Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdrage stemt overeen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit stemt overeen met de aanpak van de Commissie om gedurende vijf jaar het aantal posten met 1% terug te brengen (zoals ook geldt voor alle andere instellingen en organen), plus een bijdrage van 1% te leveren aan een "herschikkingspool".

Dies steht in Einklang mit dem Ansatz der Kommission, die Stellen um 1 % über einen Fünfjahreszeitraum hinweg zu kürzen (wie für alle anderen Institutionen und Organe auch), plus ein 1 % als Beitrag zu einem Personalumsetzungs-Pool.


De communautaire financiële bijdrage stemt overeen met de bovengrenzen van financiering van de totale in aanmerking te nemen kosten, vastgelegd in de regels voor deelname aan acties op grond van het zevende kaderprogramma.

Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft entspricht dem Höchstbetrag für die Förderung für die gesamten erstattungsfähigen Kosten, der in den Regeln für die Beteiligung am Siebten Rahmenprogramm festgelegt ist.


De communautaire financiële bijdrage stemt overeen met de bovengrenzen van financiering van de totale in aanmerking komende kosten, vastgelegd in de regels voor deelname aan acties op grond van het zevende kaderprogramma .

Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft entspricht dem Höchstförderbetrag für die gesamten erstattungsfähigen Kosten, der in den Regeln für die Beteiligung am Siebten Rahmenprogramm festgelegt ist .


De communautaire financiële bijdrage stemt overeen met de bovengrenzen van financiering van de totale in aanmerking komende kosten, vastgelegd in de regels voor deelname aan acties op grond van het zevende kaderprogramma .

Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft entspricht dem Höchstförderbetrag für die gesamten erstattungsfähigen Kosten, der in den Regeln für die Beteiligung am Siebten Rahmenprogramm festgelegt ist .


(17) De bijdrage van de Unie voor BONUS kan tot 50 miljoen euro bedragen voor de gehele duur van BONUS en stemt binnen die grens overeen met de bijdrage van de deelnemende staten om ervoor te zorgen dat zij meer baat hebben bij een gezamenlijke uitvoering van het programma.

(17) Der Beitrag der Union zu BONUS sollte sich auf bis zu 50 Millionen EUR für die gesamte Laufzeit von BONUS belaufen und, ohne dass die genannte Obergrenze überschritten wird, dem Beitrag der teilnehmenden Staaten entsprechen, damit deren Interesse, das Programm gemeinsam durchzuführen, steigt.


De hierop volgende jaren stemt de bijdrage overeen met de bepalingen van deze Overeenkomst.

Für die darauf folgenden Jahre entspricht der Beitrag den Bestimmungen dieses Abkommens.


De bijdrage van Letland aan de jaarlijkse kosten als bij dit besluit vastgesteld stemt overeen met het verzoek tot storting en dient uiterlijk drie maanden na verzending van dit verzoek te worden betaald.

Lettland zahlt seinen jährlichen Kostenbeitrag nach diesem Beschluss gemäß der Zahlungsaufforderung spätestens drei Monate nach Absendung der Zahlungsaufforderung.


[8] Deze beschrijving stemt overeen met de analyse van het Economisch en Sociaal Comité in zijn advies "De rol en bijdrage van de maatschappelijke organisaties bij de opbouw van Europa" (PB C 329 van 17 november 1999, blz. 30).

[8] Diese Auflistung entspricht der Analyse, die der Wirtschafts- und Sozialausschuss in seiner Stellungnahme zum Thema "Die Rolle und der Beitrag der organisierten Zivilgesellschaft zum europäischen Einigungswerk" entwickelt (ABl. C 329 vom 17. November 1999, S. 30).


[8] Deze beschrijving stemt overeen met de analyse van het Economisch en Sociaal Comité in zijn advies "De rol en bijdrage van de maatschappelijke organisaties bij de opbouw van Europa" (PB C 329 van 17 november 1999, blz. 30).

[8] Diese Auflistung entspricht der Analyse, die der Wirtschafts- und Sozialausschuss in seiner Stellungnahme zum Thema "Die Rolle und der Beitrag der organisierten Zivilgesellschaft zum europäischen Einigungswerk" entwickelt (ABl. C 329 vom 17. November 1999, S. 30).


De bijdrage van Roemenië aan de jaarlijkse kosten in het kader van het besluit stemt overeen met het verzoek tot storting en dient uiterlijk drie maanden na verzending van dit verzoek te worden betaalt.

Rumänien zahlt seinen Jahreskostenbeitrag gemäß dieses Beschlusses entsprechend der Mittelanforderung und binnen einer Frist von drei Monaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage stemt overeen' ->

Date index: 2021-05-27
w