Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Betalen
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
DGPM
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
Niet-betalen
Salariële bijdrage
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Sociale bijdrage
Totaal terug te betalen bedrag
VMEB
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Vooraf te betalen bijdrage
Werkgeversbijdrage

Traduction de «bijdrage betalen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag




een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

eine Entschädigung zahlen | Schadenersatz leisten


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]




totaal terug te betalen bedrag

zurückzuzahlender Gesamtbetrag






Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. benadrukt dat belastingontwijking door sommige multinationals kan leiden tot een effectief belastingtarief van bijna nul procent op de winst die zij in Europese rechtsgebieden maken, en wijst erop dat deze multinationals daar waar zij actief zijn, wel profiteren van diverse openbare goederen en diensten, maar geen billijke bijdrage betalen, en zo bijdragen tot de uitholling van de nationale belastinggrondslag en grotere ongelijkheid; benadrukt dat alleen bedrijven met grensoverschrijdende activiteiten de mogelijkheid hebben om winsten te verschuiven, wat concurrenten die slechts in één land actief zijn, benadeelt;

18. betont, dass die Steuervermeidung einiger multinationaler Unternehmen dazu führen kann, dass die effektiven Steuersätze für die in europäischen Hoheitsgebieten erzielten Gewinne bei nahezu null liegen, und hebt hervor, dass solche multinationalen Unternehmen zwar aus verschiedenen öffentlichen Gütern und Dienstleistungen am Betriebsort Nutzen ziehen, aber nicht ihren fairen Anteil dazu beitragen und so wiederum zur Aushöhlung der nationalen Besteuerungsgrundlage und zur Verschärfung der Ungleichheiten beitragen; betont auch, dass die Möglichkeit zur Gewinnverlagerung nur für Unternehmen best ...[+++]


De reders van de betrokken vaartuigen zullen een bijdrage betalen aan het visserijwaarnemingsprogramma van Madagaskar, alsook rechten naar rato van de hoeveelheid gevangen vis.

Die Reeder der beteiligten Fischereifahrzeuge werden finanziell zum Programm zur Beobachtung der Fischerei Madagaskars beitragen sowie Gebühren proportional zur Fangmenge zahlen.


Dit houdt in dat leden die niet over een telescoop beschikken slechts een minimale bijdrage betalen, terwijl de bijdrage van de andere leden evenredig is met hun lokale operationele kosten.

Damit entrichten Mitglieder ohne Teleskop einen Mindestbeitrag, während sich der Beitrag anderer Mitglieder an ihren lokalen Betriebskosten bemisst.


Niet-EU-landen moeten een bijdrage betalen om aan het programma deel te nemen.

Drittstaaten müssen einen Beitrag zahlen, um am Programm teilnehmen zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het VK zal als gastland een hogere bijdrage betalen, die is overeengekomen op 1 000 000 EUR voor de eerste twee jaar, waarna de oorspronkelijke toezegging van 700 000 EUR, aangepast aan de inflatie, zal gelden.

Das Vereinigte Königreich zahlt als Gastgeberland einen erhöhten Beitrag in Höhe von 1 000 000 für die ersten beiden Jahre, danach den ursprünglich zugesagten inflationsbereinigten Betrag von 700 000 EUR jährlich.


Wat de in 2015 te betalen bijdragen betreft, stellen de afwikkelingsautoriteiten, in afwijking van artikel 13, lid 1, uiterlijk op 30 november 2015 elke instelling in kennis van hun besluit tot vaststelling van de door hen te betalen jaarlijkse bijdrage.

Hinsichtlich der im Jahr 2015 zu entrichtenden Beiträge teilen die Abwicklungsbehörden den einzelnen Instituten abweichend von Artikel 13 Absatz 1 ihre Entscheidung über die Festsetzung des von ihnen zu zahlenden jährlichen Beitrags bis spätestens 30. November 2015 mit.


In Frankrijk is met de wet op de overheidsfinanciën 2003 de gratis toegang tot medische zorg voor de meest benadeelden gewijzigd (de patiënt moet een eigen bijdrage betalen).

Mit dem Haushaltsgesetz 2003 wird in Frankreich der kostenlose Zugang zur medizinischen Versorgung für die am stärksten Benachteiligten geändert (Zahlung der Selbstbeteiligung durch den Patienten).


(a) druist in tegen het gelijkheidsbeginsel, aangezien alle ambtenaren dezelfde bijdrage betalen, en dus recht hebben op hetzelfde pensioen;

(a) einer Verletzung des Gleichheitsgrundsatzes, da alle Beamten gleiche Beiträge abführen und gleichen Beiträgen gleiche Versorgungsbezüge entsprechen müssen;


(a) indruist tegen het gelijkheidsbeginsel, aangezien alle ambtenaren dezelfde bijdrage betalen, en dus recht hebben op hetzelfde pensioen;

(a) dem Gleichheitsgrundsatz, da alle Beamten gleiche Beiträge abführen und gleichen Beiträgen gleiche Versorgungsbezüge entsprechen müssen;


Voor die afgifte moet de gebruiker van de ontvangstvoorziening een bijdrage betalen waarbij de gebruiker gewoonlijk nader wordt aangeduid in de contractuele regelingen tussen de betrokken partijen of in andere plaatselijke regelingen.

Die Gebühr für diese Entladung ist vom Benutzer der Auffangeinrichtung zu entrichten, wobei der Benutzer normalerweise in den vertraglichen Vereinbarungen der beteiligten Parteien oder in anderen lokalen Vereinbarungen benannt wird.


w