Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij wat mevrouw schroedter heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement heeft op 6 november 2002 het verslag van mevrouw Schroedter over het eerste voortgangsverslag goedgekeurd.

Das Europäische Parlament hat am 6. November 2002 den Bericht von Frau Schroedter über den ersten Zwischenbericht angenommen.


[29] Europees Parlement: verslag van mevrouw Schroedter.

[29] EP: Bericht von Frau Schroedter.


Mevrouw Diamantopoulou heeft er ook op gewezen dat vrouwen bij alle aspecten van de wederopbouw van het land en de vorming van een staat moeten worden betrokken.

Frau Diamantopoulou unterstrich nachdrücklich, dass die Frauen bei sämtlichen Fragen des Wiederaufbaus und des Aufbaus der staatlichen Strukturen einbezogen werden müssen.


Mevrouw Kovarikova heeft ook gewerkt voor de Tsjechische nationale overheid ter ondersteuning van het Tsjechische voorzitterschap in 2009.

Ferner unterstützte Frau Kovarikova die tschechischen Behörden im Rahmen des tschechischen Ratsvorsitzes im Jahr 2009.


Ik wil kort reageren op wat mevrouw Schroedter heeft gezegd. Mevrouw Schroedter, u hoeft zich geen zorgen te maken dat de controlemechanismen eronder te lijden hebben dat wij de drempelwaarden hebben gestandaardiseerd, zodat we projecten die vaak beide terreinen beslaan, ook op een uniforme wijze kunnen beoordelen.

Um kurz auf Frau Schroedter einzugehen: Frau Schroedter, Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen, dass die Kontrollmechanismen leiden, bloß weil wir Schwellenwerte vereinheitlicht haben, um auch Projekte, die vielfach beide Bereiche betreffen, einheitlich betrachten zu können.


Bovendien biedt het belangrijke nieuwe invalshoeken die de strategie van Lissabon niet had, althans niet zo nadrukkelijk. Voorbeelden zijn de technologische dimensie of de sociale dimensie die de heren Cofferati, Cercas en Arif hebben genoemd, en de dimensie van de bestrijding van de klimaatverandering, ten aanzien waarvan ik me aansluit bij wat mevrouw Schroedter heeft gezegd.

Zum Beispiel die technologische Dimension oder die soziale Dimension, die Herr Cofferati, Herr Cercas und Herr Arif erwähnt haben, oder die Dimension der Bekämpfung des Klimawandels, die daran anknüpft, was Frau Schroedter gesagt hat.


Mevrouw Schroedter heeft gezegd dat de richtlijn bescherming zou bieden tegen liberalisering.

Frau Schroedter sagte, dass sie vor Liberalisierung schützen würde.


Mevrouw Schroedter heeft gezegd dat we alle verantwoordelijken een visum moeten weigeren, en terecht.

Frau Schroedter hat gesagt, dass alle Verantwortlichen mit einem Visabann belegt werden sollen.


Ik wijs alleen op het probleem van de Kosovaarse gevangenen. Mevrouw Schroedter heeft dat ook al gedaan.

Ich möchte, wie Frau Schroedter, lediglich auf die Frage der kosovarischen Häftlinge eingehen.


Dezelfde dag heeft de commissie Beleid inzake territoriale samenhang (COTER) een advies ingediend over het communautaire initiatief URBAN op basis van het door mevrouw Sally Powell (PSE/UK) ingediende verslag.

Am selben Tag gab die Fachkommission COTER eine Stellungnahme zur Gemeinschaftsinitiative URBAN ab, der ein von Frau Sally Powell (PSE/UK) vorgelegter Bericht zugrunde lag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij wat mevrouw schroedter heeft' ->

Date index: 2022-02-02
w