Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij wie dementie twee keer » (Néerlandais → Allemand) :

Op EU-niveau is het aantal leerlingen per computer in het technisch en beroepsonderwijs meer dan twee keer zo hoog als in het middelbaar onderwijs (3 tegenover 7 voor computers zonder internetaansluiting en 4 tegenover 10 voor on-line computers), en in het middelbaar onderwijs weer twee keer zo hoog als in het basisonderwijs (7 tegenover 12 voor computers zonder internetaansluiting en 10 tegenover 25 voor on-line computers).

EU-weit ist die Zahl der Schüler je Computer in den Grundschulen fast doppelt so hoch wie in den weiterführenden Schulen (7 gegenüber 3 bei Offline-Computern und 10 gegenüber 4 bei Online-Computern) und dort wiederum mehr als doppelt so hoch wie in den berufsbildenden und technischen Schulen (12 gegenüber 7 bei Offline-Computern und 25 gegenüber 10 bei Online-Computern).


Om te vermijden dat iemand twee keer stemt of zich twee keer verkiesbaar stelt, wisselen de lidstaten informatie uit over burgers die hun kiesrecht in een andere lidstaat uitoefenen.

Um doppelte Stimmabgaben und doppelte Kandidaturen zu vermeiden, tauschen die Mitgliedstaaten Informationen über die Bürger aus, die ihre Wahlrechte in einem anderen Mitgliedstaat wahrnehmen.


Ook hadden zij de indruk dat zij twee keer dreigden te worden gestraft: één keer in het kader van de randvoorwaarden en een tweede keer in het kader van de betrokken specifieke regelgeving.

Außerdem hatten sie den Eindruck, es könnten „doppelte Sanktionen“ auf sie zukommen: einmal im Rahmen der Cross-Compliance und einmal im Rahmen des jeweiligen Fachrechts.


Wereldwijd zal de fusieonderneming twee keer zoveel bier verkopen en vier keer zoveel winst maken als Heineken, momenteel de derde grootste brouwerij, en vijf keer meer bier en twaalf keer meer winst dan Carlsberg, momenteel de vierde grootste brouwerij.

Weltweit würde das fusionierte Unternehmen doppelt so viel Bier verkaufen und viermal so viel Gewinn erzielen wie das weltweit drittgrößte Brauereiunternehmen, Heineken. Gegenüber der Nummer vier, Carlsberg, wären der Bierabsatz fünfmal und der Gewinn zwölfmal so hoch.


In het kader van een Europese strategie ter bestrijding van de ziekte van Alzheimer zou bijzondere aandacht moeten worden besteed aan de behoeften van vrouwen, bij wie dementie twee keer zo veel voorkomt en die bovendien de meerderheid uitmaken van de zorgverleners van personen die aan deze ziekte lijden.

Eine europäische Strategie im Kampf gegen die Alzheimer-Krankheit sollte besonders die Bedürfnisse der Frauen berücksichtigen, da doppelt so viele Frauen an der Krankheit leiden und Frauen unverhältnismäßig häufig die Pflege und Betreuung von Patienten übernehmen.


MKB's die intensieve technologiegebruikers zijn groeien en exporteren niet alleen twee keer zoveel als hun collega-bedrijven, maar creëren ook twee keer zoveel arbeidsplaatsen. Meer gebruik van technologie is nodig in alle bedrijven uit alle sectoren.

KMU, die intensive Technologienutzer sind, wachsen und exportieren nicht nur doppelt so viel wie ihre gleichgroßen Mitstreiter, sie schaffen auch doppelt so viele Arbeitsplätze.


Ik kan het samenvatten: twee verzoeken om een blauwe kaart van mij werden genegeerd, terwijl de verzoeken werden ingewilligd van de heer Alvaro (twee keer), van mevrouw Göncz (drie keer) en van de heer Tavares (één keer).

Ich kann es zusammenfassen: Zwei Fragen nach dem „Blue-Card“-Verfahren von mir wurden ignoriert, während Fragen von Herrn Alvaro (zweimal), von Frau Göncz (dreimal) und von Herrn Tavares (einmal) zugelassen wurden.


In Ierland leven 38 000 mensen met dementie en volgens de prognoses zal dit aantal in 2026 twee keer zo hoog zijn naarmate de bevolking verder vergrijst.

In Irland leiden 38 000 Menschen an Demenz, und diese Zahl soll sich im Zuge der Überalterung der Bevölkerung bis zum Jahr 2026 voraussichtlich verdoppeln.


De vaste commissies kwamen vier keer bijeen: twee keer bij de bijeenkomsten en twee keer tussen de bijeenkomsten door in Brussel.

Die ständigen Ausschüsse traten viermal zusammen, zweimal am Rande der Tagungen und zweimal in Brüssel zwischen den Tagungen.


In Duitsland, bijvoorbeeld, ligt het werkloosheidspercentage van immigranten twee keer zo hoog als dat van de bevolking in het algemeen en lopen immigranten ruim twee keer zo veel kans om in een huishouden met een laag inkomen te leven.

In Deutschland ist die Arbeitslosenquote von Zuwanderern doppelt so hoch wie die der Bevölkerung allgemein, und die Wahrscheinlichkeit, dass Zuwanderer in Haushalten mit niedrigen Einkommen leben, ist gut zweimal höher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij wie dementie twee keer' ->

Date index: 2024-05-24
w