Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art handler
Bedrijfsmatige opslag
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
CO2-opvang en -opslag
Entrepot
Karakterloze geur en smaak
Kooldioxide-opvang en -opslag
Koolstofopvang en -opslag
Koolstofsequestratie
Koolstofvastlegging
Lege geur en smaak
Opslag
Opslag in een entrepot
Opslag in een pakhuis
Opslag van gegevens
Opslag van gevaarlijk afval
Opslag van gevaarlijke afvalstoffen
Opslag van goederen
Opslag van schadelijk afval
Opslag van schadelijke afvalstoffen
Opslagplaats
Opslagruimte
Regeling tijdelijke opslag
Tijdelijke opslag
Verzameling van gegevens
Voorraadvorming

Traduction de «bij opslag smaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opslag van gevaarlijke afvalstoffen | opslag van schadelijk afval | opslag van gevaarlijk afval | opslag van schadelijke afvalstoffen

Sonderabfalllagerung | Lagerung gefährlicher Abfälle | Lagerung von gefährlichen Abfällen


karakterloze geur en smaak | lege geur en smaak

leerer Geschmack


koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]

Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]


voorraadvorming [ entrepot | opslag | opslag in een entrepot | opslag in een pakhuis | opslagplaats | opslagruimte ]

Lagerung [ Depot | Einlagerung | Lagergebäude | Lagerhaltung | Lagerort | Lagerraum ]


regeling tijdelijke opslag | tijdelijke opslag

vorübergehende Verwahrung


medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking

Museumstechniker | Museumstechnikerin | Sammlungstechniker | Sammlungstechniker/Sammlungstechnikerin


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

Vorschriften für die Kraft- und Brennstofflagerung durchsetzen


opslag | opslag van goederen

Lagerung von Gegenständen | Lagerung von Gütern | Lagerung von Waren | Zwischenlagerung


opslag van gegevens [ verzameling van gegevens ]

Datenspeicherung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.6. Verband: Dankzij de weersomstandigheden in het gebied, de teelttechnieken, de rijpheid bij het oogsten en de wijze van opslag, heeft de Batata de Trás-os-Montes een enigszins zoete smaak, die het gevolg is van de uitzonderlijke verhouding suiker/zetmeel, alsmede een ideale textuur die perfect harmonieert met de smaken van gerechten op basis van met name varkensvlees, de basis van de gastronomie in het gebied.

4.6 Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet: Die klimatischen Verhältnisse der Region bewirken im Zusammenspiel mit den Anbauverfahren, der Reife bei der Ernte und den Lagerungsbedingungen einen durch das außergewöhnliche Zucker-Stärke-Verhältnis hervorgerufenen süßlichen Geschmack und eine ideale, den Geschmack von Soßen bei Gerichten mit fettem Fleisch (Schweinefleisch), der Grundlage der Gastronomie in der Region, „neutralisierende“ Textur.


25. wijst erop dat het lopende register van reeds verzamelde hulpbronnen in het kader van Verordening 1467/94 in kwalitatief opzicht moet worden verbeterd, om met name in situcollecties van planten, diersoorten en bomen beter te kunnen registreren en beschrijven en de bijzondere eigenschappen voor het gebruik (kweek- en teeltvoorwaarden, betekenis voor de landschapsbescherming, bijzondere kenmerken met het oog op verwerking, houdbaarheid bij opslag, smaak, kleur, enz.) beter te kunnen omschrijven;

25. unterstreicht die Notwendigkeit, das laufende Verzeichnis über bereits gesammelte Ressourcen im Rahmen der Verordnung 1467/94 qualitativ zu verbessern, um insbesondere in situ - Sammlungen von Pflanzen, Tierarten und Bäumen besser erfassen und beschreiben zu können und die besonderen Eigenschaften im Hinblick auf die Nutzung (Anbau- bzw. Haltungsbedingungen; Bedeutung für den Landschaftsschutz; Besonderheiten im Hinblick auf Verarbeitung, Lagerfähigkeit, Geschmack, Farbe u.a.m.) besser darstellen zu können;


8. wijst erop dat het lopende register van reeds verzamelde hulpbronnen in het kader van Verordening 1467/94 in kwalitatief opzicht moet worden verbeterd, om met name in situcollecties van planten, diersoorten en bomen beter te kunnen registreren en beschrijven en de bijzondere eigenschappen voor het gebruik (kweek- en teeltvoorwaarden, betekenis voor de landschapsbescherming, bijzondere kenmerken met het oog op verwerking, houdbaarheid bij opslag, smaak, kleur, enz.) beter te kunnen omschrijven;

8. unterstreicht die Notwendigkeit, das laufende Verzeichnis über bereits gesammelte Ressourcen im Rahmen der Verordnung 1467/94 qualitativ zu verbessern, um insbesondere in situ - Sammlungen von Pflanzen, Tierarten und Bäumen besser erfassen und beschreiben zu können und die besonderen Eigenschaften im Hinblick auf die Nutzung (Anbau- bzw. Haltungsbedingungen; Bedeutung für den Landschaftsschutz; Besonderheiten im Hinblick auf Verarbeitung, Lagerfähigkeit, Geschmack, Farbe u.a.m.) besser darstellen zu können;


w