Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdrage aan het actieplan heeft geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

Het forum wordt opgericht in 2012 en weer ontbonden in 2013, nadat het zijn bijdrage aan het actieplan heeft geleverd.

Es wird 2012 ins Leben gerufen und 2013 aufgelöst, nachdem es seinen Beitrag zum Aktionsplan geleistet hat.


8. erkent de bijdrage die de Raad heeft geleverd sinds de invoering van het transparantieregister en is verheugd dat de Raad als waarnemer betrokken is bij het proces van voortdurende evaluatie van het akkoord van 23 juni 2011; dringt er evenwel bij de Raad op aan zich, ter wille van de transparantie in alle stadia van het wetgevingsproces op Unieniveau, zo snel mogelijk bij het transparantieregister aan te sluiten;

8. nimmt die vom Rat seit der Einrichtung des Transparenz-Registers eingenommene Rolle zur Kenntnis und begrüßt, dass der Rat als Beobachter an dem Prozess der ständigen Überprüfung der Vereinbarung vom 23. Juni 2011 teilnimmt; fordert den Rat jedoch erneut auf, sich baldmöglichst dem Transparenz-Register anzuschließen, damit in allen Phasen des Rechtsetzungsprozesses auf der Ebene der Union Transparenz hergestellt ist;


Het verslag bevat met name een gedetailleerde kosten-batenanalyse van de groepsvrijstellingen die overeenkomstig deze verordening zijn toegekend, alsook een beoordeling van de bijdrage die deze verordening heeft geleverd aan de verwezenlijking van de vlaggenschipinitiatieven van Europa 2020 en het Horizon 2020.

Dieser Bericht enthält insbesondere eine Kosten-Nutzen-Bewertung der gemäß dieser Verordnung gewährten Gruppenfreistellungen sowie eine Bewertung ihres Beitrags zur Umsetzung der umfassenden Leitinitiativen der Strategie Europa 2020 und der Zielsetzungen von Horizont 2020.


38. spreekt zijn waardering uit voor de essentiële bijdrage van de operatie EUNAVFOR Atalanta bij de bestrijding van piraterij in de golf van Aden en in het westelijk deel van de Indische Oceaan, en voor de bijdrage die deze operatie heeft geleverd aan de humanitaire situatie en de maritieme veiligheid, via de bescherming van schepen van het Wereldvoedselprogramma en andere kwetsbare schepe ...[+++]

38. ehrt den entscheidenden Beitrag der Operation EU NAVFOR Atalanta im Kampf gegen die Piraterie im Golf von Aden und im westlichen Indischen Ozean und ihren humanitären Beitrag für die Sicherheit des Seeverkehrs, den sie durch den Schutz der Schiffe des Welternährungsprogramms sowie anderer gefährdeter Seefahrzeuge leistet, und billigt die Verlängerung des Mandats bis Dezember 2014; billigt zugleich die Erweiterung des Anwendungsbereichs dieser Mission auf die Küstenzone und die Hoheitsgewässer und inneren Gewässer Somalias; fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Mittel – zu Luft und zu Wasser – für die Operation bereitzustellen, und fordert die Ha ...[+++]


De zes wetenschappers hebben meegewerkt aan het ACEOLE-project, dat een belangrijke bijdrage aan de doorbraak heeft geleverd.

Die sechs Forscher arbeiten im Rahmen des Projekts „ACEOLE“, das entscheidend zum Durchbruch beigetragen hat.


In mei jongstleden heeft de Commissie een evaluatieverslag gepresenteerd dat over de gehele linie gezien positief was, vanwege de grote bijdrage die het programma heeft geleverd op het vlak van bescherming van de euro en strijd tegen valsemunterij.

Im Mai dieses Jahres hat die Kommission einen Evaluierungsbericht vorgelegt, aus dem sich ein positives Gesamtbild ergibt, da das Programm erheblich zum Schutz des Euro und zur Bekämpfung der Fälschung beigetragen hat.


Ook de EUPM werd door de Raad geëvalueerd, en hij was ingenomen met de positieve bijdrage die de missie heeft geleverd aan de totstandkoming van een duurzame politiestructuur, onder gezag van Bosnië en Herzegovina.

Der Rat hat auch die EU-Polizeimission (EUPM) einer Überprüfung unterzogen und den positiven Beitrag gewürdigt, den die Mission zur Entwicklung tragfähiger Polizeistrukturen unter bosnischer Eigenverantwortung leistet.


Ten eerste heeft de Europese Unie op het front van de wetgeving gehandeld door in 2002 de richtlijn inzake privacy en elektronische communicatie aan te nemen - zoals de heer Paasilinna maar al te goed weet omdat hij een belangrijke bijdrage aan het debat heeft geleverd.

Erstens hat die Europäische Union etwas auf der Ebene der Gesetzgebung unternommen, indem sie 2002 die Richtlinie über den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation beschlossen hat, wie Herr Paasilinna wissen wird, denn er hat einen beträchtlichen Beitrag zur Diskussion geleistet.


De mediterrane partnerlanden, die de begunstigden van de FEMIP-operaties zijn, werden eveneens geraadpleegd en betuigden allen hun tevredenheid over hetgeen in zo korte tijd met de FEMIP kon worden bereikt, alsmede over de positieve bijdrage die de faciliteit heeft geleverd aan de ontwikkeling van de particuliere sector in hun landen.

Die Mittelmeer-Partnerländer, die Empfänger von FEMIP-Maßnahmen sind, wurden auch angehört und äußerten ihre Zufriedenheit damit, was die FEMIP in so kurzer Zeit erreicht hat, sowie mit ihrem positiven Beitrag zur Entwicklung des privaten Sektors in den betreffenden Ländern.


De steun werd beperkt tot het strikt noodzakelijke minimum dat nodig is om de herstructurering en privatisering af te ronden en de Commissie merkt op dat KSG/Damen een aanzienlijke bijdrage uit eigen middelen heeft geleverd.

Die Beihilfe ist auf das notwendige Minimum zur Umstrukturierung und Privatisierung begrenzt und KSG / Damen leisten einen erheblichen Beitrag aus eigenen Mitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage aan het actieplan heeft geleverd' ->

Date index: 2024-04-18
w