Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Te onzen laste
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "bij onze vergaderingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten


bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

Termine vereinbaren


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

an Sitzungen teilnehmen


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° In geval van erkenning verbinden we ons ertoe de administratie binnen de dertig kalenderdagen volgend op de aanneming ervan de notulen van onze algemene vergaderingen en iedere wijziging in onze statuten mede te delen.

5° Im Falle der Zulassung verpflichten wir uns, der Verwaltung die Protokolle unserer Generalversammlungen innerhalb von dreißig Tagen nach deren Genehmigung zu übermitteln und ihr jegliche Änderung unserer Satzungen mitzuteilen.


Circa 350 Parlementsleden steunden het amendement waarmee twee van onze vergaderingen binnen één week worden gepland, waardoor kosten, tijd en energie van het terugreizen worden bespaard.

Etwa 350 Abgeordnete haben den Änderungsantrag unterstützt, mit dem zwei unserer Tagungen in eine Woche gelegt werden sollen, um somit Kosten, Zeit und Energie bei der Rückreise zu sparen.


Dit moge blijken uit het opendeurbeleid dat ik het afgelopen jaar op verzoek van onze Chinese partners met hen heb gevoerd – met talrijke vergaderingen met mijzelf of met de onder mij ressorterende diensten.

Deutlich wird dies beispielsweise an der Politik der offenen Tür, mit der ich im vergangenen Jahr unseren chinesischen Partnern entgegengekommen bin und die zu zahlreichen Treffen entweder mit mir oder mit meinen Dienststellen führte.


Ook na de verkiezingen staan wij van de Commissie begrotingscontrole gezamenlijk op het zeer eenvoudige standpunt dat als de Raad onze goedkeuring voor zijn begroting wenst, de Raad ook naar onze vergaderingen moet komen en onze vragen moet beantwoorden.

Auch nach der Wahl beharrten wir im Haushaltskontrollausschuss einmütig auf unserem sehr einfachen Standpunkt: Wenn der Rat wünscht, dass wir seinen Haushaltsplan entlasten, muss er sich mit uns treffen und unsere Fragen beantworten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al lijkt onze begroting van rond de 130 miljard euro belachelijk klein, vergeleken met de vele honderden miljarden die de lidstaten gemeenschappelijk en apart als vangnet voor de banken maar ook de reële economie hebben geïnvesteerd, toch werden onze vergaderingen voor de voorbereiding van de eerste lezing in grote mate bepaald door de discussiebijdragen die van alle deelnemende fracties kwamen met betrekking tot juist dit thema.

Auch wenn sich unser Haushalt mit seinen rund 130 Milliarden Euro lächerlich klein ausnimmt gegenüber den Aberhunderten von Milliarden, die die Mitgliedstaaten als Schutzschirm in gemeinsamer und getrennter Anstrengung über den Banken, aber auch über der Realökonomie aufgespannt haben, so waren unsere Treffen zur Vorbereitung der ersten Lesung doch von den Diskussionsbeiträgen aus allen beteiligten Fraktionen zu eben diesem Thema geprägt.


Net zo goed als dat ze moeten weten wie aanwezig is bij een vergadering van een van de commissies en wie de plenaire vergadering bijwoont – via de website van het Parlement – zouden onze kiezers moeten weten wie de lobbyisten zijn die honderden uren bij onze vergaderingen doorbrengen.

Genauso wie sie wissen sollten, wer an einer Ausschusssitzung teilnimmt, wer im Plenum anwesend ist – über die Webseite des Parlaments –, so sollten unsere Wähler wissen, welche „Lobbyisten“ Hunderte von Stunden in unseren Sitzungen zubringen.


Via een aantal hervormingsstappen hebben wij de agenda's van onze vergaderingen gewijzigd, zodat deze tegenwoordig korter zijn, terwijl wij meer tijd hebben voor onderwerpen van strategische aard.

Durch verschiedene Reformen haben wir die Tagesordnungen für unsere Sitzungen geändert, so dass sie nun kürzer ausfallen, während wir mehr Zeit für strategische Fragen haben.


Voorts blijkt uit de ervaringen van de afgelopen drie jaar dat een regelmatige follow-up van onze biregionale samenwerking nodig is, en dat daarin kan worden voorzien door periodieke vergaderingen op technisch niveau.

Darüber hinaus hat die Erfahrung der letzten drei Jahre gezeigt, dass unsere biregionale Zusammenarbeit einer regelmäßigen Verlaufskontrolle bedarf; dies könnte durch regelmäßige Sitzungen auf technischer Ebene bewerkstelligt werden.




Anderen hebben gezocht naar : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     bijeenkomsten bijwonen     bijeenkomsten regelen     koningsvis     ombervis     op onze kosten     te onzen laste     vergaderingen bijwonen     vergaderingen regelen     bij onze vergaderingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij onze vergaderingen' ->

Date index: 2024-09-13
w