Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijzondere bijdrage
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
DGPM
Datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
VMEB
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Traduction de «bijdrage aan datgene » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag


datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd

das Beanspruchte (wofür Patentschutz verlangt wird)


een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

das zu Beweisende als feststehend betrachten | Schluß ziehen aus erst zu beweisender Voraussetzung


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]




bijdrage voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsbeitrag






Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de aankoop van een goed dat valt onder de uitgaven die in aanmerking komen voor een bijdrage van de Europese fondsen, is het subsidiëringspercentage In afwijking van paragraaf 1, datgene dat door de Europese Verordeningen wordt bepaald.

Abweichend von § 1 ist der Subventionssatz für den Erwerb eines Gutes, der unter die für eine Förderung durch europäische Fonds zulässigen Ausgaben fällt, derjenige, der nach europäischem Recht festgesetzt wird.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het werk dat door Ana Gomes is verricht, levert mijns inziens een belangrijke bijdrage aan datgene wat de Commissie bij de definiëring van de kaderovereenkomst zal moeten doen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die von Frau Gomes geleistete Arbeit liefert meiner Ansicht nach einen wichtigen Beitrag zu dem vorzugsweise anzustrebenden Vorgehen der Kommission bei der Ausgestaltung des Rahmenabkommens.


Deze belasting zorgt ongetwijfeld voor datgene wat EU-burgers ervan verwachten: een billijke bijdrage van de financiële sector.

Ich bin mir sicher, dass diese Steuer die Erwartungen der EU-Bürger im Hinblick auf einen angemessenen Beitrag des Finanzsektors erfüllt.


We raken daar in een missie verzeild waarvan niet duidelijk is wat de toegevoegde waarde is bij datgene wat al in de regio is gedaan, noch op welk breder politiek kader de missie is gebaseerd, noch of zij daadwerkelijk een bijdrage levert aan de nationale opbouw van Somalië.

Wir stolpern da in eine Mission hinein, von der weder klar ist, was ihr Zusatzwert ist gegenüber dem, was bis jetzt in der Region gemacht wird, noch klar ist, in welchen breiteren politischen Rahmen das eingebunden ist, oder ob es überhaupt etwas zum nationalen Aufbau in Somalia beiträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa had Ierland nodig, niet alleen om technische redenen, die inherent zijn aan de mechanismen en de organisatiestructuur van Europa, maar ook vanwege de bijdrage die Ierland levert aan datgene waar wij allemaal naar zoeken: de essentie van Europa.

Europa brauchte Irland, nicht nur aus technischen Gründen wegen seines Mechanismus und seiner Organisationsstruktur, sondern auch wegen Irlands Beitrag zu dem, was wir alle erstreben: das Wesen Europas.


Naar mijn mening is het verzoekschrift een belangrijke bijdrage aan Europa en datgene waar Europa voor staat, maar daarnaast is het ook een verdienste van de lidstaten, aangezien die zelf een Verdrag hebben ondertekend waarin burgers het recht krijgen om een verzoekschrift in te dienen, ook al kan zo’n verzoekschrift vaak worden gebruikt tegen de autoriteiten van een bepaalde lidstaat.

Die Petition ist ein großer Tribut, möchte ich sagen, an Europa und daran, wofür Europa steht, aber sie ist auch eine große Anerkennung für die Mitgliedstaaten, denn die Mitgliedstaaten selbst haben einen Vertrag unterzeichnet, der das Petitionsrecht eingeräumt hat, selbst wenn die Petition oft als Mittel gegen die Behörden des Mitgliedstaats verwendet wird.


Ten eerste - dit heeft mevrouw de commissaris ook duidelijk gemaakt - heeft deze beschikking betrekking op de liberalisering van de energiemarkt; ze is dus een bijdrage aan datgene wat reeds op de agenda staat van de Raad.

Erstens, die Frau Kommissarin hat das auch deutlich gemacht - passt sich diese Entscheidung in den gesamten Bereich der Energiemarktöffnung ein, sie ist also ein Beitrag zu dem, was zur Zeit beim Rat liegt.


-de stabilisering van de CO -emissies tegen 2000 op het niveau van 1990 in de Europese Gemeenschap in haar geheel, ervan uitgaande dat andere belangrijke landen soortgelijke verbintenissen aangaan, met de in de verschillende raadsconclusies overeengekomen differentiatie tussen lidstaten; -de nakoming door de Europese Gemeenschap van de uit hoofde van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het protocol van Kyoto aangegane verbintenissen (zie vorige agendapunten); -transparante en nauwgezette bewaking van de reële en geraamde vorderingen van de lidstaten, mede via de ...[+++]

-die CO -Emissionen bis zum Jahr 2000 auf dem Stand von 1990 in der Europäischen Gemeinschaft insgesamt stabilisiert werden; hierbei wird davon ausgegangen, daß andere führende Industrieländer ähnliche Verpflichtungen eingehen; wie in verschiedenen Schlußfolgerungen des Rates vereinbart, wird zwischen den Mitgliedstaaten differenziert; -die aus dem Übereinkommen über Klimaänderungen und aus dem Protokoll von Kyoto resultierenden Verpflichtungen der EG erfüllt werden (siehe vorhergehende Tagesordnungspunkte); -die tatsächlichen und die geplanten Fortschritte der Mitgliedstaaten, einschließlich des Beitrags von Gemeinschaftsmaßnahmen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage aan datgene' ->

Date index: 2021-05-24
w