Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijbetrekking in wachtstand werd geplaatst » (Néerlandais → Allemand) :

De artikelen 53 en 89 van de wet van 3 februari 2003 houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij van toepassing zijn op het gedeelte van het pensioen voor een ambt in bijbetrekking dat betrekking heeft op de periode die voorafgaat aan het ogenblik waarop een ambtenaar in dat ambt in bijbetrekking in wachtstand werd geplaatst.

Die Artikel 53 und 89 des Gesetzes vom 3. Februar 2003 zur Abänderung der Gesetzgebung bezüglich der Pensionen im öffentlichen Sektor verstossen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie auf den Teil der Pension für ein Nebenamt anwendbar sind, der sich auf den Zeitraum vor dem Zeitpunkt, in dem ein Beamter in diesem Nebenamt in den Wartestand versetzt wurde, bezieht.


' Art. 36. § 1. In afwijking van artikel 18 van de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van het personeel van de openbare sector, wordt het pensioen verbonden aan de bijbetrekkingen bedoeld in artikel 21 en uitgedrukt aan het op de ingangsdatum van het pensioen van kracht zijnde spilindexcijfer, vastgesteld op grondslag van de in dat artikel bedoelde laatste activiteitswedde, die vanaf de datum waarop het personeelslid ambtshalve in wachtstand werd geplaatst de e ...[+++]

' Art. 36. § 1. In Abweichung von Artikel 18 des Gesetzes vom 9. Juli 1969 zur Abänderung und Ergänzung der Gesetzgebung über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen des Personals des öffentlichen Sektors werden die mit Nebenämtern im Sinne von Artikel 21 verbundenen Pensionen, die zu dem zum Anfangsdatum der Pension geltenden Schwellenindex ausgedrückt sind, aufgrund des in diesem Artikel erwähnten letzten Dienstgehalts festgesetzt, das ab dem Datum, an dem das Personalmitglied von Amts wegen in den ...[+++]


De in het geding zijnde bepalingen betreffen de pensioenregeling van de ambtenaren in bijbetrekking die ten gevolge van de fusies van de gemeenten ambtshalve in wachtstand werden geplaatst op grond van artikel 21 van de voormelde wet van 29 juni 1976, zoals gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 262.

Die fraglichen Bestimmungen beziehen sich auf die Pensionsregelung der Beamten in einem Nebenamt, die infolge der Gemeindefusionen von Amts wegen in den Wartestand versetzt wurden aufgrund von Artikel 21 des obenerwähnten Gesetzes vom 29. Juni 1976 in der durch Artikel 1 des königlichen Erlasses Nr. 262 abgeänderten Fassung.


Het aldus vervangen artikel 36 van de wet van 29 juni 1976 voert een verschil in behandeling in tussen de ambtenaren die gerechtigd zijn op een pensioen voor een ambt in bijbetrekking waarvoor zij in wachtstand zijn geplaatst en de overige ambtenaren die gerechtigd zijn op een pensioen.

Der somit ersetzte Artikel 36 des Gesetzes vom 29. Juni 1976 führt zu einem Behandlungsunterschied zwischen den Beamten, die Anspruch auf eine Pension für ein Nebenamt haben, für das sie in den Wartestand versetzt wurden, und den anderen Beamten, die Anspruch auf eine Pension haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijbetrekking in wachtstand werd geplaatst' ->

Date index: 2024-10-19
w