Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw diamantopoulou heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Mevrouw Diamantopoulou heeft er ook op gewezen dat vrouwen bij alle aspecten van de wederopbouw van het land en de vorming van een staat moeten worden betrokken.

Frau Diamantopoulou unterstrich nachdrücklich, dass die Frauen bei sämtlichen Fragen des Wiederaufbaus und des Aufbaus der staatlichen Strukturen einbezogen werden müssen.


Op 9 Oktober 2002 heeft het commissielid mevrouw Diamantopoulou de Afghaanse vice-president en de eerste minister voor vrouwenzaken, Habiba Sorabi, ontmoet.

Am 9. Oktober 2002 traf EU-Kommissarin Diamantopoulou die afghanische Vizepräsidentin und erste Frauenministerin Habiba Sorabi.


Mevrouw Diamantopoulou heeft er ook op gewezen dat vrouwen bij alle aspecten van de wederopbouw van het land en de vorming van een staat moeten worden betrokken.

Frau Diamantopoulou unterstrich nachdrücklich, dass die Frauen bei sämtlichen Fragen des Wiederaufbaus und des Aufbaus der staatlichen Strukturen einbezogen werden müssen.


Commissaris, toen heeft uw voorgangster, mevrouw Diamantopoulou, de eerste stappen genomen om tegemoet te komen aan de verzoeken van het Parlement.

Ihre Vorgängerin, Herr Kommissar, Frau Diamantopoulou, leitete die ersten Schritte ein, um den Forderungen des Europäischen Parlaments nachzukommen.


5. In mei 2002 heeft de Commissie naar aanleiding van een mededeling van de heer Barnier, in overeenstemming met mevrouw Schreyer, mevrouw Diamantopoulou en de heer Fischler aan de Commissie kunnen verduidelijken hoe zij de n+2-regel wil interpreteren.

5. Im Mai 2002 hatte die Kommission im Rahmen einer Mitteilung an die Kommission von Herrn Barnier im Einvernehmen mit Frau Schreyer, Frau Diamantopoulou und Herrn Fischler Gelegenheit darzulegen, wie sie die „n+2“-Regel zu interpretieren gedenkt. Diese Klarstellungen betreffen insbesondere folgende Elemente:


Op 9 Oktober 2002 heeft het commissielid mevrouw Diamantopoulou de Afghaanse vice-president en de eerste minister voor vrouwenzaken, Habiba Sorabi, ontmoet.

Am 9. Oktober 2002 traf EU-Kommissarin Diamantopoulou die afghanische Vizepräsidentin und erste Frauenministerin Habiba Sorabi.


Voor mij is het correct dat de burgers worden geraadpleegd, en ofschoon mevrouw Diamantopoulou heeft uitgelegd dat de Commissie niet verplicht is de burgers te raadplegen, ben ik toch zo vrij om voor te stellen dat tot de overlegwerkzaamheden ook de bejaarde vertegenwoordigers van de vissers worden toegelaten.

Ich hielt es für richtig, daß man die Bürger befragt, und wiewohl die Kommissarin Diamantopoulou genau erklärt hat, weshalb die Kommission die Bürger nicht zu konsultieren braucht, möchte ich sowohl empfehlen als auch fordern, daß die älteren Vertreter der Fischer zu den Anhörungen zugelassen werden.


Het voorstel strookt ook met het actieplan voor nieuwe arbeidsmarkten in Europa, dat de Commissie op voorstel van mevrouw Diamantopoulou, commissaris van Sociale zaken, en mevrouw Reding heeft goedgekeurd.

Ferner entspricht die vorgeschlagene Empfehlung über ein europäisches Muster für Lebensläufe der Logik des Aktionsplans zu den neuen europäischen Arbeitsmärkten, den die Kommission auf Vorschlag von Frau Diamantopoulou Mitglied der Europäischen Kommission, verantwortlich für Beschäftigung und Sozialpolitik und Frau Reding angenommen hat.


Ik denk dat dit vervolg op Beijing plus V om over de implementatie van de actieplannen te praten niet in de laatste plaats te danken is aan de inzet van de NGO's, maar ook van het Europees Parlement, dat met vijf sterke vrouwen vertegenwoordigd was, en natuurlijk die van de Europese Commissie, die in persoon van mevrouw Diamantopoulou zich sterk heeft ingezet voor deze conferentie.

Diese Peking+5-Konferenz zur Erörterung der Umsetzung der Aktionsplattform ist wohl nicht zuletzt dem Einsatz der NRO; aber auch des Europäischen Parlaments, das mit fünf engagierten Frauen vertreten war, sowie selbstverständlich der Europäischen Kommission zu verdanken, die sich in der Person von Frau Diamontopoulou mit aller Energie für diese Konferenz stark gemacht hat.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst willen wij de rapporteur bedanken, omdat zij het voorstel van de Commissie zoveel verbeterd heeft. Een bijzondere dank gaat ook uit naar de commissaris, mevrouw Diamantopoulou, voor haar prestaties. Zij heeft immers ingezien hoe belangrijk invoering van artikel 13 in de Verdragen is en heeft een abstract voorschrift omgezet in een pakket richtlijnen.

– (IT) Herr Präsident, als erstes danken wir der Berichterstatterin, weil es ihr gelungen ist, den Vorschlag der Kommission zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw diamantopoulou heeft' ->

Date index: 2021-11-11
w