Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijzondere bijdrage
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
DGPM
Financiële bijdrage
Met de bestelling gemoeide kosten
Netto bijdrager
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
VMEB
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Vertaling van "bijdrage is gemoeid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag




het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]






bijdrage voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsbeitrag




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2002 werd ongeveer 116 miljoen euro vastgelegd voor de deelname van de dertien kandidaat-lidstaten aan communautaire programma's, waarmee ongeveer 46% van hun financiële bijdrage is gemoeid.

Im Jahr 2002 wurden Mittelbindungen in Höhe von etwa 116 Mio. EUR für die Teilnahme der 13 Beitrittsländer an Gemeinschaftsprogrammen vorgenommen, was 46 % ihres gesamten Finanzierungsbeitrags ausmacht.


In 2001 werd met succes een uitnodiging gedaan tot het indienen van voorstellen. Hiermee was een bijdrage van de Gemeenschap van 4 miljoen euro gemoeid.

2001 erging eine erfolgreiche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen, die von der Gemeinschaft mit 4 Mio. EUR unterstützt wurde.


– Het belang van de steun aan onderwijs en mobiliteit van onderzoekers in Europa wordt bevestigd. In het kader van het Marie Curie-beurzenstelsel konden 1116 beurzen worden toegekend, waarmee een bijdrage van de Gemeenschap van bijna 150 miljoen euro was gemoeid.

– Der Förderung der Ausbildung und der Mobilität der Forscher kommt weiterhin große Bedeutung zu: Durch das System der Marie-Curie-Stipendien konnten 1116 Stipendien vergeben werden, für die ein Gemeinschaftsbeitrag von nahezu 150 Mio Euro aufgewendet wurde.


het met de onregelmatigheid gemoeide bedrag, uitgesplitst naar bijdrage van de Unie en nationale bijdrage.

den von der Unregelmäßigkeit betroffenen Betrag der Ausgaben, aufgeschlüsselt nach Unionsbeitrag und nationalem Beitrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Op basis van de in lid 1 bedoelde informatie en van eventueel door de subsidiabele staat te verstrekken preciseringen gaat de Commissie na of aan de voorwaarden voor het inzetten van het Fonds is voldaan, en bepaalt zij het bedrag van een eventuele financiële bijdrage uit het Fonds zo spoedig mogelijk en uiterlijk zes weken na ontvangst van de aanvraag, te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de volledige aanvraag, exclusief de met de vertaling gemoeide tijd, en binnen de grenzen van de beschikbare financiële middelen.

2. Auf der Grundlage der Angaben nach Absatz 1 und etwaiger vom förderfähigen Staat vorzulegender Erläuterungen prüft die Kommission, ob die Voraussetzungen für die Mobilisierung des Fonds erfüllt sind, und setzt schnellstmöglich, spätestens aber sechs Wochen nach Antragseingang, gerechnet ab dem Zeitpunkt des Eingangs des vollständigen Antrags unter Ausschluss der für die Übersetzung erforderlichen Zeit, im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel die Höhe eines möglichen Finanzbeitrags aus dem Fonds fest.


De uitgaven die gemoeid zijn met die maatregelen, die op 3 februari 2009 van start zijn gegaan, komen in aanmerking voor medefinanciering uit het EFG indien de begrotingsautoriteit van de EU de bijdrage goedkeurt.

Die Ausgaben aufgrund dieser am 3. Februar 2009 gestarteten Maßnahmen können durch Kofinanzierung aus dem EGF gedeckt werden, sofern die Haushaltsbehörde der EU die Beteiligung genehmigt.


De uitgaven die gemoeid zijn met die maatregelen, die op 3 februari 2009 van start zijn gegaan, komen in aanmerking voor medefinanciering uit het EFG indien de begrotingsautoriteit van de EU de bijdrage goedkeurt.

Die Ausgaben aufgrund dieser am 3. Februar 2009 gestarteten Maßnahmen können durch Kofinanzierung aus dem EGF gedeckt werden, sofern die Haushaltsbehörde der EU die Beteiligung genehmigt.


Het is normaal dat de begrotingsautoriteit in een vroeg stadium wordt geïnformeerd over een overeenkomst waarmee een bijdrage is gemoeid met dusdanige gevolgen voor de begroting.

Es ist normal, dass die Haushaltsbehörde in einer frühen Phase über eine Abmachung über eine Zuwendung unterrichtet wird, die eine derart beträchtliche Auswirkung auf den Haushalt hat.


(Vermeld eventuele beperkingen op de reikwijdte van het onderzoek, bijvoorbeeld systemische problemen, tekortkomingen van het beheers- en controlesysteem, ontbreken van bewijsstukken, lopende rechtszaken, enz., en geef een raming van de daarmee gemoeide uitgaven en de communautaire bijdrage. Indien de auditinstantie van mening is dat de beperkingen geen gevolgen hebben voor de in de declaratie vermelde uitgaven, dient dat te worden vermeld.)

(Angabe eventueller Einschränkungen des Umfangs der Prüfung, beispielsweise systembedingte Probleme, Schwächen des Verwaltungs- und Kontrollsystems, fehlende Belege, Vorgänge Gegenstand eines laufenden Gerichtsverfahrens usw., und Schätzung der betroffenen Ausgabenbeträge und des betroffenen Beitrags der Gemeinschaft. Falls die Prüfbehörde nicht der Ansicht ist, dass die Einschränkungen Auswirkungen auf die erklärten Ausgaben haben, sollte dies angegeben werden.)


In 2002 werd ongeveer 116 miljoen euro vastgelegd voor de deelname van de dertien kandidaat-lidstaten aan communautaire programma's, waarmee ongeveer 46% van hun financiële bijdrage is gemoeid.

Im Jahr 2002 wurden Mittelbindungen in Höhe von etwa 116 Mio. EUR für die Teilnahme der 13 Beitrittsländer an Gemeinschaftsprogrammen vorgenommen, was 46 % ihres gesamten Finanzierungsbeitrags ausmacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage is gemoeid' ->

Date index: 2024-08-08
w