Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
Financiele bijdrag verlenen
Financiële bijdrage
GATS Per
Netto bijdrager
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Verlenen
Werkgeversbijdrage

Vertaling van "bijdrage kan verlenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
financiele bijdrag verlenen

finanziellen Beitrag gewähren


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]










Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
( 4) Bij Beschikking nr. 912/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad , besloot de Gemeenschap om een financiële bijdrage te verlenen aan het Europees programma voor metrologisch onderzoek (het „EMRP” - European Metrology Research Programme), evenredig aan de bijdrage van de deelnemende staten maar niet groter dan 200 000 000 EUR, voor de looptijd van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013), als vastgesteld bij Besluit nr. 1982/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad .

(4) Durch die Entscheidung Nr. 912/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates beschloss die Gemeinschaft, für die Laufzeit des durch den Beschluss Nr. 1982/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) einen dem Beitrag der teilnehmenden Länder entsprechenden Finanzbeitrag in Höhe von höchstens 200 000 000 EUR zum „Europäischen Metrologie-Forschungsprogramm“ (im Folgenden „EMFP“) zu leisten.


2. De lidstaten mogen het EFRO en het Elfpo gebruiken om een financiële bijdrage te verlenen aan de in artikel 33, lid 1, onder a), bedoelde financieringsinstrumenten onder indirect beheer van de Commissie, met uitvoeringstaken die zijn toevertrouwd aan de EIB overeenkomstig artikel 58, lid 1, onder c), punt iii), en artikel 139, lid 4, van het Financieel Reglement, voor de volgende activiteiten:

2. Die Mitgliedstaaten können auf den EFRE und den ELER zurückgreifen, um einen finanziellen Beitrag zu den in Artikel 33 Absatz 1 Buchstabe a genannten, indirekt von der Kommission verwalteten Finanzinstrumenten zu leisten, wozu die EIB gemäß Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c Ziffer iii und Artikel 139 Absatz 4 der Haushaltsordnung mit Vollzugsaufgaben in den folgenden Bereichen betraut wird:


Ook de lidstaten dienen hun bijdrage te leveren en prioriteit te verlenen aan investeringen op deze zes terreinen.

Die Mitgliedstaaten sollten ebenfalls ihren Beitrag dazu leisten und vorrangig in diesen sechs Bereichen investieren.


Indien de deelnemende staten geen of slechts een gedeeltelijke bijdrage verlenen voor de financiering van BONUS of indien zij die te laat verlenen, kan de Unie haar financiële bijdrage verminderen naar evenredigheid van het bedrag aan overheidsmiddelen dat daadwerkelijk door de deelnemende staten werd toegewezen overeenkomstig de voorwaarden van de in artikel 5, lid 1, bedoelde subsidie-overeenkomst.

Leisten die teilnehmenden Staaten ihren Beitrag zur Finanzierung von BONUS nicht, nur teilweise oder verspätet, so kann die Union ihren Finanzbeitrag im Verhältnis zur Höhe der von den teilnehmenden Staaten bereitgestellten öffentlichen Mittel nach den Bedingungen der in Artikel 5 Absatz 1 genannten Finanzhilfevereinbarung kürzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste doelstellingen van het Commissievoorstel bestaan erin zelfstandig werkende vrouwen recht op zwangerschaps- en bevallingsverlof te verlenen, de bijdrage van meewerkende echtgenoten aan het gezinsbedrijf te erkennen door hun op hun verzoek ten minste hetzelfde niveau van sociale bescherming te bieden als hun zelfstandig werkende partners, en nationale organisaties ter bevordering van gelijkheid bevoegdheid te verlenen in discriminatiezaken.

Kernelemente des Kommissionsvorschlags sind der Anspruch selbständig erwerbstätiger Frauen auf Mutterschaftsurlaub, die Anerkennung des Beitrags mitarbeitender Ehepartner zum Familien­unternehmen, indem ihnen auf ihren Antrag hin mindestens im gleichen Maße sozialer Schutz gewährt wird wie ihren selbständig erwerbstätigen Partnern, sowie die Festschreibung der Zustän­digkeit nationaler Gleichbehandlungsstellen in Fällen von Diskriminierung.


