor de komende financiële periode.

Wenn wir aber den langfristigen Erfolg dieses Konzepts sichern wollen, dann muss dieses in den Mittelpunkt der politischen Planungen der Regierungen und Regionen gerückt werden – besonders bei der Konzeption neuer Programme und Projekte für den nächsten Finanzierungszeitraum – und mit ausreichenden Mitteln ausgestattet sein.


L. overwegende dat het schier onmogelijk is in beleidsplannen rekening te houden met een crisis van zo uitzonderlijke omvang, maar dat het stabiliteits- en groeipact (SGP) was opgezet om in goede en slechte tijden te worden toegepast, en dat veel lidstaten de verplichting van het SGP om zich op slechte tijden voor te bereiden hebben genegeerd,

L. in der Erwägung, dass es bei der politischen Planung zwar nahezu unmöglich ist, eine Krise von solch außergewöhnlichen Ausmaßen vorherzusehen, und dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt (SWP) in guten und in schlechten Zeiten gelten sollte, dass viele Mitgliedstaaten aber die nach dem SWP bestehende Verpflichtung, für schlechte Zeiten vorzusorgen, missachtet haben,


L. overwegende dat het schier onmogelijk is in beleidsplannen rekening te houden met een crisis van zo uitzonderlijke omvang, maar dat het stabiliteits- en groeipact (SGP) was opgezet om in goede en slechte tijden te worden toegepast, en dat veel lidstaten de verplichting van het SGP om zich op slechte tijden voor te bereiden hebben genegeerd,

L. in der Erwägung, dass es bei der politischen Planung zwar nahezu unmöglich ist, eine Krise von solch außergewöhnlichen Ausmaßen vorherzusehen, und dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt (SWP) in guten und in schlechten Zeiten gelten sollte, dass viele Mitgliedstaaten aber die nach dem SWP bestehende Verpflichtung, für schlechte Zeiten vorzusorgen, missachtet haben,


L. overwegende dat het schier onmogelijk is in beleidsplannen rekening te houden met een crisis van zo uitzonderlijke omvang, maar dat het stabiliteits- en groeipact (SGP) was opgezet om in goede en slechte tijden te worden toegepast, en dat veel lidstaten de verplichting van het SGP om zich op slechte tijden voor te bereiden hebben genegeerd,

L. in der Erwägung, dass es bei der politischen Planung zwar nahezu unmöglich ist, eine Krise von solch außergewöhnlichen Ausmaßen vorherzusehen, und dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt (SWP) in guten und in schlechten Zeiten gelten sollte, dass viele Mitgliedstaaten aber die nach dem SWP bestehende Verpflichtung, für schlechte Zeiten vorzusorgen, missachtet haben,


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vakantie vieren op een eiland klinkt misschien verleidelijk als men er eens helemaal tussenuit wil, maar wonen en werken op een eiland kan nogal problematisch zijn, en daar moeten we bij onze beleidsplannen rekening mee houden.

– (EN) Herr Präsident! Ein Inselurlaub mag ja etwas Traumhaftes sein, weil man dem Alltag entfliehen kann, aber auf einer Insel zu leben und zu arbeiten kann mit vielen Schwierigkeiten verbunden sein, und das sollten wir bei unserer Politikgestaltung bedenken.


Onze toeristische producten moeten ook duurzamer worden om onder andere rekening te houden met onze doelstellingen op het gebied van klimaatverandering en onze afhankelijkheid van water en energie.

Unsere touristischen Angebote müssen außerdem nachhaltiger sein und beispielsweise die Anstrengungen zur Bekämpfung des Klimawandels und die Wasser- und Energieabhängigkeit berücksichtigen.


In het licht van de hoge werkloosheidscijfers en in een wereld die zich kenmerkt door permanente verandering zijn de geldende regels in onze ogen achterhaald. Ze blokkeren of staan de ontwikkeling in de weg van de basisideeën achter onze werkgelegenheidsstrategie en onze beleidsplannen inzake herstructurering, anticipatie, risicopreventie en inzetbaarheid van werknemers.

In einer von stetem Wandel gekennzeichneten Welt und angesichts hoher Arbeitslosenquoten erscheinen uns die gültigen Regelungen als überholt, da sie nicht die unserer Beschäftigungsstrategie und unserem Herangehen an den Wandel zugrundeliegenden Kerngedanken, nämlich Antizipation, Risikoverhütung und berufliche Wiedereingliederung, berücksichtigen oder fördern.


Op basis van een evaluatie van de prestaties van de faciliteit wordt een jaar na de lancering van de faciliteit een besluit overwogen en genomen, rekening houdend met het resultaat van het overleg met onze partners in het proces van Barcelona, over de oprichting van een EIB-dochter met meerderheidsbelang van de EIB ten behoeve van onze mediterrane partnerlanden.

Anhand einer Evaluierung der Leistung der Fazilität und unter Berücksichtigung des Ergebnisses der Konsultationen mit unseren Partnern im Barcelona-Prozess wird ein Jahr nach Schaffung der Fazilität die Einrichtung einer auf die Bedürfnisse unserer Mittelmeer-Partner abgestellten Tochter-Bank im Mehrheitsbesitz der EIB geprüft und beschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij onze beleidsplannen rekening' ->

Date index: 2022-01-09
w