Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aanzetstuk
Bij uitstek
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Extreme vormen van kinderarbeid
Klassiek
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Typen betonnen vormen
Uitstek

Vertaling van "bij uitstek vormen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen








Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit


een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het algemeen blijft de Europese Unie ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in China; zoals duidelijk verklaard in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van januari en maart blijft de mensenrechtendialoog tussen de EU en China voor de Europese Unie nog steeds het kanaal bij uitstek vormen ter verbetering van de situatie op de diverse probleemgebieden, maar moet tegelijk duidelijk worden gesteld dat de dialoog alleen maar een aanvaardbare mogelijkheid vormt indien ter plaatse vooruitgang wordt geboekt.

Insgesamt bereitet die Situation der Menschenrechte in China laut Feststellung in den Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom Januar und März diesen Jahres der Europäischen Union nach wie vor erhebliche Sorge; der Menschenrechtsdialog EU-China ist der Weg, dem die Europäische Union in ihrem Bestreben um eine Verbesserung der Situation in verschiedenen Bereichen den Vorzug gibt; es ist jedoch klar, dass der Dialog nur dann als akzeptabler Weg betrachtet werden kann, wenn es vor Ort zu Fortschritten kommt.


In het communautaire handelsbeleid vormen het nieuwe SAP en zijn speciale stimulans voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur, het SAP + (2006-2008), het instrument bij uitstek voor de bevordering van de sociale grondrechten.

In der Handelspolitik der Gemeinschaft ist das wichtigste Instrument zur Förderung der sozialen Grundrechte das neue Allgemeine Präferenzsystem (APS), das APS + (2006-2008), mit den darin vorgesehenen speziellen Anreizen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und einer guten Governance.


Om de EU beter in staat te stellen het hoofd te bieden aan specifieke vormen van criminaliteit, die bij uitstek een gezamenlijke reactie vragen, krijgt Europol de mogelijkheid om centra op te richten ter bestrijding van specifieke vormen van criminaliteit, zoals het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit.

Damit die EU spezifische Kriminalitätsformen, die ein gemeinsames Vorgehen erfordern, besser bekämpfen kann, soll Europol zudem die Möglichkeit erhalten, für die Bekämpfung derartiger Kriminalitätsformen zuständige EU-Zentren (wie das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität) zu entwickeln.


U. overwegende dat regelingen in verband met de interne organisatorische autonomie van het Parlement bij uitstek een parlementaire aangelegenheid vormen;

U. in der Erwägung, dass Regelungen in Bezug auf das Recht eines Parlaments, seine eigene Struktur selbst festzulegen, zu den herausragenden Anliegen des Parlamentarismus gehören;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur meent in dit verband dat de wetgevingsvoorstellen voor eenheidsoctrooibescherming bij uitstek de gelegenheid vormen om in te spelen op de verlangens van het mkb, met name wat betreft kosten en rechtsbijstand.

Diesbezüglich ist der Berichterstatter überzeugt, dass die legislativen Maßnahmen im Bereich des einheitlichen Patentschutzes eine überaus günstige Gelegenheit darstellen, um den ausdrücklichen Forderungen der KMU insbesondere im Bereich der Kosten und des Rechtsbeistands nachzukommen.


Daartoe is een betere samenwerking met de plaatselijke autoriteiten noodzakelijk, omdat deze het niveau bij uitstek vormen waar de adequate antwoorden op de criminele dreiging worden uitgewerkt en uitgetest.

Dazu sollte eine bessere Einbeziehung der lokalen Behörden gewährleistet werden, denn oft sind sie es, die die Maßnahmen zur Eindämmung der Bedrohung durch Kriminalität ausarbeiten und testen.


De ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie vormen vanwege hun bijzondere kenmerken een gebied bij uitstek waar communautaire maatregelen ter ondersteuning van de lidstaten een toegevoegde waarde kunnen bieden.

Aufgrund ihrer besonderen Merkmale sind die Alzheimer-Krankheit und andere Demenzerkrankungen besonders als Bereich geeignet, in dem Maßnahmen auf EU-Ebene einen Mehrwert durch Unterstützung der Mitgliedstaaten erbringen können.


26. is van mening dat de verkiezingswaarnemingen en de follow-up van verkiezingsprocessen, alsook de bemiddelingsactiviteiten die onder auspiciën van de PPV op paritaire grondslag worden georganiseerd een instrument bij uitstek vormen om dit doel te verwezenlijken en dringt erop aan dat de organisatie van dit soort werkzaamheden ten volle wordt opgenomen in de activiteiten van de PPV; acht het van essentieel belang dat oppositiegroeperingen en kleine en middelgrote politieke groeperingen zowel van ACS-zijde als van de kant van de EU uitgebreid bij deze activiteiten worden betrokken;

26. ist der Meinung, dass die Wahlbeobachtungs- und Erkundungsmissionen sowie die unter der Ägide der PPV auf paritätischer Basis durchgeführten Vermittlungsversuche ein bevorzugtes Instrument für die Erreichung dieses Ziels darstellen, und beharrt darauf, dass die Durchführung dieser Aktionen ohne Abstriche in die Tätigkeit der PPV integriert wird; hält es für wesentlich, dass die Fraktionen der Opposition und die kleinen und mittleren Fraktionen an diesen Missionen sowohl auf AKP- als auch auf EU-Seite in vollem Umfang beteiligt werden;


Wij zijn ervan overtuigd dat een snelle start en een zo spoedig mogelijke afronding van deze onderhandelingen de weg bij uitstek vormen om tot vrede in deze regio te komen - een vrede die met de beëindiging van de oorlog in Kosovo niet automatisch is ingetreden. Op deze wijze kan worden voorkomen dat zich opnieuw gebeurtenissen voordoen die tot desintegratie, chaos en geweld leiden, met alle gevolgen van dien en het risico van destabilisatie op ons continent en misschien zelfs op mondiaal niveau.

Unserer Überzeugung nach sind eine rasche Einleitung dieser Verhandlungen und deren zügiger Abschluß der einzige Weg, um Frieden in der Region zu schaffen – jenen Frieden, der seit Beendigung des Krieges im Kosovo nicht automatisch eintrat – und damit zu verhindern, daß erneut Bedingungen für weiteren Zerfall entstehen und Chaos und Gewalt wieder um sich greifen, was zur Instabilität in Europa, wenn nicht gar in der Welt, führt.


De onderzoekinfrastructuren vormen, vanwege de hier omgaande bedragen en de noodzaak hiertoe voldoende middelen te verschaffen om een dienstverlening op Europees niveau te verzekeren, een terrein dat zich bij uitstek leent voor een aanpak in Europees verband.

Die Forschungsinfrastrukturen sind ein Bereich, der aufgrund der erforderlichen Finanzmittel und der Tatsache, dass eine europaweite Nutzung ermöglicht werden sollte, ganz besonders ein Vorgehen auf europäischer Ebene erfordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij uitstek vormen' ->

Date index: 2022-04-18
w