Indien het gemeenschappelijk AAL-programma niet wordt uitgevoerd of op ontoereikende wijze, slechts gedeeltelijk of laattijdig, of indien de deelnemende lidstaten, Israël, Noorwegen en Zwitserland geen of een slechts gedeeltelijke bijdrage verlenen, of deze te laat verlenen voor de financiering van het gemeenschappelijk AAL-programma kan de Gemeenschap haar financiële bijdrage verlagen naar evenredigheid van de mate waarin het gemeenschappelijk AAL-programma daadwerkelijk is uitgevoerd en het bedrag aan overheidsmiddelen dat door de deelnemende lidstaten, Israël, Noorwegen en Zwitserland werd toe ...[+++]

Wird das gemeinsame Programm AAL nicht oder in ungeeigneter Weise, nur teilweise oder verspätet durchgeführt oder leisten die teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie Israel, Norwegen und die Schweiz ihren Beitrag zur Finanzierung des gemeinsamen Programms AAL nicht oder nur teilweise oder verspätet, so kann die Gemeinschaft ihren Finanzbeitrag im Verhältnis zur tatsächlichen Durchführung des Programms und der Höhe der von den teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie Israel, Norwegen und der Schweiz für die Programmdurchführung bereitgestellten ...[+++]


Indien de deelnemende lidstaten, Israël, Noorwegen en Zwitserland geen of een slechts gedeeltelijke bijdrage verlenen voor de financiering van het gemeenschappelijk AAL-programma of deze te laat verlenen, kan de Gemeenschap haar financiële bijdrage verlagen naar evenredigheid van het bedrag aan overheidsmiddelen dat daadwerkelijk door de deelnemende lidstaten, Israël, Noorwegen en Zwitserland werd toegewezen conform de voorwaarden van de overeenkomst die moet worden gesloten tussen de Commissie en de specifieke uitvoeringsstructuur.

Leisten die teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie Israel, Norwegen und die Schweiz ihren Beitrag zur Finanzierung des gemeinsamen Programms AAL nicht oder nur teilweise oder verspätet, so kann die Gemeinschaft ihren Finanzbeitrag im Verhältnis zur tatsächlichen Höhe der von den teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie Israel, Norwegen und der Schweiz bereitgestellten öffentlichen Mittel nach den Bedingungen der zwischen der Kommission und der speziellen Durchführungsstruktur geschlossenen Vereinbarung kürzen.


De Gemeenschap zal een financiële bijdrage van ten hoogste 200 miljoen euro verlenen, die bovenop de bijdrage van 200 miljoen euro van de lidstaten en van 200 miljoen euro van andere particulieren en overheidsbronnen komt.

Die Gemeinschaft wird einen finanziellen Beitrag von bis zu 200 Mio. Euro leisten, die zu den geschätzten 200 Mio. Euro an Beiträgen der Mitgliedstaaten und den 200 Mio. Euro aus anderen privaten und öffentlichen Quellen hinzukommen.


- Steunmaatregel nr. 221/93 - Shorts PLC/Learjet 45-project - Verenigd Koninkrijk De Commissie heeft vandaag geen bezwaar gemaakt tegen het verlenen van startsteun (launch aid) aan Short Brothers PLC in Belfast (Noord-Ierland) ter vergemakkelijking van haar bijdrage aan het ontwerpen en ontwikkelen van een nieuw zakenvliegtuig, de Learjet 45.

- Staatliche Beihilfe Nr. N 221/93 - Shorts PLC/"Learjet 45"-Projekt - Vereinigtes Königreich In der heutigen Sitzung wurden von der Kommission keinerlei Einwände gegen die Starthilfe erhoben, mit der dem Unternehmen Short Brothers PLC aus Belfast (Nordirland) die Beteiligung am Entwurf und an der Entwicklung des "Learjet 45", eines neuen Geschäftsflugzeugtyps, erleichtert werden soll.


Met het desbetreffende programma, dat gericht is op opleiding voor onderzoek door onderzoek, het samenbrengen van laboratoria uit verschillende landen in netwerken rond gemeenschappelijke projecten en steun aan grote installaties, wordt een bijdrage geleverd aan de opleiding van 5000 onderzoekers per jaar, de koppeling van 1500 laboratoria in netwerken en het verlenen van toegang tot grote installaties aan 800 tot 1000 gebruikersgroepen.

Mit dem Akzent auf der forschungsbezogenen Ausbildung durch die Forschung selbst sowie durch die Vernetzung der Laboratorien verschiedener Staaten bei Projekten von gemeinsamem Interesse und der Unterstüzung der Großanlagen soll dieses Programm jährlich zur Ausbildung von 5 000 Forschern, zur Vernetzung von 1 500 Labors und zur Sicherung des Zugangs zu Großanlagen für 800 bis 1 000 Benutzergruppen beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage kan verlenen' ->

Date index: 2022-03-28
w